Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternativer Brennstoff
Beschwerdeinstanz auf freiwilliger Basis
Ersatzbrennstoff
Ersatzkraftstoff
Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis
Kraftstoff ohne Erdölkomponente
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
Substitutionsbrennstoff

Traduction de «freiwilliger basis ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschwerdeinstanz auf freiwilliger Basis

vrijwillige beroepsinstantie


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]


Substitutionsbrennstoff [ alternativer Brennstoff | Ersatzbrennstoff | Ersatzkraftstoff | Kraftstoff auf Aceton-Butylen-Basis | Kraftstoff ohne Erdölkomponente ]

vervangende brandstof [ diester ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da personenbezogene Dienstleistungen (Heime (ohne Erholungs- und Ferienheime) und Sozialwesen (ohne Heime)) bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine immer größere Rolle spielen, werden die EU-Länder ebenfalls aufgefordert, auf freiwilliger Basis Daten über freie Stellen im Bereich dieser Dienstleistungen vorzulegen.

Aangezien persoonlijke zorgverlening (dienstverlening in tehuizen en maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft) een steeds belangrijkere bron van nieuwe banen wordt, wordt de EU-landen tevens verzocht op vrijwillige basis gegevens over vacatures voor dergelijke diensten te verstrekken.


Es bleibt abzuwarten, ob der Vorschlag der Kommission, das Eurocanet-Netzwerk auszuweiten und eine neue Struktur, Eurofisc, zu etablieren, die auf freiwilliger Basis ohne jegliche rechtliche Befugnisse arbeiten würde, die Erfolgsquote im Kampf gegen Steuerhinterziehung auf EU-Ebene verbessern wird.

Het valt nog te bezien of het Commissievoorstel om het Eurocanet-netwerk uit te breiden en een nieuwe structuur op te zetten, Eurofisc, die op vrijwillige basis zou opereren zonder enige juridische bevoegdheid te hebben, de bestrijding van belastingfraude op EU-niveau doeltreffender zal maken.


„ist der Ansicht, dass die Richtlinie ‘Eurovignette 2’ ein erster Schritt hin zu einem fairen intermodalen Wettbewerb ist, da ein fairer Wettbewerb nicht möglich ist, wenn auf allen Schienenstrecken und für alle Züge Gebühren EU-weit zwingend erhoben werden, dagegen eine in der Höhe begrenzte Straßenmaut in der Europäischen Union nur auf freiwilliger Basis, ohne Internalisierung externer Kosten, meist nur auf Autobahnen und nur für LKW erhoben wird; fordert die Kommission daher auf, bis 2008 einen Vorschlag für eine Richtlinie vorzulegen (vgl. Artikel 1 Absatz 9 der Richtlinie 2006/38/EG des Eur ...[+++]

"is van mening dat de ‘Eurovignet 2’-richtlijn een eerste stap is op weg naar een faire, intermodale concurrentie - faire concurrentie is niet mogelijk indien op alle spoorwegtrajecten en op alle treinen EU-wijd heffingen van toepassing zijn, terwijl het geplafonneerde tolgeld slechts op basis van vrijwilligheid wordt gehanteerd op de Europese wegen, zonder internalisering van de externe kosten, meestal slechts op snelwegen en voor vrachtwagens; daarom wordt de Commissie dringend verzocht voor 2008 een voorstel voor een richtlijn in te dienen (zie artikel 1, lid 9, van Richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement ...[+++]


Die Mentoren werden unter Geschäftsfrauen (oder Geschäftmännern) ausgewählt, die seit mindestens fünf Jahren ein KMU besitzen und erfolgreich führen, und die besonderen Herausforderungen kennen, mit denen Unternehmerinnen konfrontiert sind. Sie müssen ferner bereit sein, ihr Wissen und ihr Know-how auf freiwilliger Basis (d. h. ohne Bezahlung) mit ihren Schützlingen zu teilen, sich mindestens ein Jahr lang regelmäßig mit ihnen zu treffen und mindestens zwei Jungunternehmerinnen zu betreuen.

De mentoren zullen worden geselecteerd onder zakenvrouwen (of –mannen) die persoonlijke ervaring hebben als succesvol eigenaar en bestuurder van een kmo gedurende minstens vijf jaar en die bekend zijn met de specifieke uitdagingen waarmee vrouwelijke ondernemers te maken krijgen. Zij moeten bereid zijn op vrijwillige basis (dat wil zeggen zonder vergoeding) hun kennis en knowhow met hun mentees te delen, beschikbaar zijn om gedurende minstens één jaar regelmatig met hen bijeen te komen en bereid zijn om samen te werken met ten minste twee mentees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. ist der Ansicht, dass die Richtlinie "Eurovignette 2" ein erster Schritt hin zu einem fairen intermodalen Wettbewerb ist, da ein fairer Wettbewerb nicht möglich ist, wenn auf allen Schienenstrecken und für alle Züge Gebühren EU-weit zwingend erhoben werden, dagegen eine in der Höhe begrenzte Straßenmaut in der Europäischen Union nur auf freiwilliger Basis, ohne Internalisierung externer Kosten, meist nur auf Autobahnen und nur für LKW erhoben wird; fordert die Kommission daher auf, bis 2008 einen Vorschlag für eine Richtlinie vorzulegen (vgl. Artikel 1 Absatz 9 der Richtlinie 2006/38/EG des E ...[+++]

