Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfertigung zum freien Verkehr
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
Erklärung der freiwilligen Abreise
Freier Verkehr
Freiwilligen-Organisation
Hoher Rat der Freiwilligen
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Recht der freien Meinungsäußerung
Verpflichtung zur freiwilligen Abreise
Wohlfahrtsverband
Wohltätigkeitsverein

Traduction de «freien freiwilligen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
1)Zulassung zur freiwilligen Versicherung oder freiwilligen Weiterversicherung | Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherung

toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering


(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr

aangifte ten invoer tot verbruik van de producten


Hoher Rat der Freiwilligen

Hoge Raad voor Vrijwilligers


Verpflichtung zur freiwilligen Abreise

verbintenis tot vrijwillig vertrek


Erklärung der freiwilligen Abreise

verklaring van vrijwillig vertrek


Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]


Recht der freien Meinungsäußerung

vrijheid van informatie


freier Verkehr [ Abfertigung zum freien Verkehr ]

vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]


großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es geht darum, einen positiven Prozess in Gang zu setzen, um das große Ungleichgewicht zwischen dem Bedarf an und der Anzahl von verfügbaren Organen anzugehen, ohne den Grundsatz der freien, freiwilligen Spende zu gefährden, um jegliche Form der Kommerzialisierung und des illegalen Handels zu verhindern, während Qualität und Sicherheit von Transplantationsorganen durch Maßnahmen, die sowohl Vertraulichkeit als auch Rückverfolgbarkeit sicherstellen, gewährleistet werden.

Het is een kwestie van het op gang brengen van een positief proces om de enorme disbalans tussen de vraag naar en het aanbod van beschikbare organen op te lossen, zonder daarbij het beginsel van vrije en vrijwillige orgaandonatie los te laten, teneinde iedere vorm van verhandeling van en illegale handel in organen te voorkomen en de kwaliteit en de veiligheid van de transplantatieorganen te waarborgen, door middel van maatregelen die zowel vertrouwelijkheid als traceerbaarheid garanderen.


Zusätzlich zu den Qualitäts- und Sicherheitsgarantien in Verbindung mit Transplantationen und dem kostenlosen, freien und freiwilligen Charakter von Transplantationen von lebenden Spendern, wie dies in der neuen Richtlinie festgelegt wird, gibt es noch die durch den Aktionsplan festgelegten Empfehlungen bezüglich der Notwendigkeit einer fortlaufenden Schulung von Berufstätigen sowie bezüglich der Tatsache, dass die Gesellschaft Informationen und Aufklärung zu diesem Thema erhalten muss, ohne die das Arbeiten erschwert wird.

Aan de kwaliteits- en veiligheidsgaranties voor transplantatieorganen en het aanvullende, kosteloze en vrijwillige karakter van transplantaties tussen levenden die in de richtlijn zijn geregeld, worden de aanbevelingen van het actieplan toegevoegd. In het actieplan wordt gewezen op de noodzaak van bij- en nascholing van beroepsbeoefenaren en van de informatieverstrekking aan en voorlichting van het publiek op dit terrein. Zonder die extra maatregelen zal het moeilijk werken zijn.


Wir rufen die Kommission auf, einen freiwilligen Verhaltenskodex zusammenzustellen, mit Unternehmen, die in repressiven Ländern tätig sind, zu arbeiten und nicht nur Vorträge zu halten, um die Möglichkeit der Verhinderung der freien Meinungsäußerung zu verringern.

Wij doen een beroep op de Commissie om een vrijwillige gedragscode op te stellen, niet om bedrijven die in landen met onderdrukking actief zijn, de les te lezen, maar om met hen samen te werken en te proberen de mogelijkheden voor het onderdrukken van de vrijheid van meningsuiting te beperken.


8. ist davon überzeugt, dass eines der Instrumente, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die Union gewährleistet werden kann, ein auf der Achtung des freien Willens des Einzelnen und der freiwilligen Teilnahme der Mitgliedstaaten an dem System basierendes gemeinschaftsweites Neuansiedlungssystem sein könnte, das darin besteht, dass diese Personen von einem ersten Aufnahmeland in einen Mitgliedstaat der Union gebracht werden, wo sie Schutz genießen und die Aussicht auf Integration un ...[+++]

8. is ervan overtuigd dat een van de instrumenten ter waarborging van een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, gestalte kan krijgen in de vorm van een hervestigingsregeling in communautair verband die is gebaseerd op de eerbiediging van de wil van het individu en de vrije deelneming van de lidstaten aan het stelsel en die bestaat in het overbrengen van deze personen van een eerste land van opvang naar een lidstaat waar zij waarborgen inzake bescherming genieten, uitzicht hebben op integratie en autonomie en kunnen rekenen op deelname van het UNHCR bij de selectie en de verze ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist davon überzeugt, dass sich eines der Instrumente, mit denen eine geordnetere und kontrolliertere Einreise von Personen, die internationalen Schutz benötigen, in die EU gewährleistet werden kann, mittels eines auf der Achtung des freien Willens des Einzelnen und der freiwilligen Teilnahme der Mitgliedstaaten an dem System basierenden gemeinschaftsweiten Weiterwanderungssystems bewerkstelligen lässt, das darin besteht, dass diese Personen von einem ersten Aufnahmeland in einen EU-Mitgliedstaat gebracht werden, wo sie Schutzgarantien einschließlich de ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat een van de instrumenten ter waarborging van een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, gestalte kan krijgen in de vorm van een hervestigingsregeling in communautair verband die is gebaseerd op de eerbiediging van de wil van het individu en de vrije deelneming van de lidstaten aan het stelsel en die bestaat in het overbrengen van deze personen van een eerste land van opvang naar een lidstaat waar zij waarborgen inzake bescherming genieten, uitzicht hebben op integratie en autonomie en kunnen rekenen op deelname van het UNHCR bij de selectie en de verze ...[+++]


w