Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freizeitgebiet wird einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfen

de proefstaaf wordt in de richting van zijn lengteas aan een trekkracht onderworpen


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Erzeugnis, das in einer Strafanstalt hergestellt wird

in gevangenissen vervaardigd product


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2008, durch den beschlossen wird, den Sektorenplan Marche-La-Roche (Karten 55/5 und 55/6) einer Revision zu unterziehen, und zur Verabschiedung des Vorentwurfs der Revision zwecks der Eintragung eines Abbaugebiets als Erweiterung des Steinbruchs Cielle auf dem Gebiet der Gemeinden Rendeux (Marcourt) und La Roche und zwecks der Umwandlung von Grundstücken, die auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Beffe, Rendeux und Hodister) als ...[+++]

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot herziening van het gewestplan Marche-La Roche (bladen 55/5 en 55/6) en tot aanneming van het voorontwerp van herziening met het oog op de opneming van een ontginningsgebied ter uitbreiding van de steengroeve van Cielle, op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche, en, als planologische compensaties, de bestemming van gronden opgenomen als recreatiegebied en als gemengde bedrijfsruimte, op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux en Hodister) tot landbouw- en bosgebieden, en tot aanneming van de ontwerp-inhoud van het effectenonderzo ...[+++]


In der Erwägung, dass die Wahl der Freizeitgebiete von Rendeux-Beffe und Inzès-Riz, sowie des südlichen Teils des gemischten Gewerbegebiets von Warizy im Einvernehmen mit der Gemeinde von Rendeux erfolgt ist, und zwar sobald der Antrag auf die Teilrevison des Sektorenplans im Jahr 2008 eingereicht wurde; dass diese Wahl übrigens vom Gemeinderat von Rendeux in seiner im Rahmen der in Artikel 42bis des CWATUP erwähnten Information der Öffentlichkeit abgegebenen Stellungnahme vom 8. September 2008 gemäß den Artikeln D.29-5 und D.29-6 d ...[+++]

Overwegende dat de keuze van de recreatiegebieden Rendeux-Beffe en Inzès-Riz, evenals het zuidelijk deel van de gemengde bedrijfsruimte Warizy, in overleg met de gemeente Rendeux tot stand kwam, zodra de aanvraag voor de gedeeltelijke herziening van het gewestplan in 2008 tot stand kwam; dat die keuze overigens door de gemeenteraad van de gemeente Rendeux bekrachtigd werd, in diens advies van 8 september 2008, uitgebracht in het kader van de informatieverlening aan het publiek zoals bepaald in artikel 42bis van het Wetboek, overeenkomstig de artikelen D.29-5 en D.29-6 van Boek I van het Leefmilieuwetboek; dat het besluit van 19 decembe ...[+++]


« Das " * L.1" gekennzeichnete Freizeitgebiet wird einer Klausel über die Reversibilität der Zweckbestimmung als Forstgebiet unterworfen, und zwar bei Nichterfüllung des Projekts innerhalb von sieben Jahren ab dem Inkrafttreten der Revision des Sektorenplans».

" Het van het merkteken " *L 1" voorziene recreatiegebied is onderworpen aan clausule inzake de omkeerbaarheid van de bestemming in bosgebied in geval van niet-uitvoering van het project binnen zeven jaar na de inwerkingtredingsdatum van de herziening van het gewestplan" .


Art. 2 - Folgende, mit " *L.1" gekennzeichnete Zusatzvorschrift gilt in den Freizeitgebieten, die durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen werden: " das mit " *L.1" . gekennzeichnete Freizeitgebiet unterliegt einer Klausel der Umkehrbarkeit der Zweckbestimmung, wenn das Projekt binnen sieben Jahren ab dem Inkrafttreten des Sektorenplans nicht durchgeführt wird" .

Art. 2. Het volgende bijkomende voorschrift voorzien van het merk " *L.1" is van toepassing in de recreatiegebieden die bij dit besluit in het plan opgenomen zijn : " het van het merkteken " L 1" voorziene recreatiegebied is onderworpen aan clausule inzake de omkeerbaarheid van de bestemming in geval van niet-uitvoering van het project binnen zeven jaar na de inwerkingtredingsdatum van het gewestplan" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 48 - In den Fussnoten Nrn. 7, 8, 9 und von 14 bis 19 und von 22 bis 25 wird der Wortlaut, " soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet in einer Entfernung von mehr als 125m eines Wohngebiets, eines Freizeitgebiets und eines Gebiets befindet, das durch einen kommunalen Raumordnungsplan gemäss Artikel 48 und 49 des CWATUP für Wohnungs- und Aufenthaltszwecke bestimmt wird, ausserhalb des Wohngebiets mit ländlichem Charakter" d ...[+++]

Art. 48. In de voetnoten nrs. 7, 8, 9 en van 14 tot 19 en van 22 tot 25, worden de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter" vervangen door de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woonge ...[+++]


Art. 47 - In den Fussnoten Nr. 3, 4, 5, 6, 20 und 21 wird der Wortlaut " soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet in einer Entfernung von mehr als 125 m eines Wohngebiets, eines Freizeitgebiets und eines Gebiets befindet, das durch einen kommunalen Raumordnungsplan gemäss Artikel 48 und 49 des CWATUP für Wohnungs- und Aufenthaltszwecke bestimmt wird, ausserhalb des Wohngebiets mit ländlichem Charakter" durch den Wortlaut " sow ...[+++]

Art. 47. In de voetnoten nrs. 3, 4, 5, 6, 20 en 21 worden de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, buiten het woongebied met een landelijk karakter" vervangen door de woorden " voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied, een ...[+++]


Art. 49 - Die Fussnote Nr. 10 wird durch folgende Fussnote ersetzt: " Der untere Schwellenwert wird auf 301 Schweine, die älter als 4 Wochen sind und weniger als 30 Kg wiegen, erhöht, soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet in einer Entfernung von mehr als 125 m eines Wohngebiets gemäss Artikel 26 des CWATUP, eines Freizeitgebiets und eines Gebiets, das durch einen kommunalen Raumordnungsplan gemäss Artikeln 48 und 49 des CWAT ...[+++]

Art. 49. De voetnoot nr. 10 wordt gewijzigd als volgt : " De lagere drempel wordt op 301 vastgelegd voor de varkens van meer dan 4 weken en van minder dan 30 kg voorzover het bedrijf in een landbouwgebied gevestigd is op meer dan 125 meter van een woongebied zoals bedoeld in artikel 26 van het CWATUP, een recreatiegebied en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld i ...[+++]




D'autres ont cherché : freizeitgebiet wird einer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freizeitgebiet wird einer' ->

Date index: 2021-10-19
w