Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frei gelassen werden " (Duits → Nederlands) :

2. Es kann keinen glaubwürdigen politischen Prozess geben, solange den Tötungen und will­kürlichen Festnahmen nicht ein Ende gesetzt wird, die politischen Gefangenen nicht frei­gelassen werden und die Oppositionsführer und Aktivisten sich nicht friedlich versammeln und sich nicht in Freiheit und Sicherheit organisieren können.

2. Een geloofwaardig politiek proces is niet mogelijk als er geen einde komt aan het doden en de willekeurige arrestaties, als de politieke gevangenen niet worden vrijgelaten en oppositieleiders en activisten niet het recht hebben om op vreedzame wijze bijeen te komen en zich in vrijheid en veiligheid te verenigen.


Die Abschaffung der Todesstrafe, die Ankündigung einer allgemeinen Amnestie, in deren Rahmen im nächsten Jahr eine Reihe von Häftlingen frei gelassen werden sollen, das vor kurzem eingeführte Gesetz gegen Kinderarbeit und die Besuche des OSZE-Beauftragten für nationale Minderheiten sind alles Schritte in die richtige Richtung.

De afschaffing van de doodstraf, de aankondiging van een algemene amnestie waarbij een aantal gevangenen volgend jaar wordt vrijgelaten, de recent goedgekeurde wet tegen kinderarbeid en bezoeken van de OVSE-rapporteur voor nationale minderheden vormen allemaal stappen in de goede richting.


9. betont, dass im Tschad umgehend EUFOR-Truppen stationiert werden müssen, um die Lage in der Region zu stabilisieren, den Schutz des humanitären Raums zu gewährleisten und die Zivilbevölkerung zu schützen; besteht darauf, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihren Einfluss auf die Staatsorgane des Tschad geltend machen und fordern müssen, dass das Land seine internationalen und regionalen humanitären und Menschenrechtsverpflichtungen erfüllt; fordert insbesondere, dass alle aus rein politischen Gründen festgenommenen Oppositionsführer unverzüglich frei gelassen werden;

9. benadrukt het belang van een snelle inzet van EUFOR-troepen in Tsjaad om de regio te stabiliseren, en de bescherming van de humanitaire ruimte en van de burgers te waarborgen; is van mening dat de EU en haar lidstaten invloed moeten uitoefenen op de autoriteiten van Tsjaad en het land moeten oproepen zijn verplichtingen op het gebied van de internationale en regionale humanitaire en mensenrechten na te komen; verzoekt in het bijzonder alle oppositieleiders die om uitsluitend politieke redenen gevangen zijn genomen onverwijld in vrijheid te stellen;


8. fordert einen Gefangenenaustausch zwischen Libanon und Israel im Rahmen der Genfer Konvention, wie von der libanesischen Regierung gefordert; ist der Ansicht, dass im Rahmen dieses Themas auch der Fall palästinensischer Häftlinge behandelt werden muss; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Israel zusätzlich zu den in diesem Sommer entführten Parlamentsabgeordneten und Ministern 8 000 palästinensische Gefangene festhält (einschließlich von Marwan Barghouti), die frei gelassen werden müssen;

8. dringt aan op ruil van gevangenen tussen Libanon en Israël in het kader van de Conventies van Genève waarom de Libanese regering verzoekt; is van mening dat de aanpak van de gevangenenproblematiek ook de Palestijnse gevangen dient te omvatten; wijst er in dit verband op dat Israël naast de deze zomer ontvoerde parlementsleden en ministers 8.000 Palestijnen gevangen houdt die op vrije voeten moeten worden gesteld, onder wie Marwan Barghouti;


dass die palästinensischen Minister und gewählten Parlamentsabgeordneten sofort frei gelassen werden;

Palestijnse ministers en gekozen parlementsleden onmiddellijk in vrijheid worden gesteld;


h) von ihrem Aufstellungsort rasch und sicher von einer Person über Bord gelassen werdennnen oder frei aufschwimmbar sein, und

h) vanaf de plaats waar ze opgesteld zijn door één persoon snel en veilig over boord kunnen worden gezet dan wel vanzelf boven drijven; en


f) von ihrem Aufstellungsort rasch und sicher von einer Person über Bord gelassen werdennnen oder frei aufschwimmbar sein.

f) vanaf de plaats waar ze opgesteld zijn door één persoon snel en veilig over boord kunnen worden gezet dan wel vanzelf boven drijven.


4. verlangt, dass die Familien der verschwundenen Personen unverzüglich über das Schicksal ihrer Verwandten informiert und die festgehaltenen Personen schnellstens frei gelassen werden sowie dass die Mitglieder der sozialen Bewegung nicht länger verfolgt werden;

4. bepleit dat de gezinsleden van verdwenen personen onmiddellijk worden geïnformeerd over het lot van hun naasten en dat de gedetineerden zo snel mogelijk worden vrijgelaten en dat er een eind komt aan alle vervolging van de leden van de sociale beweging;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frei gelassen werden' ->

Date index: 2024-01-28
w