Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "freigegeben hat diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Relativiert wird dieses positive Bild allerdings durch Daten, die das Europäische Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) zeitgleich freigegeben hat; diese belegen für Europa eine deutliche Zunahme multiresistenter gram-negativer Bakterien, die gegenüber Carbapenemen resistent sind – hierbei handelt es sich um Antibiotika, die bei therapieassoziierten Infektionen als letztes Mittel eingesetzt werden.

Dit positieve nieuws wordt echter overschaduwd door gegevens van het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC). Daaruit blijkt dat Europa een opvallende toename kent van multiresistente gramnegatieve bacteriën die resistent zijn tegen carbapenems – laatstelijnantibiotica bij zorginfecties.


Damals wurden 4 Mrd. EUR auf europäischer Ebene freigegeben, und diese Mittel waren speziell für die Belebung der Konjunktur vorgesehen.

Toen is er op Europees niveau 4 miljard euro vrijgemaakt, vooral met de doelstelling om te werken aan economisch herstel.


80. hat im Zusammenhang mit Kroatien in die Reserve eingestellte Mittel in Höhe von 3 Millionen EUR im Einklang mit seinem früheren Beschluss über die Mittelübertragung C1/2010 freigegeben und diese Mittel auf die Haushaltslinie für die Einstellung von Vertragsbediensteten übertragen;

80. heeft overeenkomstig zijn besluit inzake kredietoverschrijving C1/2010 de in de reserve geplaatste kredieten in verband met Kroatië vrijgegeven en op de lijn geplaatst voor het inhuren van contractpersoneel;


80. hat im Zusammenhang mit Kroatien in die Reserve eingestellte Mittel in Höhe von 3 Millionen EUR im Einklang mit seinem früheren Beschluss über die Mittelübertragung C1/2010 freigegeben und diese Mittel auf die Haushaltslinie für die Einstellung von Vertragsbediensteten übertragen;

80. heeft overeenkomstig zijn besluit inzake kredietoverschrijving C1/2010 de in de reserve geplaatste kredieten in verband met Kroatië vrijgegeven en op de lijn geplaatst voor het inhuren van contractpersoneel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Ein Produkt, dessen Freigabe von den für die Kontrolle der Außengrenzen zuständigen Behörden nach Artikel 27 ausgesetzt wurde, wird freigegeben, wenn diese Behörden nicht innerhalb von drei Arbeitstagen nach Aussetzung der Freigabe eine Mitteilung über die von den Marktüberwachungsbehörden getroffenen Maßnahmen erhalten, sofern alle übrigen Anforderungen und Förmlichkeiten für diese Freigabe erfüllt sind.

1. Een product waarvan de autoriteiten die belast zijn met de controle aan de buitengrenzen krachtens artikel 27 de vrijgave hebben opgeschort, wordt vrijgegeven wanneer deze autoriteiten niet binnen drie werkdagen na de opschorting van de vrijgave in kennis zijn gesteld van maatregelen van de markttoezichtautoriteiten, mits alle andere aan het vrijgeven verbonden voorwaarden en formaliteiten zijn vervuld.


Dieses Vorhaben ist eng mit dem Erwerb aller Vermögenswerte von Super de Boer durch Jumbo verknüpft, den die NMa am 4. Dezember 2009 freigegeben hatte.

Deze transactie houdt nauw verband met de verwerving van alle activa van Super de Boer door Jumbo, waarvoor de NMa op 4 december 2009 toestemming heeft verleend.


Sobald eine Schiffsladung abgefertigt ist, sind diese Produkte innerhalb der EU zum freien Verkehr freigegeben.

Wanneer een vracht is ingeklaard, kunnen de goederen in kwestie overal in de EU vrij verhandeld worden.


Nur Erzeugnisse, die diese strengen Anforderungen erfüllen, können in einer erweiterten EU zum Verkauf freigegeben werden.

Alleen producten die aan deze strenge eisen voldoen, zullen in de uitgebreide EU in de handel gebracht mogen worden.


Aufgrund welcher Informationen konnte die Kommission in ihrer Antwort auf die schriftliche Anfrage P-0753/03 betreffend 70 zum Abschuss freigegebene Stück Vieh in Castilla und León behaupten, dass diese Milchkühe ausgewildert waren, da die Regionalregierung von Castilla und León keinen Beweis dafür vorgelegt hat und die Universität von León ausdrücklich das Gegenteil versichert hat?

Op welke informatie baseert de Commissie zich, met betrekking tot schriftelijke vraag P-0753/03 en het antwoord van de Commissie over de jacht op melkkoeien die werd toegestaan door de overheid van Castilla y León, wanneer ze er van uitgaat dat de melkkoeien waren verwilderd, ofschoon dit niet werd aangetoond door de overheid van Castilla y León en de Universiteit van León zelfs uitdrukkelijk het tegendeel heeft aangetoond?


Bezüglich Dokumente Dritter konsultiert das Organ diese, um zu beurteilen, ob eine der Ausnahmeregelungen der Absätze 1 oder 2 anwendbar ist, es sei denn, es ist klar, dass das Dokument freigegeben bzw. nicht freigegeben wird.

Met betrekking tot documenten van derden raadpleegt de instelling de derde partij om te beoordelen of een uitzondering als bedoeld in de leden 1 of 2 van toepassing is, tenzij duidelijk is dat het document al dan niet wordt vrijgegeven.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     freigegeben hat diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freigegeben hat diese' ->

Date index: 2022-03-16
w