Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerdeinstanz auf freiwilliger Basis
Freiwillig entrichteter Beitrag
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
Zusätzlicher freiwilliger Beitrag

Traduction de «freiwilliger basis beiträge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]


Beschwerdeinstanz auf freiwilliger Basis

vrijwillige beroepsinstantie


zusätzlicher freiwilliger Beitrag

aanvullende vrijwillige bijdrage


Übereinkommen über die Leistung freiwilliger Beiträge zur Durchführung des Vorhabens zur Rettung der Tempel von Philae

Overeenkomst betreffende de vrijwillige bijdragen bestemd voor de uitvoering van het project tot het behoud van de tempels van Philae
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sobald die 1:1-Neuansiedlungsregelung ihren Zweck – die Eindämmung der Migrationsströme – erfüllt hat, soll die Aufnahme wieder über die Regelung über die freiwillige Aufnahme erfolgen, zu der die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis Beiträge leisten.

Zodra de 1-op-1-regeling is geslaagd in het opzet om de migratiestromen in te dammen, zullen de toelatingen in het kader van de vrijwillige humanitaire toelatingsregeling worden geactiveerd, waaraan de lidstaten op vrijwillige basis bijdragen.


2. Alle Mitgliedstaaten sollten sich der Steuerstaffelung als eines wichtigen Elements zur CO2-orientierten steuerlichen Behandlung von Personenkraftwagen, auf freiwilliger Basis auch als Beitrag zur Reduzierung anderer Emissionen, bedienen.

2. Alle lidstaten dienen belastingdifferentiatie toe te passen als belangrijke parameter om de belastingsystemen voor personenauto's meer CO2-afhankelijk te maken.


Die Neuansiedlung von Flüchtlingen geschieht derzeit auf freiwilliger Basis, wobei der Beitrag der EU aus der Summe aller nationalen Einzelmaßnahmen besteht.

De hervestiging van vluchtelingen gebeurt momenteel op vrijwillige basis. De inspanningen van de EU zijn de som van de nationale maatregelen van de lidstaten.


Sollten Dänemark und die assoziierten Staaten beschließen, am Umsiedlungssystem auf freiwilliger Basis teilzunehmen, würde der prozentuale Anteil der Beiträge der Mitgliedstaaten entsprechend geändert.

Als Denemarken en de geassocieerde landen besluiten om vrijwillig deel te nemen aan de herplaatsingsregeling, zal de percentuele bijdrage van de respectieve lidstaten ook dienovereenkomstig worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie WEISEN außerdem darauf HIN, dass der Treuhandfonds effizient und transparent verwaltet werden muss und dass alle Mitgliedstaaten über seine Tätigkeiten und Projekte informiert werden müssen; BETONEN die Bedeutung einer engen Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Entwicklungsbank und anderen afrikanischen Partnern im Hinblick auf Eigenverantwortung und Dialog; BEGRüSSEN die bislang zugesagten Beiträge für den Fonds und SEHEN weiteren langfristigen Finanzbeiträgen, die von der Kommission sowie – auf freiwilliger Basis – v ...[+++]on den Mitgliedstaaten geleistet werden können, ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN;

BEKLEMTONEN voorts dat het Trustfonds op een efficiënte en transparante manier moet worden beheerd en dat alle lidstaten op de hoogte moeten worden gehouden van zijn activiteiten en projecten; BEKLEMTONEN dat nauw met de Afrikaanse Ontwikkelingsbank en andere Afrikaanse partners moet worden samengewerkt om te zorgen voor Afrikaanse verantwoordelijkheid en dialoog; VERWELKOMEN de tot dusver in het Fonds gestorte bijdragen en ZIEN UIT naar verdere financiële bijdragen op lange termijn, die door de Commissie, alsmede, op vrijwillige basis, door de lidstaten kunnen worden geleverd;


11. fordert, dass auf europäischer Ebene ein Finanzierungsmechanismus zur Unterstützung der Arbeit von freiwilligen Helfern (örtliche Bevölkerung, NGO usw.) im Falle von Umweltunfällen geschaffen wird; auch EU-Bürger könnten auf freiwilliger Basis Beiträge zu diesem Finanzierungsmechanismus leisten; fordert ferner außerordentliche Hilfsmaßnahmen zur Unterstützung der Naturschutzorganisationen, die freiwillig und spontan die Aufgabe des Einsammelns und Säuberns von Vögeln und Meeresfauna in Angriff genommen haben;

11. verzoekt om de instelling van een financieringsmechanisme op Europees niveau ter ondersteuning van het werk van vrijwilligers (lokale bevolking, NGO's, enz.) in het geval van een milieuongeluk; is van mening dat EU-burgers ook op vrijwillige basis aan dit mechanisme zouden kunnen bijdragen; verzoekt voorts om buitengewone hulpmaatregelen om de natuurbeschermingsorganisaties die vrijwillig en spontaan de taak van het verzamelen en schoonmaken van vogels en zeedieren op zich hebben genomen, te helpen;


3. ist sich bewusst, dass die CSR-Politik auf freiwilliger Basis entwickelt werden muss, ungeachtet bestehender nationaler und europäischer Regelungen, internationaler Übereinkünfte und Leitlinien und der Weiterentwicklung dieser Regelungen; betont, dass der Beitrag der Unternehmen zu einer saubereren Umwelt gesetzlich vorgeschrieben und nicht nur auf freiwilliger Basis vorgesehen werden sollte;

3. geeft zich er rekenschap van dat het MVO-beleid op basis van vrijwilligheid moet worden ontwikkeld, ook al bestaan er nationale en Europese regels, internationale overeenkomsten en richtsnoeren en ook al worden deze regels steeds verder uitgewerkt; onderstreept dat bedrijven wettelijk moeten worden verplicht bij te dragen aan een schoner milieu en dat dit niet uitsluitend op vrijwillige grondslag mag geschieden;


Die Mitgliedstaaten werden bei ihren Beiträgen, zu denen sie auf freiwilliger Basis einen Beitrag leisten, den jeweiligen besonderen Dispositionen für die innerstaatliche Polizeiarbeit und der Art der polizeilichen Fachkenntnisse, die sie beisteuern können, Rechnung tragen.

Met betrekking tot de bijdragen van de lidstaten zal rekening worden gehouden met hun eigen specifieke regelingen voor nationale politieopdrachten en met de aard van de politie-ervaring die zij kunnen leveren.


5. Auf der Konferenz haben die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis in quantitativer und qualitativer Hinsicht die nachstehenden Beiträge zugesagt, mit denen die polizeilichen Fähigkeiten der EU für Krisenmanagementoperationen aufgebaut werden sollen.

5. Tijdens de conferentie hebben de lidstaten vrijwillig de hiernavolgende kwantitatieve en kwalitatieve toezeggingen gedaan voor de totstandbrenging van een EU-politievermogen voor crisisbeheersingsoperaties.


Auf der Konferenz über die Verbesserung der Fähigkeiten haben die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis ihre auf der Konferenz vom November 2000 zugesagten Beiträge bestätigt und sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht erhebliche Verbesserungen vorgenommen, wodurch verschiedene Lücken geschlossen werden konnten.

Tijdens de conferentie voor de verbetering van de vermogens hebben de lidstaten op vrijwillige basis hun tijdens de conferentie van november 2000 geformuleerde bijdragen bevestigd en daarin belangrijke kwantitatieve en kwalitatieve verbeteringen aangebracht; aldus konden een aantal lacunes worden aangevuld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiwilliger basis beiträge' ->

Date index: 2025-04-01
w