Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschränkung des freien Warenverkehrs
Zum freien Warenverkehr in der Gemeinschaft zulassen

Traduction de «freien warenverkehrs verpflichtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschränkung des freien Warenverkehrs

beperking van het vrije verkeer


zum freien Warenverkehr in der Gemeinschaft zulassen

tot het vrije verkeer binnen de Gemeenschap toelaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So gewährleistet der Binnenmarkt einerseits den Grundsatz des freien Warenverkehrs, verpflichtet die Mitgliedstaaten aber andererseits, die berechtigten Interessen ihrer Bürger zu schützen.

Daarom heeft de interne markt de lidstaten bij de invoering van het beginsel van het vrije goederenverkeer ook belast met de taak de rechtmatige belangen van hun burgers effectief te beschermen.


Auf diese Weise garantiert der Binnenmarkt den freien Warenverkehr und verpflichtet gleichzeitig die Behörden der Mitgliedstaaten, darauf zu achten, daß dadurch die berechtigten Interessen der EU-Bürger nicht beeinträchtigt werden.

Op die manier bestaat er in de interne markt een vrij goederenverkeer, waarbij de nationale instanties verplicht zijn ervoor te waken dat dit vrije verkeer de rechtmatige belangen van de burgers van de EU niet op het spel zet.


Wie der Herr Abgeordnete ausführt, ist die Türkei vertraglich verpflichtet zu gewährleisten, dass das Zusatzprotokoll uneingeschränkt und ohne Diskriminierungen angewandt wird und dass alle Hindernisse für den freien Warenverkehr, einschließlich Beschränkungen im Bereich der Transportmittel, beseitigt werden.

Zoals de geachte afgevaardigde zegt, heeft Turkije de formele verplichting te waarborgen dat het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van Ankara volledig en non-discriminatoir wordt uitgevoerd en dat alle belemmeringen voor het vrij verkeer van goederen, met inbegrip van de beperkingen voor transportmiddelen, worden weggenomen.


Wie der Herr Abgeordnete ausführt, ist die Türkei vertraglich verpflichtet zu gewährleisten, dass das Zusatzprotokoll uneingeschränkt und ohne Diskriminierungen angewandt wird und dass alle Hindernisse für den freien Warenverkehr, einschließlich Beschränkungen im Bereich der Transportmittel, beseitigt werden.

Zoals de geachte afgevaardigde zegt, heeft Turkije de formele verplichting te waarborgen dat het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst van Ankara volledig en non-discriminatoir wordt uitgevoerd en dat alle belemmeringen voor het vrij verkeer van goederen, met inbegrip van de beperkingen voor transportmiddelen, worden weggenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Entscheidung will die Kommission die Anwendung der Bestimmungen des Artikels 28 EG-Vertrag erreichen, die den freien Warenverkehr regeln und zu deren Einhaltung die Mitgliedstaaten verpflichtet sind.

Met haar beslissing beoogt de Commissie toepassing van de bepalingen van het EG-Verdrag (artikel 28) die het vrij verkeer van goederen waarborgen en tot de naleving waarvan alle lidstaten zich hebben verplicht.


So gewährleistet der Binnenmarkt einerseits den Grundsatz des freien Warenverkehrs, verpflichtet die Mitgliedstaaten aber andererseits, die berechtigten Interessen ihrer Bürger zu schützen.

Daarom heeft de interne markt de lidstaten bij de invoering van het beginsel van het vrije goederenverkeer ook belast met de taak de rechtmatige belangen van hun burgers effectief te beschermen.


Auf diese Weise garantiert der Binnenmarkt den freien Warenverkehr und verpflichtet gleichzeitig die Behörden der Mitgliedstaaten, darauf zu achten, daß dadurch die berechtigten Interessen der EU-Bürger nicht beeinträchtigt werden.

Op die manier bestaat er in de interne markt een vrij goederenverkeer, waarbij de nationale instanties verplicht zijn ervoor te waken dat dit vrije verkeer de rechtmatige belangen van de burgers van de EU niet op het spel zet.


Die Kommission verpflichtet sich auch, der breiten Öffentlichkeit (Wirtschaft, Berufsverbände) eine Broschüre zur Erläuterung der Anwendung des Beschlusses 3052/95 im Falle von Maßnahmen zur Verfügung zu stellen, in denen vom Prinzip des freien Warenverkehrs abgewichen wird, und plant, zu diesem Thema branchenspezifische Rundtischgespräche zu veranstalten.

Zij heeft hiertoe een algemene praktische gids en een aantal specifieke gidsen over de toepassing van de wederzijdse erkenning in bepaalde bedrijfstakken opgesteld. De Commissie zal eveneens voor een breed publiek (economische actoren, beroepsorganisaties) een brochure opstellen waarin nadere uitleg wordt gegeven over de toepassing van Beschikking nr. 3052/95 betreffende maatregelen waarbij wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freien warenverkehrs verpflichtet' ->

Date index: 2022-04-17
w