Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichende Kenntnis
Ausreichende Nahrungsaufnahme
Ausreichende Prüfungsnachweise
Baustein-Freigabe
Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche
Chip-Freigabe
Flexibler Wechselkurs
Floaten der Währungen
Freigabe
Freigabe der Wechselkurse
Freigabe einer Sicherheit
Freigabe eines Bausteins
In ausreichender Kenntnis der Sachlage
Schwankender Wechselkurs
Wechselkursschwankung

Vertaling van "freigabe ausreichender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Baustein-Freigabe | Chip-Freigabe | Freigabe eines Bausteins

ontvankelijk maken van een chip






ausreichende Nahrungsaufnahme

adequate voedingswaarde van voedselinname


Bescheinigung über die Nicht-Freigabe einer Leiche

attest niet-vrijgeving lijk




in ausreichender Kenntnis der Sachlage

met kennis van zaken


ausreichende Prüfungsnachweise

voldoende controle-informatie


flexibler Wechselkurs [ Floaten der Währungen | Freigabe der Wechselkurse | schwankender Wechselkurs | Wechselkursschwankung ]

zwevende wisselkoers [ fluctuatie van de valuta's | koersschommeling | valutaschommeling | zweven van de valuta's ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist die Koordinierung nach Nummer 2 nicht erfolgt oder vorgesehen, ist dem Luftfahrzeug eine Freigabe nur bis zu dem Punkt zu erteilen, bis zu dem eine Koordinierung mit ausreichender Sicherheit gewährleistet ist; vor dem Erreichen eines solchen Punkts oder an einem solchen Punkt ist dem Luftfahrzeug eine weitere Freigabe zu erteilen, wobei gegebenenfalls Warteanweisungen erteilt werden.

Wordt de onder 2) bedoelde coördinatie niet bereikt noch verwacht, dan geldt de klaring aan het luchtvaartuig slechts tot het punt waar die coördinatie redelijkerwijs is gegarandeerd; voordat of op het ogenblik dat dit punt wordt bereikt, moet het luchtvaartuig verdere klaring en, voor zover nodig, wachtinstructies krijgen.


Den Mitgliedstaaten sollten umfassendere Berichterstattungspflichten auferlegt werden, es sollten eingehendere Untersuchungen dazu durchgeführt werden, inwieweit die Reserven ausreichend sind, und es sollte eine bessere Koordinierung stattfinden im Falle, dass die IEA zur Freigabe von Ölreserven aufruft.

De rapportage-eisen ten aanzien van de lidstaten moeten worden versterkt, de toereikendheid van de voorraden moet grondiger worden onderzocht en er is meer coördinatie nodig wanneer het IEA bepaalt dat voorraden moeten worden vrijgegeven.


17. betont, dass finanzielle Anreize und/oder die Aberkennung des Nutzungsrechts bei Nichtnutzung der betreffenden Funkfrequenzen wichtige Maßnahmen zur Freigabe ausreichender einheitlicher Funkfrequenzen sein könnten, um drahtlose Hochleistungs-Breitbanddienste zu fördern;

17. benadrukt dat aanmoedigingspremies en/of het intrekken van het gebruiksrecht wanneer nagelaten wordt het betreffende radiospectrum te gebruiken, belangrijke maatregelen zouden kunnen zijn om voldoende geharmoniseerd radiospectrum vrij te maken om draadloze breedbanddiensten met een hoge capaciteit te stimuleren;


17. betont, dass finanzielle Anreize und/oder die Aberkennung des Nutzungsrechts bei Nichtnutzung der betreffenden Funkfrequenzen wichtige Maßnahmen zur Freigabe ausreichender einheitlicher Funkfrequenzen sein könnten, um drahtlose Hochleistungs-Breitbanddienste zu fördern;

17. benadrukt dat aanmoedigingspremies en/of het intrekken van het gebruiksrecht wanneer nagelaten wordt het betreffende radiospectrum te gebruiken, belangrijke maatregelen zouden kunnen zijn om voldoende geharmoniseerd radiospectrum vrij te maken om draadloze breedbanddiensten met een hoge capaciteit te stimuleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
das betreffende Luftfahrtunternehmen kann dem Koordinator ausreichend nachweisen, dass es die fragliche Abfolge von Zeitnischen entsprechend der Freigabe durch den Koordinator während der Flugplanperiode, für die sie zugewiesen wurde, mindestens zu 85 80 % genutzt hat.

de luchtvaartmaatschappij tot tevredenheid van de coördinator kan aantonen dat zij de door de coördinator toegewezen slots in kwestie voor ten minste 85 80 % van de tijd heeft geëxploiteerd in de dienstregelingsperiode waarvoor zij zijn toegewezen.


(b) das betreffende Luftfahrtunternehmen kann dem Koordinator ausreichend nachweisen, dass es die fragliche Abfolge von Zeitnischen entsprechend der Freigabe durch den Koordinator während der Flugplanperiode, für die sie zugewiesen wurde, mindestens zu 85 % genutzt hat.

(b) de luchtvaartmaatschappij tot tevredenheid van de coördinator kan aantonen dat zij de door de coördinator toegewezen slots in kwestie voor ten minste 85 % van de tijd heeft geëxploiteerd in de dienstregelingsperiode waarvoor zij zijn toegewezen.


Es muss in der Macht der Regulatoren stehen, unter Beachtung bestehender vertraglicher Abmachungen die Freigabe ausreichender Energiemengen oder Kapazitäten zugunsten der Marktteilnehmer zu verlangen, allerdings verbunden mit angemessenen Ausgleichszahlungen an den Inhaber des langfristigen Vertrags.

Hoewel contractuele afspraken moeten worden nagekomen, moeten de regelgevers de bevoegdheid hebben om te verlangen dat voldoende energie of capaciteit aan deelnemers wordt vrijgegeven met betaling van een vergoeding door de deelnemers aan de houder van het contract.


Im Fall von PEACE II wird es immer dringender erforderlich, ausreichende Ausgabenmeldungen zu übermitteln, um Ende 2003 Probleme bezüglich der Freigabe von Mitteln im Rahmen der "n+2"-Regel zu vermeiden.

In het geval van PEACE II wordt het steeds moeilijker voldoende betalingsaanvragen in te dienen teneinde problemen met annuleringen eind 2003 op grond van de n+2-regel te voorkomen.


Die bei der Kommission bis Ende 2002 eingereichten Auszahlungsanträge waren ausreichend, um eine etwaige Freigabe der für das Jahr 2000 gebundenen Mittel zu vermeiden.

Eind 2002 waren voldoende betalingsaanvragen bij de Commissie ingediend om ambtshalve annulering van gelden uit de begroting van 2000 te voorkomen.


Aufgrund der hohen Inanspruchnahme vor allem bei den Programmen für das finnische Festland waren die der Kommission bis Ende 2002 übermittelten Ausgabenmeldungen ausreichend, um für alle vier Strukturfonds eine etwaige Freigabe der 2000 gebundenen Mittel zu vermeiden.

Vanwege de grote vraag vanuit de praktijk, met name bij de programma's op het vasteland, waren de eind 2002 bij de Commissie ingediende betalingsaanvragen toereikend om annulering van gelden uit de begroting voor het jaar 2000 van alle vier Structuurfondsen te ontlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freigabe ausreichender' ->

Date index: 2023-11-17
w