Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimal-APSE
Nicht frei ausgehen
Schuldhaft beteiligt sein

Traduction de «frei sein sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minimal-APSE | MAPSE,die Werkzeuge sollen notwendig und hinreichend sein,um die Entwicklung und Wartung von ADA-Programmen zu unterstützen [Abbr.]

minimale-APSE | MAPSE [Abbr.]


sein politisches, soziales, wirtschaftliches und kulturelles System frei waehlen

vrijelijk het eigen politiek, sociaal, economisch en cultureel stelsel kiezen


nicht frei ausgehen | schuldhaft beteiligt sein

niet vrijuitgaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union hat die feste Absicht, die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung umzusetzen, wonach die Rahmenbedingungen dafür geschaffen werden sollen, dass jedes Kind frei von Gewalt und Ausbeutung aufwachsen kann, seine Rechte geschützt sind und es Zugang zu hochwertiger Bildung und Gesundheitsversorgung hat.

De Europese Unie streeft ten volle naar uitvoering van de agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling, waarin wordt opgeroepen een wereld tot stand te brengen waar ieder kind zonder geweld en uitbuiting kan opgroeien en waar de rechten van kinderen en hun toegang tot goed onderwijs en goede gezondheidszorg worden gewaarborgd.


Die Berichterstatterin schlägt vor, dieses Thema in einem separaten Artikel zu behandeln und schlägt vor, dass Mitgliedstaaten, angesichts des Subsidiaritätsprinzips, in ihrer Entscheidung, wie die Desks, bei gleichzeitiger Stärkung ihrer Rolle und Kapazität, organisiert sein sollen, frei sind (Änderungsanträge 70-77).

De rapporteur stelt voor om deze kwestie in een afzonderlijk artikel te behandelen en stelt voor, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel, dat de lidstaten vrij zijn om te beslissen over de manier waarop hun desks worden georganiseerd (am. 70 t/m 77), en hun rol en capaciteit te versterken.


Sie bestärkt ebenfalls die Ansicht des Europäischen Parlaments, dass alle europäischen Bürgerinnen und Bürger von der Bedrohung der Hinrichtung frei sein sollen.

Het versterkt tevens het standpunt van het Europees Parlement dat alle Europese burgers gevrijwaard zouden moeten zijn van de dreiging van een mogelijke executie.


8. weist darauf hin, dass in einigen Mitgliedstaaten die Verbraucher immer noch nicht die Möglichkeit haben, den Energieanbieter frei auszuwählen und dadurch die Bildung wettbewerbsfähiger und fairer Preise zu fördern; betont, dass die Verbraucher umfassende Beratung und nützliche Informationen erhalten sollen, um ihre aktive Teilnahme zu gewährleisten; darüber hinaus werden Verbraucherinformationskampagnen erforderlich sein, um von der Verbrei ...[+++]

8. wijst erop dat in sommige lidstaten consumenten tot nu toe niet vrij hun elektriciteitsleverancier hebben kunnen kiezen en geen concurrerende en eerlijke prijs voor elektriciteit betalen; wijst erop dat consumenten, om hun actieve deelname te bewerkstelligen, uitgebreid moeten worden voorgelicht en opgeleid en dat er voor de consumenten voorlichtingscampagnes moeten worden opgezet om hen in staat te stellen van de verspreiding van slimme energiesystemen te profiteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de deelname van consu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So sollen bis 2016 von den veröffentlichten Ergebnissen der in Europa öffentlich geförderten Forschung 60 % frei zugänglich sein.

Het doel is dat tegen 2016 60 % van de met Europees overheidsgeld gefinancierde artikelen openbaar toegankelijk is.


Übertragbare Fischereibefugnisse und Verwaltung der Fangkapazitäten: Gemäß der Einigung sollen – wie von zahlreichen Delegationen verlangt – die Systeme übertragbarer Fischereibefug­nisse frei­willig sein.

Overdraagbare visserijconcessies en beheer van de vangstcapaciteit: zoals gevraagd door veel delegaties voorziet de overeenkomst in een vrijwillige regeling van overdraagbare visserij­concessies.


Unabhängig davon kann der OGAW nach seiner Zulassung frei darüber entscheiden, in welchem Mitgliedstaat bzw. in welchen Mitgliedstaaten seine Anteile im Einklang mit dieser Richtlinie vertrieben werden sollen.

Dit doet geen afbreuk aan de vrijheid van de icbe om, wanneer zij een vergunning heeft verkregen, de lidstaat/lidstaten te kiezen waar haar rechten van deelneming overeenkomstig deze richtlijn zullen worden verhandeld.


Am besten ist es jedoch, wenn man diese marktwirtschaftlichen Instrumente frei von anderen Überlegungen hält, wenn sie in der Schlacht um die Erhaltung der Umwelt, des Klimas und der Natur wirklich effektiv sein sollen.

Maar het beste is om deze marktconforme instrumenten buiten alle overwegingen te houden als ze werkelijk effectief worden in de strijd om het milieu, het klimaat en de natuur te sparen.


Daher müssen Ersatzteile für die genannten Fahrzeuge frei von Schwermetallen sein, auch wenn sie Teile ersetzen sollen, die ursprünglich Schwermetalle enthielten.

Bijgevolg moeten reserveonderdelen voor die voertuigen vrij zijn van zware metalen, zelfs als zij dienen ter vervanging van onderdelen die oorspronkelijk zware metalen bevatten.


6. bekundet seine Besorgnis in Bezug auf die Beschränkung der demokratischen Freiheiten im Vorfeld der Wahlen zur Duma im Dezember 2007 und der Präsidentschaftswahlen im März 2008; fordert die russischen Staatsorgane auf, bei beiden Wahlen einen freien und fairen Wahlprozess zu gewährleisten, damit die Oppositionsparteien die Gelegenheit haben, an diesen Wahlen teilzunehmen und einen von Wettbewerb geprägten Wahlkampf zu führen, wobei der Grundsatz der Meinungsfreiheit geachtet wird; betont, dass die Medienfreiheit von zentraler Bed ...[+++]

6. drukt zijn ongerustheid over de beperkingen van de democratische vrijheden in de aanloop naar de verkiezingen van december as. voor de Doema en de presidentsverkiezingen van maart 2008 uit ; vraagt de Russische autoriteiten om een eerlijk en vrij verloop van beide verkiezingen te waarborgen, zodat de oppositiepartijen de mogelijkheid krijgen om eraan deel te nemen en een ernstige verkiezingscampagne kunnen voeren, met volledige eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting ; benadrukt dat vrije media één van de belangrijkste voorwaarden zijn om de verkiezingen als vrij en eerlijk te kunnen bestempelen; stelt er belang in om als wa ...[+++]




D'autres ont cherché : minimal-apse     nicht frei ausgehen     schuldhaft beteiligt sein     frei sein sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frei sein sollen' ->

Date index: 2022-05-25
w