Sie verlangt nach der Annahme von Richtlinien, die in Wirklichkeit das Recht auf Information und die freie Meinungsäußerung im Hinblick auf Binnenmarkt- und Wettbewerbsangelegenheiten verändern werden, indem sie die Informationsmanipulationen großer Unternehmen durchsetzen und öffentliche Dienstleistungen an die Kriterien des privaten Sektors und die Regeln des freien Marktes anpassen.
In de resolutie wordt aangedrongen op de uitvaardiging van richtlijnen, maar feitelijk wordt daarmee geprobeerd om het recht op informatie en de vrijheid van meningsuiting te veranderen in een kwestie van interne markt en mededinging, om het grootkapitaal de mogelijkheid te geven de informatie te manipuleren en om de openbare diensten aan te passen aan particulier-economische criteria en aan de regels van de vrije markt.