Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freiraum
Freiraum der Kupplungskugel
Freiraum für vertragliche Abmachungen

Traduction de «freiraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Freiraum für vertragliche Abmachungen

contractvrijheid


Freiraum der Kupplungskugel

ruimte rond de koppelingskogel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Ansatz beinhaltet sowohl Agenda-abhängige Tätigkeiten als auch mehr Freiräume für die Förderung innovativer Projekte und bahnbrechender Lösungen für die ganze Wertschöpfungskette einschließlich FuE, großmaßstäbliche Pilotprojekte und Demonstrationstätigkeiten, Versuchseinrichtungen und Living Labs, Entwicklung von Prototypen und Validierung von Produkten in Pilotlinien.

De aanpak bevat zowel activiteiten die door de eerder genoemde agenda's worden aangestuurd als meer open gebieden ter bevordering van innovatieve projecten en baanbrekende oplossingen met betrekking tot de gehele waardeketen, waaronder OO, grootschalige proefprojecten en demonstratieactiviteiten, testopstellingen en levende laboratoria, prototyping en het valideren van producten in proefprojecten.


W. unter Hinweis darauf, dass der Tod des äthiopischen Premierministers Meles Zenawi tiefgreifende nationale und regionale Auswirkungen haben und eine Chance für die neue Führung schaffen kann, politische Freiräume zu öffnen, repressive Gesetze aufzuheben und einen allumfassenden politischen Dialog mit dem Ziel eines demokratischen Übergangs einzuleiten; in der Erwägung, dass eine auf breiter demokratischer Grundlage gewählte Regierung in Äthiopien der einzige Weg ist, um der Verbreitung von Instabilität, Radikalismus und Unruhe im Land, die die Rolle Äthiopiens bei der Bekämpfung des Terrorismus bedrohen, vorzubeugen;

W. overwegende dat het overlijden van Ethiopisch premier Meles Zenawi waarschijnlijk verstrekkende nationale en regionale gevolgen zal hebben, aangezien de nieuwe leiders hierdoor mogelijkheid krijgen de politieke ruimte open te stellen, repressieve wetten in te trekken en een inclusieve politieke dialoog aan te knopen met het oog op een democratische overgang; overwegende dat de totstandbrenging van een inclusieve, democratisch verkozen regering in Ethiopië de enige manier is om de verspreiding van de instabiliteit, het radicalisme en de onrust in het gebied, die de rol van Ethiopië in de strijd tegen het terrorisme in gevaar brengen, ...[+++]


92. bedauert, dass die Verfolgung und Marginalisierung von Menschenrechtsaktivisten auf der ganzen Welt, insbesondere in China und Russland und in allen anderen Ländern, die die Menschenrechtsnormen immer noch als ein Diktat der EU, der Vereinten Nationen und der weltweit agierenden Menschenrechtsorganisationen fehlinterpretieren, nach wie voreine weit verbreitete Tendenz ist; bedauert, dass Berufsverbote für Anwälte und die politische Verfolgung von Journalisten und Medienbeschäftigten in China als innere Angelegenheit betrachtet werden; ; nimmt die Einschränkungen der demokratischen Freiräume zur Kenntnis;

92. betreurt dat vervolging en marginalisatie van mensenrechtenverdedigers nog steeds een wijdverspreide tendens is, met name in China en Rusland, en in alle andere landen die hoge mensenrechtennormen nog steeds ten onrechte beschouwen als iets dat hun wordt opgelegd door de EU, de VN en mondiale mensenrechtenorganisaties; betreurt dat het lot van de geroyeerde advocaten en de politieke vervolging van journalisten en mediapersoneel in China worden beschouwd als een interne aangelegenheid; neemt kennis van de beperkingen van de democratische ruimte;


54. hebt hervor, dass die Menschenrechte und die Demokratie einander gegenseitig stärken, da die Einhaltung der Menschenrechte die Grundlage dafür bildet, dass Gesellschaften den politischen Freiraum schaffen, der für friedlichen demokratischen Wettstreit notwendig ist; begrüßt in dieser Hinsicht die gestiegene Konzentration der EU auf die Unterstützung von Demokratisierung, wie der kürzlich eingerichtete Europäische Fonds für Demokratie zeigt;

