Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freiwillige modulation wäre damit " (Duits → Nederlands) :

Die freiwillige Modulation wäre damit eine zusätzliche Steuer, die ein Mitgliedstaat von seinen Landwirten erheben könnte.

Vrijwillige modulatie zou dus een aanvullende belasting zijn die de lidstaat zijn boeren op kan leggen.


Die freiwillige Modulation wäre damit eine zusätzliche Steuer, die ein Mitgliedstaat von seinen Landwirten erheben könnte.

Vrijwillige modulatie zou dus een aanvullende belasting zijn die de lidstaat zijn boeren op kan leggen.


Aus diesem Grund dürfen die chinesischen Solarzellen und -module sowie andere Schlüsselkomponenten nur in FHZ verbracht werden, damit sie später wiederausgeführt oder als Rohmaterial in einer anderen wiederauszuführenden Ware verwendet werden können.

Daarom kunnen de Chinese zonnecellen en -modules en andere belangrijke componenten uitsluitend in VHZ's worden binnengebracht, om later opnieuw te worden uitgevoerd of als grondstof te worden gebruikt in een ander product dat zal worden heruitgevoerd.


Nicht-EU-Länder sollten ermutigt werden, technische Lösungen und Informationsmodelle zu wählen, die mit den Lösungen und Modellen der EU auf diesem Gebiet vergleichbar sind, damit eine Interoperabilität geschaffen wird, die für eine solche freiwillige Zusammenarbeit in der Zukunft erforderlich wäre.

Derde landen moeten worden aangemoedigd om technologische oplossingen en informatiemodellen te gaan gebruiken die vergelijkbaar zijn met wat er op dit gebied binnen de EU gangbaar is, zodat een interoperabele omgeving voor toekomstige samenwerking op vrijwillige basis ontstaat.


Zwar werden die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten durch die Richtlinie 2009/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) geregelt, indem das freiwillige Auditsystem der IMO-Mitgliedstaaten in das Unionsrecht aufgenommen und die Zertifizierung der Qualität der nationalen Verwaltungsverfahren eingeführt wird, allerdings wäre eine separate Richtlinie, in der die Arbeitsnormen für Seeleute festgelegt sind, angemessener, da damit den unterschiedlich ...[+++]

Hoewel Richtlijn 2009/21/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaat regelt door het vrijwillige auditsysteem voor de Internationale Maritieme Organisatie (IMO)-lidstaten in het recht van de Unie op te nemen, en middels een kwaliteitscertificering van de nationale maritieme instanties, zou een afzonderlijke richtlijn betreffende de maritieme arbeidsnormen geschikter zijn en de verschillende doelstellingen en procedures duidelijker weergeven terwijl geen afbreuk wordt gedaan aan Richtlijn 2009/21/EG.


Die freiwillige Modulation würde damit das sensible Gleichgewicht stören, welches zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Regionen besteht, und ihre Landwirte in eine ungleiche Position bringen.

Vrijwillige modulatie zou het kwetsbare evenwicht verstoren dat tussen de verschillende lidstaten en regio's van de Europese Unie is gecreëerd en zou hun boeren in ongelijke posities brengen.


Die freiwillige Modulation würde damit das sensible Gleichgewicht stören, welches zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Regionen besteht, und ihre Landwirte in eine ungleiche Position bringen.

Vrijwillige modulatie zou het kwetsbare evenwicht verstoren dat tussen de verschillende lidstaten en regio's van de Europese Unie is gecreëerd en zou hun boeren in ongelijke posities brengen.


Gerade wir im Vereinigten Königreich haben da so unsere Erfahrungen mit freiwilliger Modulation, die naturgemäß für die Landwirte, die dann damit leben müssen, überhaupt nicht freiwillig ist.

Met name in het Verenigd Koninkrijk hebben we al met vrijwillige modulatie te maken gehad, een aanpassing die natuurlijk niets vrijwilligs heeft voor de veehouders die er mee opgescheept zitten.


Zweitens lieferten die rumänischen Behörden keinen Nachweis dafür, dass die freiwillige Liquidation durch Verkauf der „funktionalen Module“ für den Staat als Aktionär und für die Gläubiger vorteilhafter wäre als die gerichtliche Liquidation.

Ten tweede: de Roemeense autoriteiten hebben geen afdoend bewijs verstrekt dat vrijwillige liquidatie, inclusief verkoop van de functionele modules, de meest voordelige oplossing is voor de staat als aandeelhouder en de crediteuren, in tegenstelling tot gerechtelijke liquidatie.


Zum Zeitpunkt der Einleitung des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag hatte die Kommission Zweifel daran, dass die freiwillige Liquidation durch Verkauf der existenzfähigen Module für den Staat als Aktionär und die Gläubiger vorteilhafter wäre als die gesetzliche Liquidation oder der Einzelverkauf.

Bij het inleiden van de procedure uit hoofde van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag betwijfelde de Commissie of vrijwillige liquidatie, inclusief verkoop van de levensvatbare modules, de meest voordelige oplossing was voor de staat als aandeelhouder en de crediteuren, in tegenstelling tot gerechtelijke liquidatie of verkoop van elk onderdeel apart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiwillige modulation wäre damit' ->

Date index: 2024-03-28
w