Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung
AOP geschützte Ursprungsbezeichnung
Angabe
Angabe der Zutatenmengen
Angabe über den Nährwert
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
G.g.A
Gemeinsame Angabe
IGP geschützte geographische Angabe
Internationaler Freiwilliger
Mengenmäßige Angabe der Lebensmittelzutaten
Nährwertbezogene Angabe
QUID
Ursprungsbezeichnung
Zeitsoldat

Vertaling van "freiwillige angabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Angabe über den Nährwert | nährwertbezogene Angabe

bewering inzake de voedingswaarde | bewering omtrent de eigenschap van levensmiddelen


Angabe der Zutatenmengen | mengenmäßige Angabe der Lebensmittelzutaten | QUID [Abbr.]

kwantitatieve ingrediëntendeclaratie | verklaring omtrent de hoeveelheden van gebruikte ingrediënten


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]




Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen




Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]

aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]


1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die freiwillige Angabe von Qualitätssiegeln und Referenzen wäre ein weiterer Weg, das Vertrauen in die Qualität der angebotenen Dienstleistungen zu erhöhen.

Door op basis van vrijwilligheid kwaliteitskeuren en referenties te tonen wordt het vertrouwen in de aangeboden diensten verder versterkt.


Freiwillige Angabe von Referenzmengen für spezifische Bevölkerungsgruppen

Vrijwillige vermelding van referentie-innames voor specifieke bevolkingsgroepen


freiwillige Angabe von Markennamen, Produktionsverfahren, PLU-Code, QR-Code und/oder Strichcode

op vrijwillige basis de merknaam, de productiemethode, PLU-code, QR-code en/of de barcode weer te geven


Es ist klarzustellen, dass die Bezeichnung „Sangria“ in allen Mitgliedstaaten außer Spanien und Portugal keine Verkehrsbezeichnung ist, sondern eine freiwillige Angabe.

Er zij nadrukkelijk op gewezen dat het woord "Sangria" in andere lidstaten dan Spanje of Portugal niet wordt opgevat als een verkoopbenaming maar als een facultatieve aanduiding of term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist klarzustellen, dass die Bezeichnung „Clarea“ in allen Mitgliedstaaten außer Spanien keine Verkehrsbezeichnung ist, sondern eine freiwillige Angabe.

Er zij nadrukkelijk op gewezen dat het woord "Clarea" in andere lidstaten dan Spanje niet wordt opgevat als een verkoopbenaming maar als een facultatieve aanduiding of term.


Freiwillige Angabe von Referenzmengen für spezifische Bevölkerungsgruppen

Vrijwillige vermelding van referentie-innames voor specifieke bevolkingsgroepen


Sowohl die vorgeschriebene als auch die freiwillige Angabe des Ursprungslandes bzw. Herkunftsortes von Lebensmitteln als Werbeinstrument sollte die Verbraucher nicht täuschen und auf harmonisierten Kriterien basieren.

Zowel de verplichte als de vrijwillige vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst als marketinginstrument mag de consument niet misleiden en moet op geharmoniseerde criteria zijn gebaseerd.


Damit der Binnenmarkt gut funktioniert, wurde durch den Vorschlag der Kommission, eine Verordnung für Lebensmittelinformationen für Konsumenten zu erlassen, ein Rahmen für die freiwillige Angabe der Herkunft geschaffen.

Opdat de interne markt soepel kan functioneren heeft de Commissie in haar voorstel voor een verordening inzake de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten een kader ingevoerd voor vrijwillige oorsprongsaanduidingen.


2. vertritt die Auffassung, dass der oder die wichtigste(n) Inhaltsstoff(e) mit Herkunftsort auf dem Etikett von Nahrungsmittelerzeugnissen angegeben sein sollte(n), wenn die Hauptzutat nicht von einer Fläche mit „geschützter geografischer Angabe“ oder „geschützter Ursprungsbezeichnung“ stammt; ist der Meinung, dass als Hauptzutat jener Inhaltsstoff gelten sollte, dessen Anteil an dem Nahrungsmittelerzeugnis mehr als 50 % beträgt; betont darüber hinaus, dass die Angabe entsprechender Informationen auf dem Etikett freiwillig erfolgen sollte; ...[+++]

2. acht het wenselijk op het etiket de plaats van oorsprong van het/de hoofdingrediënt/-en van voedingsproducten te vermelden indien dit niet uit een gebied met een beschermde geografische aanduiding (BGA) of een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) komt; meent dat het hoofdingrediënt moet worden geïnterpreteerd als het ingrediënt dat meer dan 50% van het voedingsproduct uitmaakt; benadrukt bovendien dat dergelijke etiketteringsregelingen op een vrijwillige basis moeten worden toegepast;


1. Die Angabe aller Ausgangserzeugnisse erfolgt obligatorisch in absteigender Reihenfolge ihres Gewichtsanteils, die Angabe der Gewichtsanteile in Prozent erfolgt freiwillig, mit Ausnahme der in Art. 17 Abs. 2 Punkt 1 genannten Fälle.

1. De vermelding van alle voedermiddelen in dalende volgorde van hun gewichtspercentage is verplicht; de vermelding van de gewichtspercentages is facultatief, behalve in de in artikel 17, lid 2, punt 1 genoemde gevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiwillige angabe' ->

Date index: 2022-11-10
w