Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschränkung des freien Warenverkehrs
Zum freien Warenverkehr in der Gemeinschaft zulassen

Traduction de «freien warenverkehrs gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschränkung des freien Warenverkehrs

beperking van het vrije verkeer


zum freien Warenverkehr in der Gemeinschaft zulassen

tot het vrije verkeer binnen de Gemeenschap toelaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb muss dafür gesorgt werden, dass das Vertrauen in die Rechtsgrundlagen des freien Warenverkehrs gestärkt wird.

Er moeten dan ook maatregelen worden genomen om dit vertrouwen in de werking van het wettelijk kader voor het vrije verkeer te versterken.


Wenn die EU an Größe und Vielfalt zunimmt, muss das Vertrauen in die Funktionsfähigkeit des bestehenden Rechtsrahmens für den freien Warenverkehr weiter gestärkt werden.

Daar de EU ten gevolge van de uitbreiding in omvang en verscheidenheid zal toenemen, moet het vertrouwen in de werking van het bestaande wettelijke kader voor het vrije verkeer van goederen worden versterkt.


Das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert sich auf diese Weise, da der Grundsatz des freien Warenverkehrs gestärkt wird, und dies wiederum wird zur fortschreitenden Errichtung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie zur Umsetzung der gemeinsamen Verkehrspolitik beitragen.

We geven zo een betere invulling aan het principe van vrij verkeer, wat het soepel functioneren van de interne markt ten goede komt. Dat zal ook de totstandbrenging van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de implementatie van het vervoersbeleid vergemakkelijken.


Das Funktionieren des Binnenmarkts verbessert sich auf diese Weise, da der Grundsatz des freien Warenverkehrs gestärkt wird, und dies wiederum wird zur fortschreitenden Errichtung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie zur Umsetzung der gemeinsamen Verkehrspolitik beitragen.

We geven zo een betere invulling aan het principe van vrij verkeer, wat het soepel functioneren van de interne markt ten goede komt. Dat zal ook de totstandbrenging van de Europese ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de implementatie van het vervoersbeleid vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist der Ansicht, dass die Bedingungen für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen – sowohl bezüglich Direktdienstleistungen für den Verbraucher als auch bezüglich Business-to-Business-Dienstleistungen – verbessert werden müssen, indem die Hindernisse, die den freien Warenverkehr (insbesondere auch die Anerkennung von beruflichen Fähigkeiten) und den Ausbau des e-Commerce behindern, beseitigt werden und indem vor allem das Vertrauen der Verbraucher in diese Bereiche gestärkt wird, da hierin eine einzigartige Chance ...[+++]

7. meent dat de voorwaarden voor grensoverschrijdende dienstverrichting, zowel rechtstreeks aan de consument als indirect ten behoeve van ondernemingen in het grensoverschrijdende dienstenverkeer, moeten worden verbeterd door afschaffing van alle belemmeringen die de mobiliteit en vooral de erkenning van professionele vaardigheden hinderen, en door stimulering van de e-commerce, vooral door versterking van het vertrouwen van de consument daarin, als middel bij uitstek voor bevordering van het grensoverschrijdende handelsverkeer;


Wenn die EU an Größe und Vielfalt zunimmt, muss das Vertrauen in die Funktionsfähigkeit des bestehenden Rechtsrahmens für den freien Warenverkehr weiter gestärkt werden.

Daar de EU ten gevolge van de uitbreiding in omvang en verscheidenheid zal toenemen, moet het vertrouwen in de werking van het bestaande wettelijke kader voor het vrije verkeer van goederen worden versterkt.


Alle Maßnahmen zur Umsetzung der Prinzipien der Niederlassungs- und der Dienstleistungsfreiheit, zur Liberalisierung der Märkte sowie zum freien Warenverkehr und die zahlreichen diesbezüglichen Rechtsvorschriften bewirken erwiesenermaßen einzig und allein die Stärkung der multinationalen Großunternehmen, deren Möglichkeiten zur Expansion und Ausdehnung ihrer Aktivitäten auf andere Märkte bei erheblich verringerten Kosten zusehends erweitert wurden und die von den Deregulierungsmaßnahmen insofern profitiert haben, als ihre Gewinne ständig wuchsen und ihre Position gestärkt wurde ...[+++]

Voor ons staat het als een paal boven water dat de maatregelen ter verwezenlijking van de beginselen van vrije vestiging en vrije dienstverlening, de maatregelen ter vrijmaking van de markten, de maatregelen ter bevordering van het vrij verkeer van goederen en de omvangrijke jurisprudentie slechts één resultaat kunnen opleveren: de versterking van de grote multinationale ondernemingen. Voor deze ondernemingen wordt het steeds gemakkelijker de activiteiten uit te breiden tot andere markten, tot markten met veel geringere kosten.


Deshalb muss dafür gesorgt werden, dass das Vertrauen in die Rechtsgrundlagen des freien Warenverkehrs gestärkt wird.

Er moeten dan ook maatregelen worden genomen om dit vertrouwen in de werking van het wettelijk kader voor het vrije verkeer te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freien warenverkehrs gestärkt' ->

Date index: 2024-08-22
w