Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freizügigkeit zunutze machen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten verbessern auch die polizeiliche Zusammenarbeit und die Sicherheitskontrollen im größer gewordenen Schengen-Raum, um zu verhindern, dass sich Verbrecher die Freizügigkeit zunutze machen und bessere Möglichkeiten erhalten, gesetzwidrige Taten zu begehen.

De lidstaten zullen tevens de samenwerking tussen de diverse politieapparaten en de veiligheidscontroles binnen het gehele Schengengebied verbeteren om zo te voorkomen dat misdadigers gebruik kunnen maken van dit vrije verkeer en van de toegenomen mogelijkheden voor illegaal handelen.


Die Mitgliedstaaten verbessern auch die polizeiliche Zusammenarbeit und die Sicherheitskontrollen im größer gewordenen Schengen-Raum, um zu verhindern, dass sich Verbrecher die Freizügigkeit zunutze machen und bessere Möglichkeiten erhalten, gesetzwidrige Taten zu begehen.

De lidstaten zullen tevens de samenwerking tussen de diverse politieapparaten en de veiligheidscontroles binnen het gehele Schengengebied verbeteren om zo te voorkomen dat misdadigers gebruik kunnen maken van dit vrije verkeer en van de toegenomen mogelijkheden voor illegaal handelen.


Ich denke dabei an die Notwendigkeit, bis 2010 eine gemeinsame Asylpolitik zu schaffen und das Verfahren, das uns zur Festlegung dieser gemeinsamen Politik führen kann, zu beschleunigen; ich denke ferner an die Notwendigkeit, zügig einen allgemeinen Plan für legale Zuwanderung aufzustellen und nicht nur die Einreise qualifizierter oder hoch qualifizierter Migranten zu fördern, sondern einen Plan für alle Einreisen in die Europäische Union auszuarbeiten; ich denke außerdem, dass wir unser Augenmerk auf die Freizügigkeit von Männern und Frauen im Schengen-Raum richten müssen, indem wir uns die Ergebnisse von 2007 ...[+++]

Ik denk bijvoorbeeld aan de noodzaak om een gemeenschappelijk asielbeleid op te stellen voor 2010 en om het proces te versnellen dat kan leiden tot de vaststelling van dit gemeenschappelijke beleid; ik denk ook aan de noodzaak om snel een algemene aanpak vast te stellen voor de legale immigratie en niet alleen de toelating van geschoolde immigranten of hooggeschoolde arbeidskrachten te bevorderen, maar een plan te maken voor alle toelatingen tot de Europese Unie; ik denk dat we ons ook moeten blijven richten op het vrij verkeer van personen in het Schengengebied, moeten profiteren van de resultaten die in 2007 zijn bereikt en moeten pr ...[+++]


In einem Bericht an den Rat über die erste Phase der Übergangsregelungen (1. Mai 2004 – 30. April 2006) kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Gefahr negativer Auswirkungen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer nicht besteht und dass die Mitgliedstaaten, die ihre Arbeitsmärkte geöffnet haben, sich die positiven Effekte dieser Entscheidung zunutze machen konnten.

In een verslag aan de Raad over de eerste fase van de overgangsregeling (1 mei 2004 - 30 april 2006) constateert de Commissie dat het vrije verkeer van werknemers niet negatief beïnvloed is en dat de lidstaten die hun arbeidsmarkten hebben opengesteld, positieve effecten van dat besluit hebben ondervonden.


Zudem können kriminelle Organisationen angesichts der Freizügigkeit in der Union von der Öffnung der Binnengrenzen der Europäischen Union profitieren, indem sie sich den Mangel an Koordinierung im Bereich der Justiz in Europa zunutze machen und auf diese Weise einer Strafverfolgung entgehen.

Bovendien kunnen criminele netwerken door het vrije verkeer in Europa profiteren van de open binnengrenzen van de Europese Unie, terwijl het gebrek aan Europese coördinatie op justitieel gebied hen in staat stelt aan vervolging te ontkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freizügigkeit zunutze machen' ->

Date index: 2024-01-17
w