Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agentur der Europäischen Union für Grundrechte
EUMC
FRA
Grundrechteagentur
Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
WCAR

Traduction de «fremdenfeindlichkeit einerseits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
WCAR | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid


Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Rassismus und Fremdenfeindlichkeit

racisme en vreemdelingenhaat


Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist ein kontroverses Thema, da hier ein Mittelweg zwischen wirksamen Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit einerseits und der Wahrung der Freiheit der Meinungsäußerung andererseits gefunden werden muss.

Het is controversieel omdat er een evenwicht moet worden gevonden tussen doeltreffende actie om racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden aan de ene kant en respect voor vrijheid van meningsuiting aan de andere kant.


27. hebt hervor, dass ein integriertes Herangehen an das Thema der Diskriminierungsverbote aufgrund von Rasse oder ethnischer Herkunft notwendig ist, wobei die engen Zusammenhänge einerseits mit der Anerkennung und dem Schutz der Rechte der Minderheiten in den Mitgliedstaaten und andererseits mit den Maßnahmen zur Bekämpfung der Fremdenfeindlichkeit zu berücksichtigen sind; die Notwendigkeit eines integrierten Herangehens erstreckt sich auch auf die Überschneidungen mit dem Thema der Zuwanderung, unter besonderer Berücksichtigung des ...[+++]

27. merkt op dat het bij het verbod op discriminatie op grond van ras of etnische afstamming noodzakelijk is voor een geïntegreerde benadering te kiezen, waarbij rekening wordt gehouden met het nauwe verband dat bestaat tussen het erkennen en beschermen van de rechten van minderheden in de lidstaten enerzijds en de maatregelen ter bestrijding van vreemdelingenhaat anderzijds; meent dat de noodzaak voor een geïntegreerde benadering zich uitstrekt tot het verwante onderwerp immigratie, met bijzondere verwijzing naar het actieplan inzake legale immigratie, de bestrijding van illegale immigratie, de toekomst van het Europese migratienetwerk ...[+++]


Politisch jedoch stehen wir vor einem äußerst brisanten Dilemma: Einerseits sollen wir die Entwicklungszusammenarbeit und die Gewährung von Gemeinschaftshilfen an Bevölkerungsgruppen, die Opfer von Führern sind, die sich kaum oder gar nicht um ihr Wohlergehen kümmern, sicherstellen und andererseits gewährleisten, dass die Gemeinschaftsmittel nicht für den Kauf von Kriegsmaterial, für den Terrorismus, für Propaganda und für die Indoktrinierung insbesondere von Kindern, für Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Hass und Bombenattentate abgez ...[+++]

We worden intussen wel geconfronteerd met een uiterst belangrijk politiek dilemma. We moeten aan de ene kant ontwikkelingssamenwerking en humanitaire steun leveren aan mensen die het slachtoffer zijn van leiders die zich niet of nauwelijks druk maken over het welzijn van hun onderdanen, maar we moeten er daarbij wel op letten dat communautaire fondsen niet worden aangewend voor de aankoop van krijgsmaterieel, terrorisme, propaganda- en indoctrinatiecampagnes – vooral als het om kinderen gaat – , racisme, xenofobie, haat en zelfmoordcommando's.


Wir haben uns enthalten, obwohl wir einerseits die Symbolik und die Prinzipien der Bekämpfung des Rassismus und der Fremdenfeindlichkeit befürworten und einige Punkte dieses Berichts wichtige Aussagen enthalten. Um nur zwei herauszugreifen, möchte ich auf Punkt 8, der sich mit den Zuständigkeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit beschäftigt, und auf Punkt 24, in dem die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, den Kampf in ganz konkreten Bereichen aufzunehmen, verweisen.

Wij hebben ons van stemming onthouden, omdat wij het enerzijds eens zijn met de symboliek en de beginselen van de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat en omdat een aantal paragrafen van dit verslag belangrijke verklaringen bevatten. Ik noem twee voorbeelden: paragraaf 8 over de taken van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat; en paragraaf 24, waarin de lidstaten tot bestrijding van een aantal zeer concrete onderwerpen worden opgeroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fremdenfeindlichkeit einerseits' ->

Date index: 2022-06-13
w