Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freilassung sämtlicher politischer » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass die Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen zu willkürlichen Inhaftierungen am 8. Oktober 2014 die Inhaftierung von Leopoldo López als unrechtmäßig, willkürlich und politisch motiviert bezeichnet und die Freilassung von López und allen willkürlich Inhaftierten gefordert hat; in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Zeid Ra’ad Al Hussein, die Regierung Venezuelas eindringlich aufgefordert hat, dafür zu sorgen, dass sämtliche Gerichtsv ...[+++]

D. overwegende dat de VN-werkgroep inzake willekeurige detentie de detentie van Leopoldo López op 8 oktober 2014 heeft omschreven als illegaal, willekeurig en politiek gemotiveerd, en heeft opgeroepen tot de vrijlating van López en al degenen die willekeurig gevangen worden gehouden; overwegende dat de hoge commissaris voor vluchtelingen van de VN, Zeid Ra'ad Al Hussein, de regering van Venezuela op 20 oktober 2014 heeft opgeroepen te waarborgen dat bij alle processen de internationale normen inzake procesvoering in acht worden genomen;


4. fordert die unverzügliche Freilassung aller Protestierenden, die auf den Plätzen von Minsk friedlich demonstriert haben, und wiederholt seine Aufforderung zur Freilassung sämtlicher politischer Häftlinge;

4. eist de onmiddellijke vrijlating van alle manifestanten die vreedzaam hebben betoogd op de pleinen van Minsk, en herhaalt zijn oproep om alle politieke gevangenen vrij te laten;


19. erklärt sich weiterhin erheblich besorgt über die sich verschlechternde Menschenrechtslage in Iran, insbesondere die Verweigerung der Meinungsfreiheit, willkürliche Festnahmen, erzwungene Geständnisse, Folter und Todesstrafe, und verlangt erneut die Freilassung sämtlicher politischer Häftlinge, unter ihnen Akbar Gandschi und Abdolfattah Soltani; legt Iran nahe, den Dialog über Menschenrechte zügig wieder aufzunehmen;

19. blijft zich ernstige zorgen maken over de verslechterende mensenrechtensituatie in Iran en vooral het onderdrukken van de vrijheid van meningsuiting, willekeurige arrestaties, gedwongen bekentenissen, foltering en de doodstraf en herhaalt zijn verzoek om vrijlating van alle politieke gevangenen, o.a. Akbar Ganji en Abdolfattah Soltani; dringt er bij Iran op aan om de mensenrechtendialoog zo snel mogelijk te hervatten;


Die EU führt zu diesem Zweck eine eigenständige Politik, und die Freilassung sämtlicher politischer Gefangener bleibt ein wesentliches Ziel. Aus diesem Grund hat der Rat die unlängst erfolgte bedingte Freilassung einiger politischer Gefangener als positive, jedoch nicht ausreichende Maßnahme begrüßt.

Te dien einde voert de EU een autonoom beleid, en de vrijlating van alle politieke gevangenen blijft een hoofddoel. Het heeft de Raad dan ook verheugd dat recentelijk enige politieke gevangenen voorwaardelijk in vrijheid zijn gesteld. Dit is een positieve, zij het niet afdoende maatregel.


Die EU führt zu diesem Zweck eine eigenständige Politik, und die Freilassung sämtlicher politischer Gefangener bleibt ein wesentliches Ziel. Aus diesem Grund hat der Rat die unlängst erfolgte bedingte Freilassung einiger politischer Gefangener als positive, jedoch nicht ausreichende Maßnahme begrüßt.

Te dien einde voert de EU een autonoom beleid, en de vrijlating van alle politieke gevangenen blijft een hoofddoel. Het heeft de Raad dan ook verheugd dat recentelijk enige politieke gevangenen voorwaardelijk in vrijheid zijn gesteld. Dit is een positieve, zij het niet afdoende maatregel.


In diesem Zusammenhang ruft der Europäische Rat die Parteien auf, weitere vertrauensbildende Maßnahmen, einschließlich der Freilassung sämtlicher kosovo-albanischer politischer Gefangener, zu ergreifen, die zum Abbau von Spannungen in dem Gebiet notwendig sind.

In dit verband roept de Raad de partijen op om verdere vertrouwenwekkende maatregelen te nemen om de spanningen weg te nemen, waaronder de vrijlating van alle Kosovo-Albanese politieke gevangenen.


In diesem Zusammenhang ruft der Europäische Rat alle Beteiligten auf, echte vertrauensbildende Maßnahmen, einschließlich der Freilassung sämtlicher kosovo-albanischer politischer Gefangener, zu ergreifen, um zum Abbau der Spannungen in dem Gebiet beizutragen.

In dit verband roept de Raad ook alle partijen op om werkelijk vertrouwenwekkende maatregelen te nemen om de spanningen weg te nemen, waaronder de vrijlating van alle Albanese politieke gevangen uit Kosovo.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freilassung sämtlicher politischer' ->

Date index: 2021-02-01
w