Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Freizügigkeit
Freizügigkeit der Arbeiter
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Freizügigkeit der Arbeitskräfte
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Lenkungsgruppe II
Menschenwürde
Menschliche Würde
Recht auf Freizügigkeit
Rhodos-Gruppe
TREVI-Gruppe
Würde des Menschen

Vertaling van "freizügigkeit wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]

vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]


Freizügigkeit der Arbeiter | Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Arbeitskräfte

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer [ Freizügigkeit der Arbeitskräfte ]

vrij verkeer van werknemers


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer

Raadgevend comité voor vrije verkeer van werknemers




Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Frage nach dem Recht auf Freizügigkeit wurde in allen 27 EU-Mitgliedstaaten mit absoluter Mehrheit dahingehend beantwortet, dass dieses wirtschaftliche Vorteile für ihr Land mit sich bringt.

Wat het recht op vrij verkeer betreft, is een absolute meerderheid in alle 27 lidstaten van de EU van mening dat dit economische voordelen voor zijn land oplevert.


F. in der Erwägung, dass die Bürger und Einwohner Europas mit Recht erwarten, dass es für die Angelegenheiten, die sie dem Petitionsausschuss vorbringen, innerhalb des rechtlichen Rahmens der Europäischen Union sowie einer angemessenen Zeitfrist eine Lösung gibt, auf die sie vertrauen können, wenn es um die Wahrnehmung ihrer Rechte als Unionsbürger, insbesondere den Schutz ihrer natürlichen Umgebung, von Gesundheit, Freizügigkeit, Würde und von Grundrechten geht;

F. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, waartoe zij zich wenden om hun rechten als burgers van de Unie te laten gelden, en in het bijzonder om hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden te verdedigen;


F. in der Erwägung, dass die Bürger und Einwohner Europas mit Recht erwarten, dass es für die Angelegenheiten, die sie dem Petitionsausschuss vorbringen, innerhalb des rechtlichen Rahmens der Europäischen Union sowie einer angemessenen Zeitfrist eine Lösung gibt, auf die sie vertrauen können, wenn es um die Wahrnehmung ihrer Rechte als Unionsbürger, insbesondere den Schutz ihrer natürlichen Umgebung, von Gesundheit, Freizügigkeit, Würde und von Grundrechten geht;

F. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, waartoe zij zich wenden om hun rechten als burgers van de Unie te laten gelden, en in het bijzonder om hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden te verdedigen;


F. in der Erwägung, dass die Bürger und Einwohner Europas mit Recht erwarten, dass es für die Angelegenheiten, die sie dem Petitionsausschuss vorbringen, innerhalb des rechtlichen Rahmens der Europäischen Union sowie einer angemessenen Zeitfrist eine Lösung gibt, auf die sie vertrauen können, wenn es um die Wahrnehmung ihrer Rechte als Unionsbürger, insbesondere den Schutz ihrer natürlichen Umgebung, von Gesundheit, Freizügigkeit, Würde und von Grundrechten geht;

F. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, waartoe zij zich wenden om hun rechten als burgers van de Unie te laten gelden, en in het bijzonder om hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden te verdedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor 20 Jahren wurde im Vertrag von Maastricht das Recht auf Freizügigkeit auf alle Unionsbürgerinnen und ‑bürger ausgeweitet, unabhängig davon, ob sie erwerbstätig sind oder nicht.

Twintig jaar geleden werd door het Verdrag van Maastricht het recht op vrij verkeer uitgebreid tot alle EU-burgers, ongeacht of zij economisch actief zijn of niet.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Das Abkommen zwischen der EU und der Schweiz über die Freizügigkeit wurde nach der EU-Erweiterung im Mai 2004 nicht automatisch auf die neuen Mitgliedstaaten ausgedehnt.

Queiró (PPE-DE ) , schriftelijk. – (PT) De Overeenkomst tussen de Unie en Zwitserland over het vrije verkeer van personen is bij de uitbreiding van de EU in mei 2004 niet automatisch op de nieuwe lidstaten van toepassing geworden.


Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Das Abkommen zwischen der EU und der Schweiz über die Freizügigkeit wurde nach der EU-Erweiterung im Mai 2004 nicht automatisch auf die neuen Mitgliedstaaten ausgedehnt.

Queiró (PPE-DE) , schriftelijk. – (PT) De Overeenkomst tussen de Unie en Zwitserland over het vrije verkeer van personen is bij de uitbreiding van de EU in mei 2004 niet automatisch op de nieuwe lidstaten van toepassing geworden.


Im Anschluss an den Bericht des Hochrangigen Gremiums für Fragen der Freizügigkeit wurde ein Rentenforum eingerichtet, in dem die Mitgliedstaaten, die europäischen Sozialpartner und einschlägige europäische Verbände vertreten sind. Es soll die Kommission dabei unterstützen, Lösungen für die Probleme im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Mobilität von Arbeitnehmern im Bereich der Zusatzrenten zu finden.

In aansluiting op dit verslag van de groep op hoog niveau voor het vrije verkeer van personen werd een Pensioenforum ingesteld, waaraan wordt deelgenomen door de lidstaten, de Europese sociale partners en de betrokken Europese federaties, om de Commissie te ondersteunen bij het vinden van oplossingen voor de met grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers samenhangende problemen op het gebied van de aanvullende pensioenen.


Die Vorschläge sind Bestandteil einer umfassenden Strategie zur Verbesserung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der EU, die im Aktionsplan vom November 1997 zur Förderung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer angekündigt wurde (IP/97/978).

De voorstellen maken deel uit van een omvangrijke strategie ter verbetering van de voorwaarden voor het vrije verkeer van werknemers in de EU, die in november vorig jaar is aangekondigd in het Actieplan voor het vrije verkeer van werknemers (IP/97/978).


Der Bericht dieser Gruppe über die Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern wurde 1997 veröffentlicht.

Het rapport van deze groep, waarin het vrije verkeer in zijn geheel, met inbegrip van het vrije verkeer van werknemers, wordt behandeld, is in 1997 verschenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freizügigkeit wurde' ->

Date index: 2023-11-17
w