Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

Vertaling van "frauen wurde festgeschrieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Grundsatz wurde in der Strategie der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010-2015 unmissverständlich festgeschrieben.

Dit beginsel werd duidelijk beschreven in de strategie van de Europese Commissie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015.


Dieser Grundsatz wurde in der Strategie der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2010-2015 unmissverständlich festgeschrieben.

Dit beginsel werd duidelijk beschreven in de strategie van de Europese Commissie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015.


Es wurden beachtliche Fortschritte erzielt – das stimmt –, zumindest im Verfassungstext: Ausübung der politischen Macht durch verfassungsmäßige Vertreter, Vertretung der Frauen, die Gleichstellung zwischen Männern und Frauen wurde festgeschrieben, die Achtung der sprachlichen Vielfalt, die als ein Vorteil und nicht als eine Bedrohung empfunden wird, und schließlich eine Verfassung, die sich auch auf die Achtung der Charta der Vereinten Nationen und der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte stützen wird.

Inderdaad is de vooruitgang aanzienlijk, althans in de tekst voor de grondwet. Er is politiek gezag dat wordt uitgeoefend door constitutionele vertegenwoordigers, een vertegenwoordiging van vrouwen, gelijkheid van mannen en vrouwen is opgenomen in de wetgeving, naleving van de diversiteit in talen wordt beschouwd als een sterk punt en niet als een bedreiging en, tenslotte, een Grondwet die tevens steunt op naleving van het Handvest van de Verenigde Naties en op de Universele verklaring van de rechten van de mens.


Die Gleichstellung von Männern und Frauen ist ein grundlegendes Prinzip des Gemeinschaftsrechts, das in Artikel 2 und Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags festgeschrieben ist und vom Gerichtshof geklärt wurde.

Het beginsel van gelijkheid voor mannen en vrouwen is een fundamenteel beginsel van de Gemeenschapswetgeving, dat in artikel 2 en artikel 3, lid 2 van het Verdrag is vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vertrag von Rom wurde bereits 1957 in dessen Artikel 119 der Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit festgeschrieben.

In 1957 kende het Verdrag van Rome in artikel 119 al het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid.


G. mit der Feststellung, daß Frauen noch immer für gleichwertige Arbeit weniger Lohn erhalten als Männer, obwohl vor über 25 Jahren eine Richtlinie erlassen wurde, in der der Grundsatz der Gleichbehandlung festgeschrieben wurde, öfter als Männer in Arbeitsverhältnissen anzutreffen sind, die durch einen irregulären Status und eine geringere Sicherheit gekennzeichnet sind, und in der Familie den größten Teil der Verantwortung tragen ...[+++]

G. het ten zeerste betreurend dat vrouwen voor gelijkwaardige arbeid nog steeds minder loon ontvangen dan mannen, hoewel de richtlijn "gelijke beloning” al meer dan een kwart eeuw geleden is goedgekeurd, vaker dan mannen banen hebben met een onregelmatige status en minder zekerheid en het grootste deel van de gezinsverantwoordelijkheden op hun schouders dragen, terwijl in het beroepsleven de besluitvorming nog steeds grotendeels in handen van mannen is,


Ein zweiter wichtiger Schritt wurde in Frankreich vollzogen. Dort hat man im Ergebnis der Erklärung auf dem Kongreß „Frauen und Männer an der Macht“ im April 1999 ein Gesetz verabschiedet, mit dem die paritätische Beteiligung von Frauen und Männern festgeschrieben wurde. Die zuständigen Minister wurden in diesem Zusammenhang verpflichtet, konkrete Maßnahmen und Politiken einzuleiten, um die Verhältnisse in den Machtorganen zu änder ...[+++]

De tweede belangrijke gebeurtenis vond in Frankrijk plaats en betrof de uitvaardiging van een wet waarmee werd voorzien in gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen. De aanzet tot deze wet werd gegeven door een verklaring van het congres "Vrouwen en mannen aan de macht" van april 1999. Tijdens dit congres hadden de bevoegde ministers afgesproken concrete maatregelen en concrete beleidsvormen te zullen uitvaardigen om verandering te kunnen brengen in de samenstelling van de machtscentra.


C. mit der Feststellung, daß Frauen noch immer für gleichwertige Arbeit weniger Lohn erhalten als Männer, obwohl vor über 25 eine Richtlinie erlassen wurde, in der der Grundsatz des gleichen Lohns festgeschrieben wurde, öfter als Männer in Arbeitsverhältnissen anzutreffen sind, die durch einen irregulären Status und eine geringere Sicherheit gekennzeichnet sind, und in der Familie den größten Teil der Verantwortung tragen, während ...[+++]

C. het ten zeerste betreurend dat vrouwen voor gelijkwaardige arbeid nog steeds minder loon ontvangen dan mannen, hoewel de richtlijn "gelijke beloning" al meer dan een kwart eeuw geleden is goedgekeurd, vaker dan mannen banen hebben met een onregelmatige status en minder zekerheid en het grootste deel van de gezinsverantwoordelijkheden op hun schouders dragen, terwijl in het beroepsleven de besluitvorming nog steeds grotendeels in handen van mannen is,




Anderen hebben gezocht naar : frauen wurde festgeschrieben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen wurde festgeschrieben' ->

Date index: 2024-07-09
w