Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freiwillig zurückkehren wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Handelt es sich um anerkannte Flüchtlinge oder um Personen, die Formen internationalen Schutzes erhalten, so ist es möglich, dass diese Personen freiwillig zurückkehren wollen, obwohl sie noch das Aufenthaltsrecht im Aufnahmeland besitzen.

Het kan voorkomen dat erkende vluchtelingen of personen die een vorm van internationale bescherming genieten, vrijwillig willen terugkeren, hoewel zij wettelijk nog recht op verblijf in het land van opvang hebben.


Die freiwillige Rückkehr ist ein wichtiger Bestandteil eines ausgewogenen, effizienten und nachhaltigen Konzepts für die Rückkehr und gegebenenfalls die Wiedereingliederung von abgelehnten Asylbewerbern, von Personen, deren Asylverfahren läuft oder die derzeit unter internationalem Schutz stehen, aber zurückkehren wollen, und von sonstigen Migranten.

Vrijwillige terugkeer vormt een belangrijk onderdeel van een evenwichtige, doeltreffende en duurzame aanpak van de terugkeer en, in voorkomend geval, de reïntegratie van afgewezen asielzoekers, personen die momenteel asiel krijgen of internationale bescherming genieten maar willen terugkeren, en andere migranten.


9. verurteilt, dass die Regierung des Sudan versucht, Binnenflüchtlinge gewaltsam zur Rückkehr in ihre Häuser zu zwingen, obwohl bis zu 98% der Binnenflüchtlinge in einigen Gebieten derzeit nicht an ihren Herkunftsort zurückkehren wollen; vertritt mit Nachdruck die Auffassung, dass jede Rückkehr von Binnenflüchtlingen freiwillig, sicher und unter Schutz erfolgen muss und dass die Völkergemeinschaft über jede geplante Verlagerung von Binnenflüchtlingen in Kenntnis gesetzt werden muss, bevor diese durchgeführt wird ...[+++]

9. veroordeelt de regering van Soedan om haar pogingen IDP's te dwingen naar hun huizen terug te keren, terwijl op het ogenblik in sommige gebieden 98% van de ontheemden niet bereid is naar hun gebied van herkomst terug te keren, dringt erop aan dat de terugkeer van ontheemden vrijwillig, veilig en onder bescherming geschiedt en dat de internationale gemeenschap op de hoogte wordt gebracht van voorgenomen verplaatsingen van ontheemden alvorens dergelijke verhuizingen plaatsvinden,


Handelt es sich um anerkannte Flüchtlinge oder um Personen, die Formen internationalen Schutzes erhalten, so ist es möglich, dass diese Personen freiwillig zurückkehren wollen, obwohl sie noch das Aufenthaltsrecht im Aufnahmeland besitzen.

Het kan voorkomen dat erkende vluchtelingen of personen die een vorm van internationale bescherming genieten, vrijwillig willen terugkeren, hoewel zij wettelijk nog recht op verblijf in het land van opvang hebben.


12. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, Unterstützung für diejenigen osttimoresischen Flüchtlinge in der Europäischen Union zu gewähren, die freiwillig in ihr Land zurückkehren wollen, um beim Wiederaufbau zu helfen;

12. roept de EU-lidstaten op om steun te verlenen aan de vluchtelingen uit Oost-Timor in de Europese Unie die bereid zijn om naar hun land terug te keren om ze te helpen daar een nieuw bestaan op te bouwen;


12. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, Unterstützung für diejenigen osttimoresischen Flüchtlinge in der EU zu gewähren, die freiwillig in ihr Land zurückkehren wollen, um beim Wiederaufbau zu helfen;

12. roept de EU-lidstaten op om steun te verlenen aan de vluchtelingen uit Oost-Timor in de Europese Unie die bereid zijn om naar hun land terug te keren om ze te helpen daar een nieuw bestaan op te bouwen;


Unterstützung von Personen, die freiwillig in ihr Herkunftsland zurückkehren wollen und keinen Schutz anstreben oder die nach einem unabhängigen Asylverfahren gemäß den internationalen Normen als in diesem Sinne nicht schutzbedürftig eingestuft werden.

Bijstand van personen die vrijwillig wensen te repatriëren en geen bescherming vragen of die, na een onafhankelijke asielprocedure volgens internationale normen, geen bescherming nodig blijken te hebben.


Diese Konferenz sollte zur Unterzeichnung eines regionalen Stabilitätspaktes auf der Grundlage folgender Komponenten führen: - Unverletzlichkeit der aus der Kolonisation stammenden Grenzen, verknüpft mit dem Schutz der Minderheitenrechte; - freiwillige Rückkehr und Ansiedlung der Flüchtlinge in ihren Herkunftsländern; - Beendigung der "Kultur der Straflosigkeit" durch die Wiederherstellung einer Justiz in den Herkunftsländern, die dieser Bezeichnung würdig ist; - Ansiedlung der Menschen, die nicht in ihr Herkunftsland zurückkehren wollen ...[+++]er können, im Aufnahmeland der Region in gesichertem Abstand zu den Grenzregionen; - finanzielle und technische Unterstützung der internationalen Gemeinschaft; - Einführung eines Überwachungsmechanismus.

Die Conferentie moet leiden tot de ondertekening van een pact voor regionale stabiliteit gebaseerd op de volgende elementen : - onschendbaarheid van de koloniale grenzen die gepaard moet gaan met het waarborgen van de rechten van minderheden; - vrijwillige terugkeer en hervestiging van vluchtelingen in hun land van herkomst; - einde van de stelselmatige straffeloosheid door het herstel in de landen van oorsprong van een rechtspraak die die naam waardig is; - vestiging van diegenen die niet kunnen of willen terugkeren naar hun land ...[+++]


w