Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen äußerst ernstes problem » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) Wie in diesem Plenarsaal bereits betont wurde, ist Gewalt gegen Frauen ein äußerst ernstes Problem, dem wir nicht immer angemessene Aufmerksamkeit widmen.

– (RO) Zoals al eerder in dit Parlement is benadrukt, is geweld tegen vrouwen een zeer belangrijk onderwerp, dat niet altijd voldoende aandacht krijgt.


Irland hatte ein äußerst schwieriges Problem – das wurde von einem der Abgeordneten hier angesprochen – und Irland nahm sein Problem vorab (ex ante) sehr ernst, mit äußerster Entschlossenheit, Professionalität und Kompetenz, und das wurde von allen anerkannt.

Ierland heeft een buitengewoon moeilijk probleem – een van de afgevaardigden heeft dat hier ook beschreven – en Ierland heeft dat probleem heel serieus genomen, ex ante, met buitengewone vastberadenheid, buitengewoon professionalisme en buitengewone capaciteiten, en dit is door iedereen erkend.


Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament betrachtet das Urteil, das die Todesstrafe für die bulgarischen Krankenschwestern und den palästinensischen Arzt bestätigt, die zu Unrecht beschuldigt werden, hunderte Kinder mit dem AIDS-Virus infiziert zu haben, als ein äußerst ernstes Problem.

De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement acht het een buitengewoon ernstige zaak dat opnieuw de doodstraf is uitgesproken voor de Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse arts, die ten onrechte zijn beschuldigd van de besmetting van honderden kinderen met het HIV/Aids-virus.


Viele von uns blieben die ganze Nacht des 1. Januar 2006 wach und versuchten, ein äußerst ernstes Problem zu lösen, das uns betraf: Die Ukraine und Russland hatten ein Problem, das sehr schwer zu lösen war, da kein Energieabkommen zwischen den beiden Ländern bestand.

De eerste nacht van 2006 hebben velen van ons hun nachtrust opgeofferd om een oplossing te vinden voor een zeer ernstig probleem, dat ook ons aanging: het probleem tussen Oekraïne en Rusland dat moeilijk op te lossen viel omdat er geen energieovereenkomst bestond tussen beide landen.


Doch der Frauen- und Kinderhandel, der Drogenhandel und die Korruption stellen weiterhin ein ernstes Problem dar.

De handel in vrouwen en kinderen, de drugshandel en de corruptie blijven nog steeds zeer belangrijke problemen.


Die Betrugsfälle machen natürlich nur einen geringen Bruchteil, etwas über ein Prozent am Gesamthaushalt der Union aus, aber sie sind ein äußerst ernstes Problem und scheinen fast jeden Sektor der Politik zu erfassen.

Fraude heeft natuurlijk slechts betrekking op een zeer klein deel, ruim 1%, van de hele Europese begroting, maar ze vormt een zeer ernstig probleem en lijkt in bijna elke politieke sector voor te komen.


Trotz niedriger Arbeitslosigkeit und hoher Wachstumsraten bleiben ernste Probleme wie der verbreitete Mangel qualifizierter Arbeitskräfte oder die geringen Beschäftigungsquoten für ältere Männer, für Frauen und Wanderarbeitnehmer.

Ondanks de lage werkgelegenheid en de hoge groei blijven er ernstige problemen bestaan, zoals een algemeen tekort aan vaardigheden op de arbeidsmarkt en een lage participatiegraad onder oudere mannen en vrouwen en migranten.


Allerdings ist sie stark im Sinken begriffen. Von 9,4% auf 7,3% konnte hingegen die Langzeitarbeitslosenquote drastisch reduziert werden. Insbesondere für Frauen und ältere Arbeitnehmer stellt sie jedoch nach wie vor ein ernstes Problem dar.

De langdurige werkloosheid is aanzienlijk afgenomen, van 9,4% tot 7,3%, hoewel dit nog steeds en ernstig probleem is, dat vooral vrouwen en oudere werknemers treft.


Eine Fortsetzung des Bürgerkriegs in Afghanistan kann die schweren Probleme, unter denen die Bevölkerung zu leiden hat, nur noch verschärfen, als da sind: die ernste humanitäre Krise, die weitverbreiteten Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und die Verletzungen der Menschenrechte, zu denen auch die Diskriminierung von Frauen und Mädchen gehört, die Verwüstung vom Krieg heimgesuchter Gebiete und das Trauma der Flüchtlinge.

Een voortzetting van de burgeroorlog in Afghanistan kan alleen maar leiden tot een aanscherping van de grote problemen waarmee de bevolking wordt geconfronteerd: de ernstige humanitaire crisis, de veelvuldige inbreuken op het internationale humanitaire recht en de schendingen van de mensenrechten, inclusief de discriminatie van vrouwen en meisjes, de verwoesting van door de oorlog geteisterde gebieden en het leed van de vluchteling ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen äußerst ernstes problem' ->

Date index: 2023-01-04
w