2. is van mening dat de "Eurovignet 2"-richtlijn een eerste stap is op weg naar een faire, intermodale concurrentie – faire concurrentie is niet mogelijk indien op alle spoorwegtrajecten en op alle treinen EU-wijd heffingen van toepassing zijn, terwijl het geplafonneerde tolgeld slechts op basis van vrijwilligheid wordt gehanteerd op de Europese wegen, zonder internalisering van de externe kosten, meestal slechts op snelwegen en voor vrachtwagens; daarom wordt de Commissie dringend verzocht voor 2008 eenvoorstel voor een richtlijn in te dienen (zie artikel 1, lid 9, van Richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlemen ...[+++]


2. ist der Ansicht, dass die Richtlinie "Eurovignette 2" ein erster Schritt hin zu einem fairen intermodalen Wettbewerb ist, da ein fairer Wettbewerb nicht möglich ist, wenn auf allen Schienenstrecken und für alle Züge Gebühren EU-weit zwingend erhoben werden, dagegen eine in der Höhe begrenzte Straßenmaut in der Europäischen Union nur auf freiwilliger Basis, ohne Internalisierung externer Kosten, meist nur auf Autobahnen und nur für LKW erhoben wird; fordert die Kommission daher auf, bis 2008 einen Vorschlag für eine Richtlinie vorzulegen (vgl. Artikel 1 Absatz 9 der Richtlinie 2006/38/EG des E ...[+++]

2. is van mening dat de "Eurovignet 2"-richtlijn een eerste stap is op weg naar een faire, intermodale concurrentie – faire concurrentie is niet mogelijk indien op alle spoorwegtrajecten en op alle treinen EU-wijd heffingen van toepassing zijn, terwijl het geplafonneerde tolgeld slechts op basis van vrijwilligheid wordt gehanteerd op de Europese wegen, zonder internalisering van de externe kosten, meestal slechts op snelwegen en voor vrachtwagens; daarom wordt de Commissie dringend verzocht voor 2008 eenvoorstel voor een richtlijn in te dienen (zie artikel 1, lid 9, van Richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlemen ...[+++]


Ein weiteres negatives Ereignis war die gewaltsame Räumung des tschetschenischen Flüchtlingslagers Akiyurt kurz vor Weihnachten, die von der Europäischen Union gleichermaßen als eine Verletzung des internationalen humanitären Grundsatzes bezeichnet wurde, wonach die Rückführung von Flüchtlingen an ihren Herkunftsort ausschließlich auf freiwilliger Basis, ohne Druck, wie er in diesem Fall ausgeübt wurde, erfolgen darf.

Ook de gedwongen ontruiming van het Tsjetsjeense vluchtelingenkamp Akiyurt, net voor Kerstmis, is een zwarte bladzijde. De Europese Unie ziet dit als een schending van het internationale, humanitaire uitgangspunt dat de terugkeer van vluchtelingen naar de plaats van herkomst uitsluitend op vrijwillige basis, zonder de in bovenvermeld geval uitgeoefende druk, mag plaatsvinden.


Die Möglichkeit, dass die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis und ohne Beeinträchtigung des Handels unter 30 Monate alte Tiere untersuchen.

De lidstaten mogen op vrijwillige basis gezonde dieren jonger dan 30 maanden testen, mits dit niet tot discriminatie voor de handel leidt.


Artikel 39 § 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge verstößt nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass der arbeitsunfähige Arbeitnehmer, der auf freiwilliger Basis ohne Zustimmung des Vertrauensarztes seine Arbeit teilweise wieder aufnimmt, nur Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung hat, deren Höhe aufgrund der laufenden Entlohnung, auf die er für seine verkürzten Arbeitsleistungen Anspruch hat, berechnet wird.

Artikel 39, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat de arbeidsongeschikte werknemer die het werk gedeeltelijk hervat op vrijwillige basis zonder de toestemming van de adviserend geneesheer, alleen recht heeft op een opzeggingsvergoeding waarvan het bedrag is berekend op basis van het lopende loon waarop hij recht heeft voor zijn verminderde arbeidsprestaties.


Diese Benchmarks können zur Festlegung nationaler Ziele, auf freiwilliger Basis und ohne Zeitvorgaben angewandt werden.

Deze ijkpunten kunnen worden gebruikt bij het vaststellen van nationale doelstellingen op vrijwillige basis en zonder tijdshorizon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiwilliger basis ohne' ->

Date index: 2021-11-19
w