Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freiwilliger maßnahmen wird jedoch ebenfalls hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Die fortbestehende Bedeutung ergänzender privater und freiwilliger Maßnahmen wird jedoch ebenfalls hervorgehoben, insbesondere durch Aufzeigen der Vorteile einer Unterstützung des Prinzips der Annäherung von SVU-Initiativen.

Ook wordt echter het blijvende belang van complementariteit van private en vrijwillige maatregelen benadrukt, met name door te pleiten voor de voordelen van de ondersteuning van het beginsel van convergentie bij dergelijke initiatieven.


In dem ECCP wird jedoch auch die Bedeutung von Maßnahmen hervorgehoben, die langfristig besonders vielversprechend sind, und für die die Kosteneffizienzauflage von 20EUR je Tonne CO2-Äquivalent qualifiziert werden muss.

Het EPK benadrukte evenwel ook het belang van maatregelen die op lange termijn vruchten afwerpen, maar die het heroverwegen van de kosteneffectiviteitsbeperking van EUR 20 per ton CO2-equivalent vereisen.


Für den Agrarsektor wird im letzten Bericht über die Nitratrichtlinie[19] darauf verwiesen, dass hinsichtlich der Nitratverunreinigung des Grundwassers eine leichte Verbesserung zu verzeichnen ist, gleichzeitig wurde jedoch hervorgehoben, dass weitere Maßnahmen zur Verringerung und Verhütung der Gewässerverunreinigung erforderlich sind.

In de landbouwsector wijst het meest recente verslag over de nitratenrichtlijn[19] op een lichte verbetering als het gaat om grondwaterverontreiniging met nitraat, maar het verslag benadrukt tegelijkertijd de noodzaak van verdere maatregelen om verontreiniging te verminderen en te voorkomen.


Es kann jedoch nicht davon ausgegangen werden, wie der Staatsrat ebenfalls in seinem Gutachten zu dem Gesetzesvorentwurf, der zu der fraglichen Bestimmung geführt hat, bemerkte (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, SS. 105-106), dass diese Verfassungsbestimmung den Gesetzgeber daran hindern würde, Reformen durchzuführen, die eine bessere Rechtspflege bezwecken; das angefochtene Gesetz dient nämlich gemäß den vorerwähnten Vorarbeiten dazu, eine bessere Verwaltung und eine größere Effizienz des Gerichtsapparates zu gewährleisten, den Rückstand ...[+++]

Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding, een beter beheer en een grotere efficiëntie van het gerechtelijk apparaat, het weg ...[+++]


Die nationalen, regionalen und lokalen Maßnahmen werden jedoch durch Maßnahmen auf Unionsebene vervollständigt und ergänzt, was auch in der politischen Erklärung hervorgehoben wird, die das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission am 22. Oktober 2008 unter dem Titel „Europa partnerschaftlich kommunizieren“ unterzeichnet haben.

Maatregelen op het niveau van de Unie moeten de op nationale, regionale en lokale niveaus genomen maatregelen aanvullen en vervolledigen, zoals nadrukkelijk is gesteld in de politieke verklaring met als titel „Communiceren over Europa in partnerschap”, die op 22 oktober 2008 is ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


Die nationalen, regionalen und lokalen Maßnahmen werden jedoch durch Maßnahmen auf Unionsebene vervollständigt und ergänzt, was auch in der politischen Erklärung hervorgehoben wird, die das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission am 22. Oktober 2008 unter dem Titel „Europa partnerschaftlich kommunizieren“ unterzeichnet haben.

Maatregelen op het niveau van de Unie moeten de op nationale, regionale en lokale niveaus genomen maatregelen aanvullen en vervolledigen, zoals nadrukkelijk is gesteld in de politieke verklaring met als titel „Communiceren over Europa in partnerschap”, die op 22 oktober 2008 is ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


Die einzelstaatlichen, regionalen und lokalen Maßnahmen werden jedoch durch Maßnahmen auf EU-Ebene vervollständigt und ergänzt, was auch in der politischen Erklärung „Europa partnerschaftlich kommunizieren“ hervorgehoben wird, die das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission am 22. Oktober 2008 unterzeichnet haben.

