Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dachvereinigung für Freiwilligenarbeit
Ehrenamtliche Tätigkeit
Freiwilligenarbeit
Freiwilligentätigkeit
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität

Traduction de «freiwilligenarbeit oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ehrenamtliche Tätigkeit | Freiwilligenarbeit | Freiwilligentätigkeit

vrijwilligerswerk


Europäisches Übereinkommen zur Förderung der staatenübergreifenden Freiwilligenarbeit für Jugendliche

Europees Verdrag voor het stimuleren van een langlopende transnationale vrijwilligersdienst voor jongeren


Dachvereinigung für Freiwilligenarbeit

overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk




Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Europarat geleistete Arbeit [46], die Bemühungen auf nationaler Ebene zur Entwicklung der zivilen Dienste, die derzeitigen Überlegungen zum Thema im Ministerrat der Union, im Rahmen des EU- Programms JUGEND oder in den Vereinten Nationen [47] sind alle ein wichtiger Beitrag zum Ausbau der Freiwilligenarbeit.

De werkzaamheden die op dit gebied werden verricht door de Raad van Europa [46], op nationaal niveau door middel van het ontwikkelen van burgerdiensten, door middel van de beschouwingen die in de Raad van Ministers momenteel aan dit onderwerp worden gewijd, door het programma Jeugd van de Europese Unie en door de Verenigde Naties [47], staan allemaal in het teken van de ontwikkeling van het vrijwilligerswerk.


So gibt es immer mehr Möglichkeiten, außerhalb der formalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung zu lernen und Kompetenzen zu erwerben, beispielsweise Praktika, innerbetriebliche Fort- und Weiterbildungen, digitale Ressourcen oder Freiwilligenarbeit.

Zij leren en ontwikkelen vaardigheden steeds vaker in uiteenlopende omstandigheden buiten het formele onderwijs- en opleidingsstelsel om, onder meer door werkervaring, opleiding op de werkplek, digitaal of via vrijwilligerswerk.


Aktivitäten im Rahmen der Freiwilligenarbeit finden auf lokaler, nationaler oder europäischer Ebene statt.

Vrijwilligerswerk wordt uitgevoerd op lokaal, nationaal of Europees niveau.


Wer sich im Korps engagiert, kann entweder Freiwilligenarbeit leisten (Freiwilligenprojekte) oder ein Praktikum, eine Ausbildung oder eine Arbeitsstelle antreten (Beschäftigungsprojekte).

Een deelnemer kan in een project worden geplaatst als vrijwilliger (vrijwilligersonderdeel) of in het kader van een stage, een leerlingplaats of een baan (beroepsgerelateerd onderdeel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Junge Menschen zwischen 18 und 30 Jahren können an Brennpunkten Freiwilligenarbeit leisten, ein Praktikum oder eine Ausbildung absolvieren oder eine Stelle antreten und so Herausforderungen bewältigen.

Jongeren tussen 18 en 30 jaar kunnen vrijwilligerswerk doen, actief zijn als stagiair, leerling of werknemer waar dit het meest nodig is, of maatschappelijke uitdagingen mee helpen aanpakken.


(23) Auf dem Aufenthaltstitel sollte der Rechtsstatus und der Familienstand des betreffenden Drittstaatsangehörigen, mögliche Arbeitsverträge, Angebote für unbezahlte Praktika, Art des Studiums und der Freiwilligenarbeit sowie die jeweiligen EU-Forschungsprogramme oder sonstige Programme, darunter die Mobilitätsmaßnahmen, angegeben sein.

(23) Vergunningen dienen de wettelijke status en de burgerlijke staat van de betrokken onderdaan van een derde land, eventuele arbeidsovereenkomsten, aanbiedingen voor onbezoldigde stages, de aard van de studie en het overeengekomen vrijwilligerswerk te vermelden, alsmede de respectieve onderzoeks- of andere programma's met mobiliteitsmaatregelen van de Unie.


