Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freiwillig behinderten erwachsenen oder " (Duits → Nederlands) :

das Recht auf angemessene berufliche Bildung für Menschen, die freiwillig behinderten Erwachsenen oder Kindern helfen, um sicherzustellen, dass sie eine den individuellen Bedürfnissen des einzelnen Behinderten angepasste spezifische Hilfe leisten können;

het recht op een adequate beroepsopleiding voor personen die als vrijwilliger hulp verlenen aan gehandicapte volwassenen en kinderen, om specifieke hulp te kunnen bieden die op de verschillende handicaps is toegesneden;


das Recht auf angemessene berufliche Bildung für Menschen, die freiwillig behinderten Erwachsenen oder Kindern helfen, um sicherzustellen, dass sie eine den individuellen Bedürfnissen des einzelnen Behinderten angepasste spezifische Hilfe leisten können;

het recht op een adequate beroepsopleiding voor personen die als vrijwilliger hulp verlenen aan gehandicapte volwassenen en kinderen, om specifieke hulp te kunnen bieden die op de verschillende handicaps is toegesneden;


B. in der Erwägung, dass die französischen Staatsorgane behauptet haben, dass eine „freiwillige“ und „humanitäre“ Rückführung durchgeführt und dabei eine Entschädigung von 300 Euro pro Erwachsenen und 100 Euro pro Kind ausgezahlt wurde, wohingegen Presseberichten zufolge und nach Angaben des Ausschusses der Vereinten Nationen zur Beseitigung rassistischer Diskriminierung, nicht „alle Personen ihre Einwilligung freiwillig und uneingeschränkt gegeben“ oder die ihnen ...[+++]

B. overwegende dat de Franse autoriteiten stellen dat er een "vrijwillige" en "humanitaire" repatriëring tegen compensatie van 300 EUR per volwassene en 100 EUR per kind plaatsgevonden heeft, terwijl de pers bericht en de VN-commissie voor rassendiscriminatie vaststelt dat "niet alle personen vrijwillig hun volledige instemming" gegeven of hun rechten begrepen hebben, en sommige zigeuners/Roma verklaren dat ze met arrestatie of gedwongen uitzetting bedreigd zijn als ze “vrijwillige” repatriëring zouden weigeren, terwijl de handelwijze ...[+++]


24. fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, im Rahmen des lebenslangen Lernens unter anderem die Möglichkeit des Mutterschafts- oder Vaterschaftsurlaubs oder des Urlaubs aus persönlichen Gründen bei Übernahme der Pflegschaft für und der Betreuung von pflegebedürftigen Erwachsenen oder behinderten Personen sowie eine größere Flexibilität bei den Arbeitsbedingungen, insbesondere durch den Einsatz neuer Technologien, vorzusehen; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, Mutterschaftsurlaub und Elternzeit (Erziehungsurlaub) ...[+++]

24. vraagt de lidstaten en de sociale partners om levenslang leren aan te moedigen en te vergemakkelijken, door onder meer te voorzien in de mogelijkheid van vaderschaps- of moederschapsverlof of verlof om redenen van persoonlijke aard voor adoptie of voor verzorging van afhankelijke ouderen of personen met een handicap, en een grotere flexibiliteit in de arbeidsvoorwaarden, met name door het gebruik van nieuwe technologieën; vraagt de lidstaten ook het moederschaps- en het ouderschapsverlof tijdens een studieperiode in aanmerking te nemen voor de berekening van de totale werktijd van vrouwen alsook voor de berekening van hun pensioenre ...[+++]


28. stellt fest, dass es überwiegend Frauen sind, die freiwillig oder unfreiwillig unter dem Druck von kulturellen Verhaltensmustern und sozialen Normen oder infolge der mangelnden Qualität oder des Fehlens von Kinderbetreuungseinrichtungen und sonstigen Betreuungseinrichtungen (Langzeitpflegestrukturen) die Betreuung der Kinder sowie von älteren, kranken oder behinderten Familienangehörigen übernehmen und daher mehr Unterbrechungen in ihrem Berufslebe ...[+++]

28. herinnert eraan dat het overwegend vrouwen zijn die voor kinderen, ouderen en zieke en gehandicapte familieleden zorgen, uit vrije wil of onder druk van culturele attituden en maatschappelijk normen of vanwege de slechte kwaliteit van of het gebrek aan kinderopvang en andere zorgvoorzieningen (structuren voor langdurige zorg), en dus vaker hun arbeidsloopbaan onderbreken; benadrukt de noodzaak om vrouwen en zij die zorgtaken op zich nemen te compenseren en hun reële keuzen te bieden voor wat betreft het krijgen van kinderen en me ...[+++]


Zuschüsse an die von der AWIPH anerkannten Dienststellen kraft des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. April 2004 für die Organisation von Aktivitäten zugunsten der behinderten Personen zur Deckung eines Teils oder der gesamten Kosten, die im Rahmen der Aufnahme und Unterbringung von jungen oder erwachsenen Anspruchsberechtigten anfallen" .

Toelagen aan de door het « AWIPH » erkende diensten overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2004 betreffende de organisatie van activiteiten ten gunste van gehandicapten om de kosten die veroorzaakt worden in het kader van de opvang en de huisvesting van jonge of volwassen begunstigden geheel of gedeeltelijk te dekken».


11. BETONT außerdem, wie wichtig es ist, die Bedürfnisse von Familien, insbesondere von Familien mit behinderten Kindern, oder von Erwachsenen, die eine anspruchsvolle Betreuung benötigen, ausreichend zu berücksichtigen, um, auch mit der nötigen Unterstützung geeigneter Strukturen - einschließlich Strukturen auf der Ebene lokaler Gemeinschaften - eine angemessene Lebensqualität innerhalb der Familie zu ermöglichen, wobei der Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben und der Gleichstellung von Männern und Frauen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist;

11. WIJST ER TEVENS OP dat het belangrijk is dat terdege rekening wordt gehouden met de behoeften van gezinnen, in het bijzonder gezinnen met een kind of een volwassen gezinslid met een handicap dat zwaar zorgbehoevend is om, met de noodzakelijke hulp van de nodige structuren, met inbegrip van de gemeenschapsstructuren, een gezinsleven van kwaliteit mogelijk te maken, en daarbij in het bijzonder te letten op de combinatie van arbeid en zorg en op gendergelijkheid;


11. BETONT außerdem, wie wichtig es ist, die Bedürfnisse von Familien, insbesondere von Familien mit behinderten Kindern, oder von Erwachsenen, die eine anspruchsvolle Betreuung benötigen, ausreichend zu berücksichtigen, um, auch mit der nötigen Unterstützung geeigneter Strukturen - einschließlich Strukturen auf der Ebene lokaler Gemeinschaften - eine angemessene Lebensqualität innerhalb der Familie zu ermöglichen, wobei der Vereinbarkeit von Beruf und Familienleben und der Gleichstellung von Männern und Frauen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist;

11. WIJST ER TEVENS OP dat het belangrijk is dat terdege rekening wordt gehouden met de behoeften van gezinnen, in het bijzonder gezinnen met een kind of een volwassen gezinslid met een handicap dat zwaar zorgbehoevend is om, met de noodzakelijke hulp van de nodige structuren, met inbegrip van de gemeenschapsstructuren, een gezinsleven van kwaliteit mogelijk te maken, en daarbij in het bijzonder te letten op de combinatie van arbeid en zorg en op gendergelijkheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiwillig behinderten erwachsenen oder' ->

Date index: 2021-04-09
w