Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einklang von Familien- und Berufsleben
Im Einklang stehen mit
In Einklang bringen
In Einklang bringen mit
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

Traduction de «freihandelszonen einklang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen

brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures


im Einklang mit den verfügbaren Ressourcen angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit und Sicherheit erarbeiten

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen


Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Mitgliedstaaten überprüfen nach Maßgabe ihrer nationalen Befugnisse und Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht, einschließlich der Wiener Übereinkommen über diplomatische und konsularische Beziehungen, alle in ihrem Hoheitsgebiet oder im Transit durch dieses, einschließlich in ihren Flughäfen, Seehäfen und Freihandelszonen, befindlichen Ladungen, die aus der DVRK kommen oder für sie bestimmt sind oder für die die DVRK oder Staatsangehörige der DVRK oder in ihrem Namen oder auf ihre Anweisung handelnde Personen ...[+++]

1. De lidstaten inspecteren op hun grondgebied, met inbegrip van zee- en luchthavens en vrijhandelszones, naar bevinden van hun nationale autoriteiten en in overeenstemming met de nationale wetgeving en het internationaal recht, waaronder de Verdragen van Wenen inzake diplomatiek verkeer en consulaire betrekkingen, alle vracht naar en vanuit de DVK of op doorreis via hun grondgebied, alle vracht die tot stand is gekomen door tussenhandel of bemiddelingsdiensten van de DVK of onderdanen ervan, of personen of entiteiten die namens hen of onder hun leiding optreden, of entiteiten waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, of door in ...[+++]


(2) Die Zulassung zu den mit Artikel 1 eingeführten Präferenzregelungen ist, unbeschadet der in Absatz 1 enthaltenen Bedingungen, daran gebunden, dass die begünstigten Länder zu effektiven Wirtschaftsreformen und zur regionalen Zusammenarbeit mit den anderen am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union beteiligten Ländern bereit sind, insbesondere durch die Errichtung von Freihandelszonen im Einklang mit Artikel XXIV GATT 1994 und den anderen einschlägigen WTO-Regeln.

2. Het recht op de in artikel 1 vastgestelde preferenties is, onverminderd de in lid 1 vermelde voorwaarden, afhankelijk van de bereidheid van de begunstigde landen tot daadwerkelijke economische hervormingen en regionale samenwerking met andere landen die bij het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie betrokken zijn, met name door de totstandbrenging van vrijhandelzones in overeenstemming met artikel XXIV van de GATT-overeenkomst van 1994 en andere toepasselijke WTO-bepalingen.


17. sicherzustellen, dass die neuen Freihandelszonen, die von der Europäischen Union mit anderen Ländern und Regionen, einschließlich der Andengemeinschaft, ausgehandelt werden, im Einklang mit dem EG-Vertrag und der Erklärung des Europäischen Rates über die Leitprinzipien für die nachhaltige Entwicklung eine Klausel ("non-lowering of standards clause") beinhalten, die abschreckend wirkt und verhindert, dass ausländische Direktinvestitionen eine Aufweichung der inländischen Rechtsvorschriften, Normen und Standards in den Bereichen Umw ...[+++]

17. te verzekeren dat de nieuwe door de EU met derde landen en regio's, met inbegrip van de Andesgemeenschap, overeen te komen vrijhandelszones overeenkomstig het EG-Verdrag en de verklaring van de Europese Raad over richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling een clausule betreffende het niet naar beneden aanpassen van normen bevat die tegengaat en verhindert dat rechtstreekse buitenlandse investeringen leiden tot een neerwaartse aanpassing van de binnenlandse wetgeving, normen en standaarden op milieu-, arbeids- of gezondheids- en veili ...[+++]


20. sicherzustellen, dass neue Freihandelszonen, die von der EU mit anderen Ländern und Regionen, einschließlich Mittelamerika, ausgehandelt werden, im Einklang mit dem EU-Vertrag und mit der Erklärung des Europäischen Rates über die Leitprinzipien für die nachhaltige Entwicklung eine Klausel („non-lowering of standards clause“) beinhalten, die abschreckend wirkt und verhindert, dass ausländische Direktinvestitionen eine Aufweichung der inländischen Rechtsvorschriften, Normen und Standards in den Bereichen Umwelt, Arbeit, Gesundheit u ...[+++]

20. te verzekeren dat nieuwe door de EU met derde landen en regio's, met inbegrip van Midden-Amerika, overeen te komen vrijhandelszones overeenkomstig het EG-Verdrag en de verklaring van de Europese Raad over richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling een clausule betreffende het niet naar beneden aanpassen van normen bevat die tegengaat en verhindert dat rechtstreekse buitenlandse investeringen leiden tot een neerwaartse aanpassing van de binnenlandse wetgeving, normen en standaarden op milieu-, arbeids- of gezondheids- en veiligheidsge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. ist sich der Notwendigkeit bewusst, den Wunsch nach Nichtausgrenzung und Transparenz mit der Verpflichtung zur Wahrung der Integrität und Wirksamkeit der Verhandlungen über Freihandelszonen in Einklang zu bringen; regt an, die Ergebnisse jeder erfolgreich abgeschlossenen Verhandlungsrunde im Verlauf des Verhandlungsprozesses bekannt zu geben, und hebt die Aufnahme gemischter parlamentarischer Ausschüsse in die Abkommen der Europäischen Union als positiven Schritt in diese Richtung hervor;