Maatregelen op het niveau van de Unie moeten de nationale, regionale en lokale maatregelen op dit gebied aanvullen en vervolledigen, zoals nadrukkelijk is gesteld in de politieke verklaring Communiceren over Europa in partnerschap, die op 22 oktober 2008 is ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


33. ist der Auffassung, dass die Mobilität des Personals eine angemessene Möglichkeit ist, die Bediensteten stärker zu motivieren und die Verwaltung dynamischer und reaktionsfähiger zu machen; stellt jedoch fest, dass ihre Starrheit in den vergangenen Jahren zu einem Verlust an Sachverstand in einigen Dienststellen geführt hat; beauftragt zum einen seinen Generalsekretär, einen Vorschlag vorzulegen, um das System flexibler zu gestalten, damit den spezifischen Erfordernissen einiger Dienststellen besser Rechnung getragen wird; ist zum anderen d ...[+++]

33. is van mening dat mobiliteit van het personeel een goede manier is om het personeel te motiveren en de administratie dynamischer en flexibeler te maken; wijst er echter op dat de starheid van de afgelopen jaren heeft geleid tot een verlies aan kennis in bepaalde diensten; verzoekt zijn secretaris-generaal een voorstel in te dienen om het systeem flexibeler te maken teneinde beter rekening te kunnen houden met de specifieke vereisten van bepaalde diensten; is echter tevens van mening dat vrijwillige mobiliteit van het personeel vergemakkelijkt dient te worden; ...[+++]


33. ist der Auffassung, dass die Mobilität des Personals eine angemessene Möglichkeit ist, die Bediensteten stärker zu motivieren und die Verwaltung dynamischer und reaktionsfähiger zu machen; stellt jedoch fest, dass ihre Starrheit in den vergangenen Jahren zu einem Verlust an Sachverstand in einigen Dienststellen geführt hat; beauftragt zum einen seinen Generalsekretär, einen Vorschlag vorzulegen, um das System flexibler zu gestalten, damit den spezifischen Erfordernissen einiger Dienststellen besser Rechnung getragen wird; ist zum anderen d ...[+++]

33. is van mening dat mobiliteit van het personeel een goede manier is om het personeel te motiveren en de administratie dynamischer en flexibeler te maken; wijst er echter op dat de starheid van de afgelopen jaren heeft geleid tot een verlies aan kennis in bepaalde diensten; verzoekt zijn secretaris-generaal een voorstel in te dienen om het systeem flexibeler te maken teneinde beter rekening te kunnen houden met de specifieke vereisten van bepaalde diensten; is echter tevens van mening dat vrijwillige mobiliteit van het personeel vergemakkelijkt dient te worden; ...[+++]


Auf dieser Grundlage ist deutlich erkennbar, daß das EuroNCAP-Programm, das bereits in den letzten Jahren viel dazu beigetragen hat, die Schwere der Verletzungen zu verringern, weiterhin als wichtigste Maßnahme zur Erhöhung der Verkehrssicherheit in der Zukunft angesehen wird. Alle anderen vorrangigen Maßnahmen werden jedoch ebenfalls kurz- bis mittelfristig erheblich zu einer Verbesserung der Verkehrssicherheit in der EU führen.

Uit deze rangschikking blijkt duidelijk dat, hoewel het EURONCAP-programma, dat de afgelopen jaren zoveel heeft bijgedragen tot vermindering van de ernst van ongevallenletsels, nog steeds wordt beschouwd als het belangrijkste instrument voor de verbetering van de verkeersveiligheid in de toekomst, de overige prioritaire maatregelen de nodige dynamiek bieden om de verkeersveiligheid in de EU op korte en middellange termijn fors te verbeteren.


w