54. benadrukt dat mensenrechten en democratie elkaar wederzijds versterken, daar samenlevingen alleen door middel van eerbiediging van de mensenrechten de vrije politieke ruimte kunnen creëren die nodig is om vreedzaam democratisch protest mogelijk te maken; is in dit verband verheugd dat de EU meer aandacht besteedt aan de ondersteuning van de democratie, zoals onder meer blijkt uit de recente oprichting van het Europees Fonds voor Democratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. empfiehlt, dass die Kommission auf internationaler Ebene neue Impulse zugunsten einer nachhaltigen öffentlichen Auftragsvergabe setzt, und dass der in der Folge entstehenden Rahmen zur Überprüfung der Richtlinien für die öffentliche Auftragsvergabe den Vergabebehörden den nötigen politischen Freiraum einräumen sollte, fundierte Entscheidungen zugunsten der Entwicklung treffen zu können;

29. stelt voor dat de Commissie nieuwe impulsen voor duurzame overheidsopdrachten op internationaal niveau in het leven roept en is van oordeel dat het kader dat voortkomt uit de herziening van de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten de aanbestedende diensten de beleidsruimte moet geven om met betrekking tot overdrachtsopdrachten weloverwogen keuzes ten gunste van ontwikkeling te maken;


Sicherstellung einer effizienten Finanzierung, um den Hochschulen mehr Freiraum zu schaffen und Investitionen in eine hochwertige Bildung zu ermöglichen, die den Anforderungen des Arbeitsmarktes gerecht wird.

Zorgen voor een efficiënte financiering – het potentieel van het bestuur van het hoger onderwijs vrijmaken en investeren in kwalitatief hoogstaand onderwijs om aan de behoeften van de arbeidsmarkt te voldoen.


EU-Kommissar Louis Michel ruft alle Beteiligten zu größeren Anstrengungen auf, damit in Nahost der humanitären Aktion der ihr gebührende Freiraum erhalten bleibt

EU-commissaris Louis Michel roept alle partijen op hun inspanningen voor de instandhouding van de humanitaire ruimte in het Midden-Oosten op te voeren


Er erinnerte vor allem an das Gebot, den Zutritt zu den Opfern des Konflikts zu gewährleisten und appellierte an alle Beteiligten, der humanitären Aktion den nötigen Freiraum zu lassen.

Meer in het bijzonder heeft hij herinnerd aan de noodzaak om te zorgen voor toegang tot de slachtoffers van conflicten. Voorts heeft hij er bij alle partijen op aangedrongen de humanitaire ruimte te respecteren.


Die Abschaffung aller Zoll-, Steuer- und Statistikformalitäten beim Grenzübertritt, die Ablösung der zwölf bisher obligatorischen Systeme durch ein Zertifizierungssystem, das Recht auf Beteiligung an öffentlichen Aufträgen in anderen Mitgliedstaaten, das Aufenthaltsrecht aus privaten Gründen in einem anderen Mitgliedstaat und schließlich die Anerkennung der Diplome zur Ausübung des Niederlassungsrechts schaffen für Unternehmen, Arbeitnehmer und generell für alle Bürger einen neuen Freiraum.

De opheffing van alle fiscale, statistische en douaneformaliteiten bij het overschrijden van de grenzen, de vervanging van de twaalf tot dusver verplichte systemen door een certificatiesysteem, het recht deel te nemen aan de markten voor overheidsopdrachten in andere Lid-Staten, het recht te verblijven in andere Lid-Staten om particuliere redenen en tenslotte de erkenning van diploma's waardoor de uitoefening van het vestigingsrecht mogelijk wordt, geven de ondernemingen, de werknemers en de burger in het algemeen een nieuwe ruimte van vrijheid.


Flynn zufolge sollte Frauen mehr Freiraum zugestanden werden, damit sie ihre Leistungsfähigkeit am Arbeitsplatz beweisen könnten, sowie mehr Unterstützung, um Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren.

Volgens de heer Flynn moeten vrouwen meer kansen krijgen om te laten zien waartoe ze in staat zijn, en meer steun om gezins- en beroepstaken te combineren.




D'autres ont cherché : freiraum     freiraum der kupplungskugel     freiraum für vertragliche abmachungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiraum' ->

Date index: 2025-01-16
w