Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agentur der Europäischen Union für Grundrechte
Beitragen
Beitreibung von Beiträgen
EUMC
Einziehung von Beiträgen
FRA
Grundrechteagentur
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Verhaeltnismaessig beitragen
WCAR
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Traduction de «fremdenfeindlichkeit beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


WCAR | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]




zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Eindämmung der illegalen Beschäftigung dürfte zum Abbau intolerabler Ausbeutungsformen, zur Erhöhung der Steuereinnahmen und zum Rückgang der Fremdenfeindlichkeit beitragen.

Het terugdringen van dit soort arbeid zou kunnen bijdragen tot de vermindering van onduldbare vormen van exploitatie, de verhoging van de belastinginkomsten en het verminderen van xenofobe gedragingen.


Es soll ferner die Gleichbehandlung von Männern und Frauen fördern und dazu beitragen, dass das Bewusstsein für die kulturelle und sprachliche Vielfalt und den Multikulturalismus als Mittel zur Bekämpfung von Rassismus, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit geschärft wird.

Het programma moet ook de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen en inzicht in de culturele en taalverscheidenheid en het multiculturalisme verschaffen om racisme, vooroordelen en xenofobie te bestrijden.


Die Eindämmung der illegalen Beschäftigung dürfte zum Abbau intolerabler Ausbeutungsformen, zur Erhöhung der Steuereinnahmen und zum Rückgang der Fremdenfeindlichkeit beitragen.

Het terugdringen van dit soort arbeid zou kunnen bijdragen tot de vermindering van onduldbare vormen van exploitatie, de verhoging van de belastinginkomsten en het verminderen van xenofobe gedragingen.


"Wir wollen von der Aufmerksamkeit profitieren, die Portugal als Gastgeberland der Fußballeuropameisterschaft auf sich zieht, um zu zeigen, dass Sport zur Verhütung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit beitragen kann", unterstreicht Anders Gustav, Vorsitzender der AdR-Fachkommission für Wirtschafts- und Sozialpolitik (ECOS) und Bürgermeister von Solna (Schweden)".

"Alle ogen zijn momenteel op Portugal gericht wegens het EK voetbal dat er binnenkort zal plaatsvinden. Wij willen daarvan gebruikmaken door te laten zien dat sport een belangrijke bijdrage kan leveren tot het voorkomen van racisme en xenofobie", aldus Anders Gustâv, burgemeester van de Zweedse gemeente Solna en voorzitter van de CvdR-commissie voor economisch en sociaal beleid (ECOS)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) Projekte, die die Förderung des interkulturellen Bewußtseins zum Ziel haben, und insbesondere jene, die dazu beitragen sollen, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen, oder auf die speziellen Bedürfnisse von Kindern von Wanderarbeitnehmern, Kindern von Personen, die einem Wandergewerbe nachgehen, sowie Kindern von Nichtseßhaften und von Sinti und Roma zugeschnitten sind.

c) projecten ter stimulering van het intercultureel bewustzijn, in het bijzonder projecten die werden ontwikkeld om een bijdrage te leveren tot de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat of om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van kinderen van migrerende werknemers, zigeuners en reizigers en ambulante werknemers.


Es soll ferner die Gleichbehandlung von Männern und Frauen fördern und dazu beitragen, dass das Bewusstsein für die kulturelle und sprachliche Vielfalt und den Multikulturalismus als Mittel zur Bekämpfung von Rassismus, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit geschärft wird.

Het programma moet ook de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen en inzicht in de culturele en taalverscheidenheid en het multiculturalisme verschaffen om racisme, vooroordelen en xenofobie te bestrijden.


- Die aktive Beteiligung der Jugend am Aufbau Europas soll gefördert werden, indem die jungen Menschen in grenzüberschreitende Austauschprojekte innerhalb der Gemeinschaft oder mit Drittländern eingebunden werden, damit sie ein Verständnis der kulturellen Vielfalt Europas und der gemeinsamen europäischen Grundwerte entwickeln und dazu beitragen können, den Respekt für die Menschenrechte zu fördern und Rassismus, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen.

- het bevorderen van de actieve bijdrage van jongeren tot de Europese integratie via hun deelneming aan transnationale uitwisselingen binnen de Gemeenschap of met derde landen, voor een beter begrip van de culturele diversiteit van Europa en van haar fundamentele gemeenschappelijke waarden, hetgeen zal bijdragen tot de eerbiediging van mensenrechten en tot de bestrijding van racisme, antisemitisme en vreemdelingenhaat;


In dieser Hinsicht bedarf es einer Stärkung der Rolle des Europäischen Polizeiamts (Europol) sowie einer vermehrten Inanspruchnahme von Beiträgen der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht.

De rol van de Europese politiedienst (Europol) zal in dit verband moeten worden versterkt en de bijdragen van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat alsmede van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving moeten worden aangemoedigd.


- Die Kommission trägt auf diesem Gebiet eine große Verantwortung, und zu ihren Aufgaben gehört u.a. die Sicherung der Freizügigkeit und des ökonomischen und sozialen Zusammenhalts, die Förderung guter Bildungschancen usw. Damit greift sie bereits in Sachgebiete ein, die indirekt zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus beitragen.

- De Commissie speelt nu een belangrijke rol bij het waarborgen van het vrije verkeer van personen en de economische en sociale samenhang, de bevordering van kwalitatief goed onderwijs enz., zodat zij reeds een zekere invloed heeft op beleidsgebieden die indirect kunnen bijdragen tot de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme.


Es soll ferner die Gleichbehandlung von Männern und Frauen fördern und dazu beitragen, dass das Bewusstsein für die kulturelle und sprachliche Vielfalt und den Multikulturalismus als Mittel zur Bekämpfung von Rassismus, Vorurteilen und Fremdenfeindlichkeit geschärft wird.

Het programma moet ook de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen en inzicht in de culturele en taalverscheidenheid en het multiculturalisme verschaffen om racisme, vooroordelen en xenofobie te bestrijden.


w