Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freihandelszone umfassen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU und die Ukraine führen derzeit Verhandlungen über ein Assoziationsabkommen, das auch eine Freihandelszone umfassen wird.

De EU en Oekraïne voeren momenteel onderhandelingen over een associatieovereenkomst, daaronder begrepen een vrijhandelszone.


Für den wichtigsten Punkt halte ich die vorgesehene Freihandelszone Europa-Mittelmeer, die bis 2010 geschaffen werden soll und etwa 40 Länder und rund 700 Millionen Verbraucher umfassen wird.

Het belangrijkste punt is volgens mij het voorstel om een Europees-mediterrane vrijhandelzone te creëren. Voor de totstandkoming van deze vrijhandelszone geldt het jaar 2010 als streefdatum. Deze zone zal bestaan uit circa 40 landen, met ongeveer 700 miljoen consumenten.


15. fordert die Europäische Union und Russland auf, durch die Vorbereitung und Eröffnung der Verhandlungen über eine Freihandelszone unmittelbar nach dem WTO-Beitritt Russlands eine intensivere Integration herbeizuführen; ist der Ansicht, dass das Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland eine ehrgeizige Etappe bei der Schaffung des Gemeinsamen Wirtschaftsraumes darstellen und die Bereiche Waren- und Dienstleistungshandel, Niederlassungsfreiheit, Regelungen zum öffentlichen Beschaffungswesen, die Vereinbarkeit von Regelungen und andere Handelsaspekte umfassen ...[+++]

15. verzoekt de EU en Rusland sterker te integreren door onmiddellijk na toetreding van Rusland tot de WTO onderhandelingen voor te bereiden en te starten over een vrijhandelszone; ziet de overeenkomst over de vrijhandelszone EU-Rusland als een ambitieuze mijlpaal in de totstandbrenging van de Gemeenschappelijke Economische Ruimte zal vormen die o.a. het vrij verkeer van goederen en diensten, de vrijheid van vestiging, de regels voor openbare aanbestedingen, de compatibiliteit van de regelgeving en andere handelsaspecten omvat;


12. fordert die EU und Russland auf, durch die Vorbereitung und Eröffnung der Verhandlungen über eine Freihandelszone unmittelbar nach dem WTO-Beitritt Russlands eine intensivere Integration herbeizuführen; ist der Ansicht, dass das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Russland eine ehrgeizige Etappe bei der Schaffung des Gemeinsamen Wirtschaftsraumes darstellen und die Bereiche Warenhandel, Dienstleistungen, Niederlassungsrecht, Regelungen zum öffentlichen Beschaffungswesen, die Vereinbarkeit von Regelungen und andere Handelsaspekte umfassen wird ...[+++]

12. verzoekt de EU en Rusland sterker te integreren door onmiddellijk na toetreding van Rusland tot de WTO onderhandelingen voor te bereiden en te starten over een vrijhandelszone; ziet de overeenkomst over de vrijhandelszone EU-Rusland als een ambitieuze mijlpaal in de totstandbrenging van de Gemeenschappelijke Economische Ruimte zal vormen die o.a. het vrij verkeer van goederen en diensten, de vrijheid van vestiging, de regels voor openbare aanbestedingen, de compatibiliteit van de regelgeving en andere handelsaspecten omvat;


Im Rahmen des Barcelona-Prozesses wird eine Freihandelszone geschaffen, die die EU und den Mittelmehrraum umfassen wird.

Als onderdeel van het proces van Barcelona wordt een vrijhandelszone gecreëerd, die zal bestaan uit de EU en de Mediterrane landen.


14. fordert die EU und Russland auf, durch die Vorbereitung und Eröffnung der Verhandlungen über die Freihandelszone unmittelbar nach dem WTO-Beitritt Russlands eine intensivere Integration herbeizuführen, da das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Russland eine ehrgeizige Etappe bei der Schaffung des Gemeinsamen Wirtschaftsraumes darstellen wird und die Bereiche Warenhandel, Dienstleistungen, Niederlassungsrecht, Regelungen zum öffentlichen Beschaffungswesen, die Vereinbarkeit von Regelungen und andere Handelsaspekte ...[+++]

14. verzoekt de EU en Rusland sterker te integreren door onmiddellijk na toetreding van Rusland tot de WTO onderhandelingen voor te bereiden en te starten over een vrijhandelszone aangezien de overeenkomst over de vrijhandelszone EU-Rusland een ambitieuze mijlpaal in de totstandbrenging van de Gemeenschappelijke Economische Ruimte zal vormen die o.a. het vrij verkeer van goederen en diensten, de vrijheid van vestiging, de regels voor openbare aanbestedingen, de compatibiliteit van de regelgeving en andere handelsaspecten omvat;


8. Nach der Konsolidierung des besagten Netzes von Abkommen wird vorgeschlagen, auch eine neu definierte Freihandelszone Europa-Lateinamerika bis etwa 2010 insbesondere durch den Abschluss eines einzigen interregionalen globalen Assoziierungsabkommens zu schaffen. Geographisch müsste dieses Abkommen ausnahmslos alle Mitgliedstaaten der EU und alle Staaten Lateinamerikas umfassen.

8. Wanneer al deze overeenkomsten rond zullen zijn, stellen wij de herdefiniëring en oprichting voor van een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone tegen het jaar 2010, met name via de sluiting van één enkel globale interregionale associatieovereenkomst. Wat het geografische bereik betreft zou deze overeenkomst alle EU-lidstaten en alle Latijns-Amerikaanse landen, zonder uitzondering, moeten omvatten.


w