Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Bedingt freigelassen werden
Bei der Sitzung freigelassen
DTA
Freigelassen ohne Anklageerhebung
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "freigelassen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


bedingt freigelassen werden

voorwaardelijke invrijheidstelling


freigelassen ohne Anklageerhebung

vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]




Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass die Staatsorgane von Belarus endlich alle sechs politischen Gefangenen freigelassen haben, nachdem deren Existenz jahrelang geleugnet worden war;

E. overwegende dat de Belarussiche autoriteiten eindelijk de zes politieke gevangenen hebben vrijgelaten waarvan zij het bestaan jarenlang hadden ontkend;


H. in der Erwägung, dass die Staatsorgane von Belarus endlich alle sechs politischen Gefangenen, darunter ehemalige Präsidentschaftskandidaten, freigelassen haben, nachdem deren Existenz jahrelang geleugnet worden war;

H. overwegende dat de Belarussische autoriteiten eindelijk alle zes politieke gevangenen, waaronder voormalige presidentskandidaten, hebben vrijgelaten van wie zij het bestaan jarenlang hebben ontkend;


H. in der Erwägung, dass die Staatsorgane von Belarus endlich alle sechs politischen Gefangenen, darunter ehemalige Präsidentschaftskandidaten, freigelassen haben, nachdem deren Existenz jahrelang geleugnet worden war;

H. overwegende dat de Belarussische autoriteiten eindelijk alle zes politieke gevangenen, waaronder voormalige presidentskandidaten, hebben vrijgelaten van wie zij het bestaan jarenlang hebben ontkend;


I. in der Erwägung, dass die Behörden im März und April 2015 in Goma (im Osten der Demokratischen Republik Kongo) mindestens 15 Aktivisten der Jugendbewegung LUCHA, die friedlich für die Freilassung ihrer in Kinshasa inhaftierten Kollegen demonstrierten, festgenommen und später wieder freigelassen haben; in der Erwägung, dass vier dieser Aktivisten eine Anklage wegen Anstiftung zu öffentlichem Ungehorsam droht;

I. overwegende dat de autoriteiten in maart en april 2015 in Goma (in het oosten van de DRC) minstens 15 activisten van de jongerenbeweging LUCHA hebben opgepakt en later weer vrijgelaten, terwijl zij vreedzaam betoogden voor de vrijlating van hun collega's die in Kinshasa gevangen zaten; overwegende dat vier van deze activisten beschuldigd worden van ongehoorzaamheid tegen het openbaar gezag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass die Rebellen, die sich in die Gegend um Kidal zurückgezogen haben, am 8. März 2012 die 22 Soldaten und den Abgeordneten, die sie seit August 2007 in Geiselhaft hielten, freigelassen haben;

I. overwegende dat de rebellen die gevlucht zijn naar de regio Kidal, op 8 maart jl. 22 soldaten en de volksvertegenwoordiger die zij sinds augustus 2007 gijzelden, hebben vrijgelaten;


in der Erwägung, dass auch Natallja Radsina, die Betreiberin der Oppositionswebsite „Charter’97“, im Dezember 2010 festgenommen und beschuldigt wurde, Massenunruhen nach den Präsidentschaftswahlen organisiert und sich daran beteiligt zu haben, und in der Erwägung, dass Natallja Radsina aus dem Untersuchungsgefängnis des KGB freigelassen, ihr aber bis zum Abschluss der einschlägigen Ermittlungen untersagt wurde, ihre Heimatstadt zu verlassen,

overwegende dat ook Natalia Radina, redactrice van de oppositiewebsite Charter 97, in december 2010 opgepakt werd en beschuldigd van het organiseren van en deelnemen aan het massaprotest na de presidentsverkiezingen; overwegende dat mevrouw Radina vrijgelaten werd uit het KGB-centrum waar ze in voorarrest zat, maar haar woonplaats niet mag verlaten tot het onderzoek met betrekking tot haar zaak afgerond is,


Die Europäische Union begrüßt, dass die malaysischen Behörden am 1. bzw. 12. Juni 2003 sechs politische Aktivisten, die seit April 2001 aufgrund des Gesetzes über innere Sicherheit (Internal Security Act, ISA) inhaftiert waren, freigelassen haben.

De Europese Unie verheugt zich erover dat de Maleisische autoriteiten op 1 en 12 juni 2003 zes politieke activisten hebben vrijgelaten, die sinds april 2001 krachtens de wet op de binnenlandse veiligheid gevangen zaten.


Der Gesetzgeber wendet ein sachdienliches Kriterium an, um die in B.3.6 dargelegte Zielsetzung zu erreichen, nämlich die öffentliche Sicherheit zu gewährleisten, indem verhindert wird, dass Minderjährige, die eine als Straftat qualifizierte Tat begangen haben, aus Platzmangel in einer Gemeinschaftseinrichtung freigelassen werden müssen.

De wetgever hanteert een pertinent criterium om de in B.3.6 uiteengezette doelstelling te bereiken die erin bestaat de openbare veiligheid te vrijwaren door te vermijden dat minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd bij gebrek aan plaats in een gemeenschapsinstelling moeten worden vrijgelaten.


Wir haben stets gesagt, daß es keine Verhandlung mit den Kanadiern geben könne, solange die Besatzung und das Schiff nicht freigelassen wären.

Wij hebben altijd gezegd dat niet met de Canadezen zou worden onderhandeld zolang niet de bemanning in vrijheid was gesteld en ook het schip was vrijgegeven.


w