Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Büro freiwillige Rückkehr
Erleichterung der freiwilligen Rückkehr
Freiwillige Rückkehr
Hilfen für die freiwillige Rückkehr
Rückkehrförderung
Rückkehrhilfe
Unterstützte freiwillige Rückkehr

Traduction de «freiwillige rückkehr aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erleichterung der freiwilligen Rückkehr | Hilfen für die freiwillige Rückkehr | Rückkehrförderung | Rückkehrhilfe

bijstand aan vrijwillige terugkeer | ondersteuning van vrijwillige terugkeer | terugkeerbegeleiding






unterstützte freiwillige Rückkehr

gefaciliteerde vrijwillige terugkeer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einre ...[+++]

de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS); beste praktijken uitwisselen om te waarborgen dat alle ...[+++]


7. fordert die syrische Regierung auf, die freiwillige Rückkehr aller im Ausland befindlicher Syrer, die in ihr Land zurückkehren möchten, zu ermöglichen und ihre Sicherheit zu garantieren;

7. verzoekt de Syrische regering de vrijwillige terugkeer mogelijk te maken en de veiligheid te waarborgen van alle Syrische vluchtelingen die zich in het buitenland bevinden en die naar het land wensen terug te keren;


Der Rat fordert den sofortigen Rückzug der sudanesischen Streitkräfte und aller anderen militärischen Elemente aus Abyei und Sicherheitsvereinbarungen, die eine freiwillige und sichere Rückkehr der aus ihrer Heimat Vertriebenen gestatten würden.

De Raad dringt aan op de terugtrekking van de Sudanese strijdkrachten en alle andere militaire elementen uit Abyei en op het vaststellen van veiligheidsregelingen die de ontheemden in staat stellen vrijwillig en veilig naar huis te gaan.


13. fordert die Regierung des Sudan nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um die sichere und freiwillige Rückkehr aller Flüchtlinge und innerhalb des Landes vertriebenen Personen zu gewährleisten, wie dies von der Regierung des Sudan und der Internationalen Organisation für Migration vereinbart wurde;

13. dringt er bij de regering van Soedan op aan al het mogelijke te doen om ervoor te zorgen dat alle vluchtelingen en IDP's veilig en vrijwillig kunnen terugkeren, zoals is overeengekomen door de regering van Soedan en de internationale migratieorganisatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert den Rat auf, seine Besorgnis darüber zum Ausdruck zu bringen, dass die Verantwortlichen für die schweren Menschenrechtsverletzungen und internationalen Straftaten, einschließlich der Verbrechen gegen die Menschlichkeit, in Ost-Timor, Aceh, Papua und anderswo in Indonesien noch nicht vor Gericht gestellt wurden, sowie eine Resolution zu unterstützen, in der der indonesischen Regierung nahe gelegt wird, den Empfehlungen verschiedener UN-Organe nachzukommen, die freiwillige Rückkehr aller Flüchtlinge aus Ost-Timor zu garantieren und humanitären Organisationen unverzüglichen und sicheren Zugang zu den Flüchtlingen zu gewähren;

17. verzoekt de Raad om blijk te geven van zijn verontrusting over het feit dat degenen die zich in Oost-Timor, Atjeh, Papoea-Nieuw-Guinea en elders in Indonesië schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten en aan internationale misdaden, met inbegrip van misdaden tegen de mensheid, nog niet zijn berecht, en om een resolutie te steunen waarin de regering van Indonesië verzocht wordt de aanbevelingen van diverse VN-instanties ten uitvoer te leggen, de vrijwillige terugkeer van alle vluchtelingen uit Oost-Timor te waarborgen, en de humanitaire organisaties onmiddellijk een veilige t ...[+++]


Die Europäische Union wird auf der Grundlage der Vereinbarungen von Genf und New York darauf hinarbeiten, daß folgende Ziele erreicht werden: 1.Fortbestand von Bosnien-Herzegowina als ein einziger Staat in seinen international anerkannten Grenzen mit zwei Einheiten, der Föderation Bosnien-Herzegowina und der Republika Srpska. 2. Bosnien-Herzegowina muß ein Vielvölkerstaat und eine auf Achtung der menschlichen Person und Rechtsstaatlichkeit gegründete Demokratie sein. 3.Die Grundrechte des Menschen und die Rechte der Minderheiten, wie sie im Völkerrecht niedergelegt sind, müssen rückhaltlos anerkannt und geachtet werden. 4.Uneingeschränkte Achtung der Rechte der Flüchtlinge und Vertriebenen, insbesondere des Rechts auf ...[+++]

De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele mensenrechten en de rechten van minderheden, zoals deze zijn vastgelegd in het internationaal recht, dienen volledig erkend en geëerbiedigd te worden. 4. Volledige eerbiediging van de rechten van vluchtelingen en ontheemden, met name het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiwillige rückkehr aller' ->

Date index: 2022-03-31
w