Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freier Güterverkehr
Freier Handel
Freier Warenverkehr
Freier Warenverkehr im innergemeinschaftlichen Handel
Freier Warenverkehr und öffentliches Auftragswesen
Freihandel
Warenverkehrsfreiheit

Traduction de «freier warenverkehr wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]




freier Warenverkehr | Warenverkehrsfreiheit

vrij goederenverkeer | vrij verkeer van goederen


freier Warenverkehr im innergemeinschaftlichen Handel

vrij verkeer van de interne handel


Freier Warenverkehr und öffentliches Auftragswesen

Vrij verkeer van goederen en overheidsopdrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf Montenegros Fähigkeit zur Übernahme der aus einer EU-Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen wurden wichtige Arbeiten zur Angleichung an den Besitzstand und Vorbereitung auf seine Umsetzung durchgeführt und Montenegro hat bei vielen Kapiteln wie freier Warenverkehr, Vergabe öffentlicher Aufträge, Statistik, Justiz, Freiheit und Sicherheit einen mittleren Vorbereitungsstand erreicht.

Wat betreft het vermogen te voldoen aan de verplichtingen van het lidmaatschap, zijn belangrijke inspanningen gedaan in verband met de aanpassing van de wetgeving en de voorbereiding van de uitvoering van de EU-normen, en is Montenegro redelijk voorbereid voor ettelijke hoofdstukken, zoals het vrije verkeer van goederen, overheidsopdrachten, statistiek, alsook justitie, vrijheid en veiligheid.


Für sechs Kapitel (freier Warenverkehr, Niederlassungsrecht und freier Dienstleistungsverkehr, Wettbewerbspolitik, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente) wurden Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen festgelegt.

Voor zes hoofdstukken (vrij verkeer van goederen; recht van vestiging en vrijheid van dienstverlening; mededingingsbeleid; landbouw en plattelandsontwikkeling; voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid; regionaal beleid en coördinatie van structuurinstrumenten) werden de criteria voor het openen vastgesteld.


Für sechs Kapitel (freier Warenverkehr, Niederlassungsrecht und freier Dienstleistungsverkehr, Wettbewerbspolitik, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Lebensmittelsicherheit, Tier- und Pflanzengesundheit, Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente) wurden Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen festgelegt.

Voor zes hoofdstukken (vrij verkeer van goederen; recht van vestiging en vrijheid van dienstverlening; mededingingsbeleid; landbouw en plattelandsontwikkeling; voedselveiligheid, veterinair en fytosanitair beleid; regionaal beleid en coördinatie van structuurinstrumenten) werden de criteria voor het openen vastgesteld.


Im Berichtszeitraum wurden u. a. in den folgenden Politikbereichen weitere Schritte im Hinblick auf eine Rechtsangleichung vollzogen: freier Warenverkehr, Gesellschaftsrecht, öffentliches Auftragswesen, Informationsgesellschaft und Medien sowie Verkehrspolitik.

In de verslagperiode werden bijkomende stappen gezet met de aanpassing, onder meer op de volgende gebieden: vrij verkeer van goederen, vennootschapsrecht, overheidsopdrachten, informatiemaatschappij en media, en transportbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Berichtszeitraum wurden u. a. in den folgenden Politikbereichen weitere Schritte im Hinblick auf eine Rechtsangleichung vollzogen: freier Warenverkehr, Gesellschaftsrecht, öffentliches Auftragswesen, Informationsgesellschaft und Medien sowie Verkehrspolitik.

In de verslagperiode werden bijkomende stappen gezet met de aanpassing, onder meer op de volgende gebieden: vrij verkeer van goederen, vennootschapsrecht, overheidsopdrachten, informatiemaatschappij en media, en transportbeleid.


Am 19 April haben wir Kapitel 1 – freier Warenverkehr – vorläufig geschlossen, was einen wichtigen Meilenstein darstellte, da die Hälfte der Kapitel in den Verhandlungen nun vorläufig geschlossen ist. Seit Beginn der Verhandlungen am 3. Oktober 2005 wurden dreißig Kapitel geöffnet, von denen achtzehn vorläufig geschlossen wurden.

Op 19 april hebben we hoofdstuk 1, ‘Vrij verkeer van goederen’, voorlopig afgesloten, wat een belangrijke mijlpaal betekende omdat nu de helft van de hoofdstukken in de onderhandelingen voorlopig is afgesloten. Sedert het begin van de onderhandelingen op 3 oktober 2005 zijn dertig hoofdstukken geopend, waarvan er achttien voorlopig zijn afgesloten.


Im Bereich freier Warenverkehr wurden kaum Fortschritte erzielt.

Op het gebied van het vrije verkeer van goederen werd weinig vooruitgang geboekt.


Bei den Prioritäten im Bereich freier Warenverkehr dagegen wurden gute Fortschritte erzielt.

Daarentegen hebben de prioriteiten met betrekking tot het vrije verkeer van goederen zich goed ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freier warenverkehr wurden' ->

Date index: 2024-04-30
w