15. erkent dat het nodig is de behoefte aan niet-exclusieve en transparante overeenkomsten in overeenstemming te brengen met de verplichting om de integriteit en doeltreffendheid van VHZ-onderhandelingen in stand te houden, stelt voor de conclusies van elke succesvolle onderhandelingsronde in de loop van het proces bekend te maken en beschouwt de opneming van gemengde parlementaire commissies in EU-overeenkomsten als een positieve stap in deze richting;


14. ist sich der Notwendigkeit bewusst, den Wunsch nach Nichtausgrenzung und Transparenz mit der Verpflichtung zur Wahrung der Integrität und Wirksamkeit der Verhandlungen über Freihandelszonen in Einklang zu bringen; regt an, die Ergebnisse jeder erfolgreich abgeschlossenen Verhandlungsrunde im Verlauf des Verhandlungsprozesses bekannt zu geben, und hebt die Aufnahme gemischter parlamentarischer Ausschüsse in die Abkommen der EU als positiven Schritt in diese Richtung hervor;

14. erkent dat het nodig is de behoefte aan niet-exclusieve en transparante overeenkomsten in overeenstemming te brengen met de verplichting om de integriteit en doeltreffendheid van VHZ-onderhandelingen in stand te houden, stelt voor de conclusies van elke succesvolle onderhandelingsronde in de loop van het proces bekend te maken en beschouwt de opneming van gemengde parlementaire commissies in EU-overeenkomsten als een positieve stap in deze richting;


F. in Anbetracht der Schwierigkeiten, denen sich die Entwicklungsländer und die am wenigsten entwickelten Länder (LDC) aufgrund der exzessiven Liberalisierung des Welthandels sowie aufgrund ihrer gleichzeitigen Beteiligung an den WTO-Verhandlungen und an zunehmend komplexeren Freihandelszonen, der damit verbundenen Ungleichheiten und der erheblichen Schwierigkeiten dieser Länder bei den Handelsverhandlungen gegenübersehen, was die Notwendigkeit einer Stärkung ihrer Verhandlungskapazität und der Wahrung der nationalen Interessen auf allen Ebenen nach sich zieht (vor allem, wenn es um Abkommen mit wirtschaftlichen und politischen Giganten ...[+++]

F. kennis nemend van de problemen die ontwikkelingslanden en MOL ondervinden in verband met de steeds verder voortschrijdende liberalisatie van de internationale handel en hun gelijktijdige deelneming aan WTO-onderhandelingen en VHZ’s met een steeds complexer karakter, de ingebouwde ongelijkheden en de aanzienlijke moeilijkheden waarop deze landen tijdens de handelsgesprekken stuiten, hetgeen resulteert in de noodzaak om de onderhandelingscapaciteit steeds verder uit te breiden en de nationale belangen op alle niveaus te waarborgen (vooral wanneer bij de overeenkomsten economische en politieke giganten als de EU en de VS zijn betrokken), ...[+++]


(2) Im Falle von Albanien, Bosnien und Herzegowina und Kroatien ist die Zulassung zu den mit Artikel 1 eingeführten Präferenzregelungen außerdem daran gebunden, dass sie zu effektiven Wirtschaftsreformen und zur regionalen Zusammenarbeit mit den anderen am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Europäischen Union beteiligten Ländern bereit sind, insbesondere durch die Errichtung von Freihandelszonen im Einklang mit Artikel XXIV GATT 1994 und den anderen einschlägigen WTO-Regeln.

2. Voor Albanië, Bosnië-Herzegovina en Kroatië is het recht op de in artikel 1 vastgestelde preferenties eveneens afhankelijk van de bereidheid van deze landen tot daadwerkelijke economische hervormingen en regionale samenwerking met andere landen die bij het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie betrokken zijn, met name door de totstandbrenging van vrijhandelzones in overeenstemming met artikel XXIV van de GATT-overeenkomst van 1994 en andere toepasselijke WTO-bepalingen.


Die Gewährung verbesserter autonomer Handelspräferenzen zugunsten der am EU-Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teilnehmenden und damit verbundenen Ländern sollte davon abhängig gemacht werden, dass diese zu effektiven Wirtschaftsreformen und zur regionalen Zusammenarbeit bereit sind, insbesondere durch Errichtung von Freihandelszonen im Einklang mit den einschlägigen GATT/WTO-Standards.

De toekenning van verbeterde autonome handelspreferenties aan landen die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces van de Europese Unie, dient te worden gekoppeld aan hun bereidheid tot daadwerkelijke economische hervormingen en regionale samenwerking, met name door de totstandbrenging van vrijhandelzones in overeenstemming met de desbetreffende GATT/WTO-normen.


Im Hinblick auf alle Aspekte dieses Abkommens, die andere Bereiche als den Dienstleistungsverkehr betreffen, ist unter einem Abkommen über wirtschaftliche Integration ein Abkommen im Einklang mit den Grundsätzen in Artikel XXIV des GATT über die Gründung von Freihandelszonen oder Zollunionen zu verstehen.

Met betrekking tot de aspecten van de Overeenkomst die activiteiten buiten de dienstensector bestrijken, is een overeenkomst inzake economische integratie een overeenkomst conform de beginselen van artikel XXIV van de GATT betreffende de instelling van vrijhandelszones of douane-unies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freihandelszonen einklang' ->

Date index: 2025-04-17
w