Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freiheit in ihrem land gewidmet » (Allemand → Néerlandais) :

Heute werden wir zwei überaus mutige Frauen hören, die beide als Frau und Mutter ihr Leben der Freiheit in ihrem Land gewidmet haben und dadurch für Millionen Menschen in ihrer Heimat und in der ganzen Welt zu Hoffnungsträgern geworden sind.

Vandaag luisteren we naar twee uiterst moedige vrouwen, die allebei als vrouw en moeder hun leven hebben gewijd aan de vrijheid in hun land, waardoor zij voor miljoenen mensen in hun herkomstland en in de hele wereld een hoopgevend voorbeeld zijn geworden.


Deshalb ist der Sacharow-Preis ein Ausdruck des Eintretens und des Engagements der Europäischen Union für die Menschenrechte, und dieses Jahr wird er jemandem verliehen, der sein Leben dem Kampf für die Freiheit in seinem Land gewidmet hat.

De Sacharovprijs is dan ook een uitdrukking van de inzet van de Europese Unie voor de bescherming van de mensenrechten, en dit jaar wordt hiermee iemand onderscheiden die zijn leven wijdt aan de strijd voor de vrijheid in zijn land.


Deshalb ist der Sacharow-Preis ein Ausdruck des Eintretens und des Engagements der Europäischen Union für die Menschenrechte, und dieses Jahr wird er jemandem verliehen, der sein Leben dem Kampf für die Freiheit in seinem Land gewidmet hat.

De Sacharovprijs is dan ook een uitdrukking van de inzet van de Europese Unie voor de bescherming van de mensenrechten, en dit jaar wordt hiermee iemand onderscheiden die zijn leven wijdt aan de strijd voor de vrijheid in zijn land.


Wenn wir am fünfzigsten Jahrestag daran erinnern, dann erinnern wir auch daran, dass es den Ungarn gelungen ist, nachdem sie ihre Demokratie und ihre Freiheit in ihrem Lande geschaffen hatten, aus dem Akt, der sie in den Ostblock zwang, einen Akt der Freiheit zu machen und in freier Selbstbestimmung in die Europäische Union einzutreten.

Vandaag is dit vijftig jaar geleden, en dat is ook een gelegenheid om er nogmaals op te wijzen dat de Hongaren erin geslaagd zijn om zich te bevrijden van de dwang van het Oostblok, om de democratie en de vrijheid in hun land te herstellen, om in vrije zelfbeschikking toe te treden tot de Europese Unie, een daad van vrijheid.


4. ist beeindruckt von den Massendemonstrationen gegen den undemokratischen Charakter der Wahlen und die Wahlfälschungen, die das Bestreben eines großen Teils der Gesellschaft deutlich machen, wirkliche demokratische Rechte und die politische Freiheit in ihrem Land wiederherzustellen, womit auch klar wird, dass ein enormes demokratisches Potenzial in Belarus vorhanden ist;

4. Is onder de indruk van de massale betogingen tegen de ondemocratische schijnverkiezingen, waaruit de wens van een groot gedeelte van de samenleving blijkt om echte democratische rechten en politieke vrijheid in hun land te herstellen, en ook blijkt dat er in Wit-Rusland een enorm democratisch potentieel bestaat;


Drittländer konfrontieren die Reedereien der Gemeinschaft mit immer neuen Beschränkungen der Freiheit, Seeverkehrsleistungen für die in ihrem eigenen Land, in anderen Mitgliedstaaten oder in den betreffenden Drittländern ansässigen Verlader zu erbringen, was sich auf die gesamten Verkehre der Gemeinschaft nachteilig auswirken kann.

Overwegende dat de rederijen van de Gemeenschap in toenemende mate worden geconfronteerd met door derde landen aangebrachte nieuwe beperkingen op de vrijheid om diensten inzake zeevervoer aan in hun eigen land, in andere Lid-Staten of in de betrokken derde landen gevestigde verladers te verlenen, hetgeen voor het communautaire handelsverkeer als geheel nadelige gevolgen kan hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freiheit in ihrem land gewidmet' ->

Date index: 2023-09-14
w