44. unterstützt die Einrichtung des Programms „Erasmus für alle“ mit einem getrennten Kapitel für junge Menschen sowie einer getrennten Mittelzuweisung, einschließlich einer verstärkten Unterstützung von Personen, die sich in der Jugendarbeit engagieren, unabhängig davon, ob dies institutionalisierter Form geschieht oder nicht; ist der Ansicht, dass durch den Erwerb von weiteren und verschiedenen Fachkompetenzen, insbesondere Querschnittskompetenzen (z. B. IKT- und Sprachkompetenzen), – z. B. durch ein Studium, eine Arbeitsstelle oder Freiwilligenarbeit im Auslan ...[+++]

44. ondersteunt de vaststelling van het programma "Erasmus voor iedereen" met een apart hoofdstuk voor jongeren alsook een bijbehorende afzonderlijke toewijzing van de begrotingsmiddelen, met inbegrip van meer ondersteuning voor degenen die op geïnstitutionaliseerde of niet-geïnstitutionaliseerde wijze actief zijn in jongerenwerk; is van mening dat door de verwerving van vaardigheden, met name transversale vaardigheden (zoals op het gebied van ICT en talen), bijvoorbeeld door in het buitenland te studeren, te werken of vrijwilligerswerk te doen, de actieve ...[+++]


(13a) Es könnten spezifische Maßnahmen ergriffen werden, um die Unionsbürgerinnen und -bürger über ihr Recht aufzuklären, in einem anderen Mitgliedstaat Freiwilligenarbeit zu leisten, zu studieren oder ein Praktikum zu absolvieren oder an Hochschulaustauschprogrammen der EU wie Erasmus, Leonardo oder Erasmus für Jungunternehmer teilzunehmen.

(13 bis) Specifieke acties kunnen worden ondernomen om het bewustzijn van e" burgers van de Unie te vergroten wat hun rechten betreft op het gebied van vrijwilligerswerk, studie in het buitenland, een stage in een andere lidstaat of deelname aan EU-uitwisselingsprogramma's in het onderwijs, bijvoorbeeld Erasmus, Leonardo of Erasmus voor jonge ondernemers.


Es könnten spezifische Maßnahmen ergriffen werden, um die Bürgerinnen und Bürger über ihr Recht aufzuklären, in einem anderen Mitgliedstaat Freiwilligenarbeit zu leisten, zu studieren oder ein Praktikum zu absolvieren oder an Austauschprogrammen der EU im Bildungsbereich teilzunehmen.

Specifieke acties kunnen worden uitgevoerd om de kennis van burgers over hun rechten op het gebied van vrijwilligerswerk, studie in het buitenland, een stage in een andere lidstaat of deelname aan EU-uitwisselingsprogramma's op onderwijsgebied te vergroten.


6. betont, dass Freiwilligenarbeit – obwohl sie eine wichtige Ressource in unserer Wirtschaft und Gesellschaft darstellt – nicht als Alternative oder Ersatz für reguläre, bezahlte Arbeit angesehen werden darf und den Regierungen keinesfalls als Vorwand dienen darf, um ihre sozialen Verpflichtungen zu vernachlässigen; empfindet, dass dieser Aspekt besonders im Pflegebereich hervorgehoben werden sollte, wo das Volumen der Freiwilligenarbeit weiterhin zunimmt; weist zudem darauf hin, dass die Förderung der Freiwilligentätigkeit zum Erw ...[+++]

6. benadrukt dat vrijwilligerswerk – hoewel het een belangrijke hulpbron is in onze economie en maatschappij – gewoon betaald werk niet mag vervangen en in geen geval door regeringen mag worden aangegrepen om hun sociale verplichtingen niet na te komen; is van mening dat dit aspect in het bijzonder moet worden benadrukt voor de zorgsector, waar steeds meer vrijwilligerswerk wordt verricht; wijst er verder op dat het bevorderen van vrijwilligerswerk om vaardigheden te verwerven, te ontwikkelen of te onderhouden er niet toe mag leiden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiwilligenarbeit oder' ->

Date index: 2024-03-28
w