Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agentur der Europäischen Union für Grundrechte
EUMC
Essen wieder aufwärmen
FRA
Grundrechteagentur
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
Sein Mandat wieder aufnehmen
WCAR
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «fremdenfeindlichkeit wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
WCAR | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Untersuchungsausschuss über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit

Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat


Rassismus und Fremdenfeindlichkeit

racisme en vreemdelingenhaat


Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren






wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass der deutsche Ratsvorsitz – nach einer Reihe von Konsultationen, die ihn vom Willen aller nationalen Delegationen überzeugt haben, zu einer Einigung zu gelangen – erklärt hat, er wolle die Verhandlungen über den Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit wieder aufnehmen, und dass die Annahme dieses Rahmenbeschlusses eine seiner Prioritäten darstellt,

I. overwegende dat het Duits voorzitterschap, na een reeks consultaties waaruit de overtuiging is voortgekomen dat alle nationale delegaties tot een akkoord willen komen, het voornemen kenbaar heeft gemaakt de onderhandelingen over het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme weer te willen oppakken en de goedkeuring van dit kaderbesluit tot een van de prioriteiten van het voorzitterschap heeft gemaakt,


54. ist der Meinung, dass der Kampf gegen Diskriminierung, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ein wesentlicher Aspekt der Integrationspolitik ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, unter den europäischen Bürgern die Kultur der Aufnahme, der Integration und der sozialen Eingliederung zu verbreiten, mit dem Ziel, eine interkulturelle Gesellschaft zu schaffen und bei allen politischen und institutionellen Maßnahmen Verstöße gegen den Grundsatz der Aufnahme und das Prinzip Nichtabweisung zu vermeiden und möglichst bald die beiden diesbezüglichen Richtlinien umzusetzen, und begrüßt die Initiative des Ratsvorsitzes, den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung von Rassismus und ...[+++]

54. meent dat de strijd tegen discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat een van de belangrijkste onderdelen van het integratiebeleid vormt; vraagt de lidstaten om zich in te zetten voor de verspreiding onder de Europese burgers van de ontvangst-, integratie en sociale participatiecultuur, om een multiculturele maatschappij tot stand te brengen en om bij elke beleidsdaad of elk optreden van de instellingen te voorkomen dat het principe van ontvangst en non-refoulement geschonden wordt, en om de twee richtlijnen daarover zo spoedig mogelijk om te zetten in nationaal recht; en verheugt zich over het initiatief van de voorzitter van de R ...[+++]


54. ist der Meinung, dass der Kampf gegen Diskriminierung, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit ein wesentlicher Aspekt der Integrationspolitik ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, unter den europäischen Bürgern die Kultur der Aufnahme, der Integration und der sozialen Eingliederung zu verbreiten, mit dem Ziel, eine interkulturelle Gesellschaft zu schaffen und bei allen politischen und institutionellen Maßnahmen Verstöße gegen den Grundsatz der Aufnahme und das Prinzip des Non-Refoulement zu vermeiden und möglichst bald die beiden diesbezüglichen Richtlinien umzusetzen, und begrüßt die Initiative des Ratsvorsitzes, den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung von Rassismus und ...[+++]

54. meent dat de strijd tegen discriminatie, racisme en vreemdelingenhaat een van de belangrijkste onderdelen van het integratiebeleid vormt; vraagt de lidstaten om zich in te zetten voor de verspreiding van de Europese ontvangst-, integratie en sociale participatiecultuur onder de burgers, om een interculturele maatschappij tot stand te brengen en bij elke beleidsdaad of elk optreden van de instellingen te voorkomen dat het principe van ontvangst en niet terugsturen geschonden wordt, en om de twee richtlijnen daarover zo spoedig mogelijk om te zetten in nationaal recht en verheugt zich over het initiatief van de voorzitter van de Raad ...[+++]


6. begrüßt die erklärte Absicht des Luxemburger Ratsvorsitzes, die festgefahrenen Diskussionen über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit wieder in Gang zu bringen, und fordert den Rat nachdrücklich auf, sich auf ein europaweites Verbot der Aufstachelung zum Rassenhass und zum religiösen Hass unter Wahrung des Rechts auf freie Meinungsäußerung zu einigen;

6. is verheugd over het door het Luxemburgse voorzitterschap aangekondigde voornemen om de in het slop geraakte besprekingen over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat weer op te starten, en dringt er bij de Raad op aan overeenstemming te bereiken over een Europees verbod op het aanzetten tot religieuze en rassenhaat onder waarborging van de legitieme vrijheid van meningsuiting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt die erklärte Absicht des Luxemburger Ratsvorsitzes, die festgefahrenen Diskussionen über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit wieder in Gang zu bringen, und fordert den Rat auf, eine Vereinbarung über ein europaweites Verbot der Aufstachelung zum Rassenhass und zum religiösem Hass unter Wahrung des legitimen Rechts auf freie Meinungsäußerung zu erreichen;

6. is verheugd over het door het Luxemburgse voorzitterschap aangekondigde voornemen om de in het slop geraakte besprekingen over het voorstel voor een kaderbesluit inzake racisme en vreemdelingenhaat weer op te starten, en dringt er bij de Raad op aan overeenstemming te bereiken over een Europees verbod op het aanzetten tot religieuze en rassenhaat onder waarborging van de legitieme vrijheid van meningsuiting;


Der Rat hat aufgrund der Bedeutung des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und des mit diesem Rechtsakt verbundenen Zusatznutzens beschlossen, die Prüfung dieses Rahmenbeschlusses dringend wieder aufzunehmen.

De Raad heeft, gelet op het belang en de meerwaarde van dit instrument, beslist het beraad over het kaderbesluit inzake de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat dringend te hervatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fremdenfeindlichkeit wieder' ->

Date index: 2024-07-26
w