Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «freie märkte ihre grenzen hätten » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn man das Jahr 1989 als einen entscheidenden Sieg für die freie Marktwirtschaft betrachtet, dann muss 2008 das Jahr sein, in dem wir uns an die Warnung von Adam Smith erinnern, der darauf hinwies, dass auch unkontrollierte, freie Märkte ihre Grenzen hätten.

Als 1989 het beslissende jaar was voor de overwinning van de vrijemarkteconomie, dan moet 2008 het jaar zijn waarin we moeten denken aan de waarschuwing van Adam Smith dat ongebreidelde vrije markten aan grenzen gebonden zijn.


Ich war enttäuscht von den Vorschlägen der Kommission, die wirklich ihre Grenzen hatten, und ich hoffe, dass die Vorschläge des Parlaments aufgegriffen werden und dass die Kommission im Zusammenhang mit dem Gesundheitscheck ebenfalls ambitioniertere Vorschläge unterbreitet.

Ik was teleurgesteld over het voorstel van de Commissie, die niet ver genoeg gaan, en ik hoop dat het voorstel van het Parlement zal worden overgenomen en dat de Commissie tijdens de gezondheidscontrole met ambitieuzere suggesties voor de dag zal komen.


Die neue Verordnung über Biozidprodukte wird diese chemischen Produkte sicherer machen und ihre Zulassung auf dem EU-Markt vereinfachen, wodurch der freie Verkehr auf dem Binnenmarkt verbessert wird.

De nieuwe regelgeving inzake biociden verhoogt de veiligheid van deze chemische producten en vereenvoudigt de procedure voor de toelating ervan op de EU-markt.


Der freie Markt benötigt auch seine Grenzen und Regeln.

Ook de vrije markt heeft grenzen en regels nodig.


Ohne sich zur Rechtmäßigkeit des Verfahrens äußern zu wollen, fordert die Europäische Union die umgehende Freilassung von Herrn Kilo und Herrn Issa, die verurteilt wurden, nur weil sie den "Beirut-Damaskus, Damaskus-Beirut"-Aufruf unterzeichnet hatten, in dem an die syrische und die libanesische Regierung appelliert wird, ihre Beziehungen zu normalisieren und ihre Grenzen festzulegen.

De Europese Unie wil zich niet uitspreken over de wettigheid van de gevolgde procedure, maar vraagt wel om de onmiddellijke vrijlating van Michel Kilo en Mahmoud Issa, die alleen veroordeeld zijn omdat zij de regering van Syrië en die van Libanon hebben opgeroepen hun betrekkingen te normaliseren en hun grenzen vast te leggen door de verklaring van Damascus/Beiroet Beiroet/Damascus te ondertekenen.


Wir müssen um uns herum einen Ring von Freunden schaffen, die freie Märkte besitzen, Sicherheit innerhalb ihrer Grenzen haben und die gleichen Werte wie die Europäische Union schätzen – vor allem in Sachen Menschenrechte und Demokratieaufbau.

We moeten omringd worden door bevriende landen met een vrije markt en een veilige binnenlandse situatie. Daarnaast is het van belang dat zij gemeenschappelijke waarden delen met de EU, met name waar het gaat om mensenrechten en het opbouwen van democratieën.


Hätten wir gegen dieses unzulängliche Paket gestimmt und zu seinem Scheitern beigetragen, dann hätten wir jenen Linkskräften in Europa in die Hände gespielt, die ideologisch gegen Liberalisierung, freie Märkte und Wirtschaftsreform auftreten.

Als wij tegen dit onvolmaakte pakket zouden stemmen. leveren wij een bijdrage aan het bankroet ervan. Dat zou ook koren op de molen zijn van links in Europa, dat op grond van ideologische overwegingen tegen liberalisering, vrije markten en economische hervormingen gekant is.


Anlass für die Untersuchung der Kommission waren Informationen, die ihr von einem der am Kartell beteiligten Unternehmen im Zuge seines Antrags auf Anwendung der Kronzeugenregelung zur Kenntnis gebracht worden waren. Die Kommission ermittelte, dass die niederländische Akzo Nobel, die französische Atofina (jetzt Arkema) sowie Hoechst und das deutsch-schweizerische Unternehmen Clariant (nach Übernahme der MCE-Sparte von Hoechst 1997) insgeheim die Märkte im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) untereinander aufgeteilt und ihre Preise abgesproc ...[+++]

De Commissie is met haar onderzoek gestart nadat een van de deelnemers van het kartel haar informatie had verstrekt in ruil voor immuniteit krachtens de clementieregeling in antitrustzaken van de Commissie. De Commissie oordeelde dat Akzo Nobel uit Nederland, Atofina (thans Arkema) uit Frankrijk, Hoechst uit Duitsland en Clariant (na haar overname van de MCAA-activiteiten van Hoechst in 1997) uit Duitsland en Zwitserland geheime afspraken hadden gemaakt om de MCAA-markt te verdelen en prijsafspraken te maken in de Europese Economische Ruimte (EER). Dit is in strijd met de regels van het EG-Verdrag dat kartels en andere concurrentiebeperk ...[+++]


Durch den vertikalen Zusammenschluß zu MSG hätten die Mutterunternehmen ihre Konkurrenten auf dem deutschen PayTV-Markt kontrollieren und ihnen ihre Konditionen für die MSG-Dienstleistungen aufzwingen können.

Door de verticale aard van de MSG-operatie zouden de moederondernemingen de controle verkregen hebben over concurrenten op de Duitse betaaltelevisiemarkt en daardoor zouden de concurrenten moeten hebben instemmen met de voorwaarden die MSG aan haar diensten verbond.


Zukünftige Wettbewerber von Bertelsmann und Kirch hätten nur die Wahl, entweder die Konditionen der MSG zu akzeptieren oder dem Markt fernzubleiben. Auf dem Markt für TV-Kabelnetze hat die Telekom derzeit dank ihres gesetzlichen Monopols eine beherrschende Stellung.

Wegens het wettelijke monopolie heeft Telekom een machtspositie op het gebied van TV-kabelinfrastructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freie märkte ihre grenzen hätten' ->

Date index: 2025-02-28
w