Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen
Die Verluste von Amtswegen einbeziehen
Einbeziehen
Gäste an Unterhaltung beteiligen
Gäste in Unterhaltung einbeziehen
Gäste in Unterhaltung einschließen
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Kontext einbeziehen

Vertaling van "frauenorganisationen einbeziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen

richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties




die Risiken durch Vereinbarung in die Deckung einbeziehen

de dekking bij overeenkomst insluiten


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


die Verluste von Amtswegen einbeziehen

de verliezen ambtshalve verdisconteren


Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. bekräftigt, dass in Übereinstimmung mit dem Nationalen Dialog ein konstruktiver Dialog stattfinden sollte, an dem sich sowohl Vertreter der Opposition als auch der Zivilgesellschaft, einschließlich Frauenorganisationen, beteiligen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Dialog Akteure aus allen sudanesischen Regionen einbeziehen und die ethnische, religiöse und kulturelle Vielfalt des Sudan in vollem Umfang widerspiegeln sollte;

7. herhaalt, in overeenstemming met de nationale dialoog, dat een betekenisvolle dialoog moet plaatsvinden met deelname van de oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, waaronder vrouwengroepen; benadrukt dat bij de dialoog belanghebbenden uit alle Sudanese regio's moeten worden betrokken, en hij een afspiegeling moet zijn van de volledige etnische, religieuze en culturele diversiteit van Sudan;


7. bekräftigt, dass in Übereinstimmung mit dem Nationalen Dialog ein konstruktiver Dialog stattfinden sollte, an dem sich sowohl Vertreter der Opposition als auch der Zivilgesellschaft, einschließlich Frauenorganisationen, beteiligen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Dialog Akteure aus allen sudanesischen Regionen einbeziehen und die ethnische, religiöse und kulturelle Vielfalt des Sudan in vollem Umfang widerspiegeln sollte;

7. herhaalt, in overeenstemming met de nationale dialoog, dat een betekenisvolle dialoog moet plaatsvinden met deelname van de oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, waaronder vrouwengroepen; benadrukt dat bij de dialoog belanghebbenden uit alle Sudanese regio's moeten worden betrokken, en hij een afspiegeling moet zijn van de volledige etnische, religieuze en culturele diversiteit van Sudan;


Ich bin dafür, dass die Beziehungen der EU zu den Drittländern, die Frauen nicht ausreichend in ihre Politik und Institutionen zur Organisation der Zivilgesellschaft (insbesondere Menschenrechtsorganisationen und Frauenorganisationen) einbeziehen, nicht verstärkt werden.

Ik ben ervoor om de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen die in onvoldoende mate vraagstukken en instellingen op het gebied van de organisatie van het maatschappelijk middenveld (in het bijzonder mensenrechten- en vrouwenorganisaties) in hun beleidstrategieën incorporeren, niet te versterken.


44. fordert die VP/HV, den EAD und die Kommission auf, die Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft – insbesondere der Menschenrechtsorganisationen und Frauenorganisationen – bei der Politiküberwachung sowie bei der Planung und Durchführung der Hilfe zu stärken, und zwar durch eine spezifische Fazilität für den Aufbau von Kapazitäten; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die Übernahme von Verantwortung durch Frauen gestärkt werden muss, und ruft den EAD und die Kommission auf, die geschlechtsbezogenen Auswirkungen ihrer Projekte und Programme systematisch zu analysieren und für die Berücksichtigung der Rechte der Frauen und de ...[+++]

44. verzoekt de HV/VV, de EDEO en de Commissie de rol van maatschappelijke organisaties, in het bijzonder mensenrechtenorganisaties en vrouwenorganisaties, te versterken op het gebied van beleidstoezicht en de programmering en uitvoering van steunmaatregelen, via een toegewijde faciliteit voor capaciteitsopbouw; wijst in dit verband op de noodzaak van empowerment van vrouwen, en verzoekt de EDEO en de Commissie om stelselmatig te analyseren wat de genderimpact van hun projecten en programma's is, en eraan te werken dat vrouwenrechten en gendergelijkheid altijd worden meegenomen bij de herziening van de grondwet, het wetboek van strafrec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. fordert die VP/HV, den EAD und die Kommission auf, die Rolle der Organisationen der Zivilgesellschaft – insbesondere der Menschenrechtsorganisationen und Frauenorganisationen – bei der Politiküberwachung sowie bei der Planung und Durchführung der Hilfe zu stärken, und zwar durch eine spezifische Fazilität für den Aufbau von Kapazitäten; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass die Übernahme von Verantwortung durch Frauen gestärkt werden muss, und ruft den EAD und die Kommission auf, die geschlechtsbezogenen Auswirkungen ihrer Projekte und Programme systematisch zu analysieren und für die Berücksichtigung der Rechte der Frauen und de ...[+++]

43. verzoekt de HV/VV, de EDEO en de Commissie de rol van maatschappelijke organisaties, in het bijzonder mensenrechtenorganisaties en vrouwenorganisaties, te versterken op het gebied van beleidstoezicht en de programmering en uitvoering van steunmaatregelen, via een toegewijde faciliteit voor capaciteitsopbouw; wijst in dit verband op de noodzaak van empowerment van vrouwen, en verzoekt de EDEO en de Commissie om stelselmatig te analyseren wat de genderimpact van hun projecten en programma's is, en eraan te werken dat vrouwenrechten en gendergelijkheid altijd worden meegenomen bij de herziening van de grondwet, het wetboek van strafrec ...[+++]


Diese sollten Unternehmen, für die Ausbildung und Beschäftigung zuständige öffentliche und private Stellen, für Gleichheitsfragen zuständige Stellen, regionale und lokale Behörden, nichtstaatliche Organisationen und Frauenorganisationen einbeziehen, so daß allmählich die besten Verfahren übernommen und in Haupt-Ausbildungs- und Beschäftigungssysteme integriert werden.

Daaraan moet worden meegewerkt door bedrijven, voor opleiding en arbeidsbemiddeling verantwoordelijke openbare en particuliere instellingen, instellingen op het gebied van gelijke kansen, regionale en plaatselijke overheden, niet-gouvernementele organisaties en vrouwenorganisaties, zodat de beste praktijken geleidelijk in de algemene stelsels voor opleiding en arbeidsbemiddeling worden opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauenorganisationen einbeziehen' ->

Date index: 2025-02-25
w