Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "freigestellt werden deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
andere Abfaelle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht besondere Anforderungen gestellt werden

ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen


Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen


Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)

afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Werden den kommunalen Gebietskörperschaften von einer zentralen oder regionalen Stelle Befugnisse übertragen, so muss es ihnen soweit wie möglich freigestellt werden, deren Ausübung an die örtlichen Gegebenheiten anzupassen.

5. Waar bevoegdheden door een centrale of regionale autoriteit aan hen worden gedelegeerd dient de lokale autoriteiten zoveel mogelijk vrijheid van handelen te worden toegestaan bij het aanpassen van hun beleid aan de plaatselijke omstandigheden.


Vereinbarungen über die einseitige oder gegenseitige Spezialisierung sowie über die gemeinsame Produktion werden jedoch gruppenweise freigestellt (s. unten), sofern sie zwischen Unternehmen geschlossen werden, deren Anteil an den relevanten Märkten zusammengenommen 20 % nicht überschreitet, und die sonstigen Bedingungen für die Anwendung der Gruppenfreistellung über Spezialisierung erfuellt sind.

Voor overeenkomsten betreffende eenzijdige of wederzijdse specialisatie en betreffende gemeenschappelijke productie geldt evenwel een groepsvrijstelling, voor zover deze worden gesloten tussen partijen met een gecombineerd marktaandeel van hoogstens 20 % op de relevante markt of markten en aan de andere voorwaarden voor de toepassing van de groepsvrijstellingsverordening inzake specïalisatie is voldaan.


Deshalb sind Vereinbarungen über die einseitige oder gegenseitige Spezialisierung und über die gemeinsame Produktion gruppenweise freigestellt (Gruppenfreistellungsverordnung über Spezialisierung), sofern sie keine Kernbeschränkungen enthalten (Artikel 5) und von Partnern geschlossen werden, deren gemeinsamer Anteil an den relevanten Märkten 20 % nicht übersteigt.

Voor overeenkomsten betreffende eenzijdige of wederzijdse specialisatie en betreffende gemeenschappelijke productie is daarom een groepsvrijstelling verleend (groepsvrijstellingsverordening inzake specialisatie), voor zover deze geen "harde kern" beperkingen bevatten (zie artikel 5) en worden gesloten tussen partijen met een gecombineerd marktaandeel van hoogstens 20 % op de relevante markt of markten.


Grundsätzlich werden die Fälle von den nationalen Behörden aufgegriffen, deren Auswirkungen sich im wesentlichen auf ihrem Gebiet entfalten und bei denen die erste Prüfung ergeben hat, daß sie wahrscheinlich nicht nach Artikel 85 Absatz 3 freigestellt werden können.

In beginsel behandelen de nationale autoriteiten de zaken waarvan de gevolgen zich in hoofdzaak op hun grondgebied doen gevoelen en waarvan een eerste onderzoek uitwijst dat zij waarschijnlijk niet voor een vrijstelling uit hoofde van artikel 85, lid 3, in aanmerking komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung (EWG) Nr. 2821/71 des Rates vom 20. Dezember 1971 über die Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf Gruppen von Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen (1) ist im gleichen Sinne zu ändern wie die Verordnung Nr. 19/65/EWG, deren Änderungen in Anhang I des Beitrittsvertrags angegeben sind, so daß die infolge des Beitritts in den Anwendungsbereich von Artikel 85 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft fallenden Vereinbarungen von dem Verbot nach Absatz 1 dieses Artikels freigestellt werden ...[+++]nnen -

Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 2821/71 van de Raad van 20 december 1971 betreffende de toepassing van artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag op groepen van overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen ( 1 ) , in dezelfde zin moet worden gewijzigd als Verordening nr . 19/65 EEG , waarvan de wijzigingen zijn vermeld in bijlage I van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden , zodat op de overeenkomsten die ingevolge de toetreding onder de werkingssfeer van artikel 85 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap vallen het in lid 1 van dit artikel genoem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : freigestellt werden deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freigestellt werden deren' ->

Date index: 2024-02-29
w