Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen weiterhin aufgrund » (Allemand → Néerlandais) :

24. bedauert, dass Frauen und Mädchen am stärksten von extremer Armut betroffen sind, obwohl Investitionen in Frauen und Mädchen und die Stärkung ihrer Rolle durch Bildung nachweislich zu den wirksamsten Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut zählen; betont, dass die Anstrengungen im Bereich des Rechts auf Bildung und des Zugangs zu diesem Recht – insbesondere was Mädchen betrifft – intensiviert werden müssen und dass der unfreiwillige Abbruch der Ausbildung, zu dem Frauen häufig aufgrund ihrer Heirat oder der Geburt eines Kindes gezwung ...[+++]

24. betreurt dat extreme armoede het meest voorkomt onder vrouwen en meisjes, terwijl is bewezen dat investering in vrouwen en meisjes en de versterking van hun positie door middel van onderwijs een van de meest efficiënte manieren is om armoede te bestrijden; benadrukt dat er grotere inspanningen moeten worden geleverd op het gebied van het recht op en de toegang tot onderwijs, met name voor meisjes, en dat er een eind moet worden gemaakt aan de situatie dat vrouwen vaak gedwongen worden hun studie op te geven als zij trouwen of kin ...[+++]


10. stellt einerseits fest, dass einige Entwicklungsländer große Fortschritte im Bereich Menschenrechte gemacht haben, verurteilt andererseits auf Schärfste die Vergabe von EU-Mitteln an Staaten, die Frauen weiterhin aufgrund ihrer sexuellen Orientierung kriminalisieren;

10. erkent dat bepaalde ontwikkelingslanden grote vorderingen hebben gemaakt op het vlak van de mensenrechten, maar is er fel tegen gekant dat de EU ook financiële steun verleent aan landen die vrouwen blijven criminaliseren op grond van hun seksuele gerichtheid;


In ihrer Mitteilung KOM(2007) 424 endg (2) kam die Kommission zu dem Schluss, dass Frauen weiterhin von Diskriminierung aufgrund des geschlechtsspezifischen Lohngefälles und von Ungleichheiten auf dem Arbeitsmarkt betroffen sind, die sie davon abhalten, ihr Potenzial vollständig auszuschöpfen.

In haar Mededeling COM(2007) 424 final (2) kwam de Commissie tot de conclusie dat vrouwen nog steeds worden geconfronteerd met loondiscriminatie op grond van geslacht en met ongelijkheden op de arbeidsmarkt, waardoor hun potentieel niet optimaal kan worden benut.


127. bedauert, dass die weltweite(n) Gesundheitsfinanzierung und -maßnahmen sich auf öffentlichkeitswirksame Ereignisse wie z. B. den Tsunami in Asien sowie einige wenige wohlbekannte Infektionskrankheiten (wie HIV/AIDS) konzentrieren, wodurch die Tatsache in den Hintergrund gerät, dass nicht übertragbare Krankheiten für 63 % aller Todesfälle weltweit verantwortlich sind und Verletzungen 17 % der Krankheitsfälle weltweit ausmachen und dass Frauen und Kinder weiterhin aufgrund unzureichender grundlegender Versorgung während der Schwangerschaft, der Geburt oder im Säuglingsalte ...[+++]

127. betreurt dat mondiale financiering en acties op gezondheidsgebied beperkt blijven tot gebeurtenissen met een hoog zichtbaarheidsgehalte, zoals de tsunami in Azië, en tot een beperkt aantal bekende infectieziekten (zoals hiv/aids), waardoor niet naar voren komt dat niet-overdraagbare ziekten wereldwijd verantwoordelijk zijn voor 63% van de sterfgevallen en verwondingen voor 17% van het ziektecijfer en vrouwen en kinderen sterven wegens gebrek aan basiszorg tijdens de zwangerschap, de bevalling en de eerste levensjaren;


127. bedauert, dass die weltweite(n) Gesundheitsfinanzierung und -maßnahmen sich auf öffentlichkeitswirksame Ereignisse wie z. B. den Tsunami in Asien sowie einige wenige wohlbekannte Infektionskrankheiten (wie HIV/AIDS) konzentrieren, wodurch die Tatsache in den Hintergrund gerät, dass nicht übertragbare Krankheiten für 63 % aller Todesfälle weltweit verantwortlich sind und Verletzungen 17 % der Krankheitsfälle weltweit ausmachen und dass Frauen und Kinder weiterhin aufgrund unzureichender grundlegender Versorgung während der Schwangerschaft, der Geburt oder im Säuglingsalte ...[+++]

127. betreurt dat mondiale financiering en acties op gezondheidsgebied beperkt blijven tot gebeurtenissen met een hoog zichtbaarheidsgehalte, zoals de tsunami in Azië, en tot een beperkt aantal bekende infectieziekten (zoals hiv/aids), waardoor niet naar voren komt dat niet-overdraagbare ziekten wereldwijd verantwoordelijk zijn voor 63% van de sterfgevallen en verwondingen voor 17% van het ziektecijfer en vrouwen en kinderen sterven wegens gebrek aan basiszorg tijdens de zwangerschap, de bevalling en de eerste levensjaren;


I. in der Erwägung, dass der Zugang zu Diensten, die die Betreuung von Kindern, älteren Menschen und anderen betreuungsbedürftigen Personen bieten, wesentlich für die Erreichung einer gleichberechtigten Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt, an Bildung und an Weiterbildung ist; in der Erwägung, dass diejenigen, die Betreuungsdienste zu Hause übernehmen, weiterhin aufgrund der Nichtanrechnung ihrer Arbeitsjahre für die Rente und die Ansprüche diskriminiert werden;

I. overwegende dat toegang tot diensten voor de opvang van kinderen, bejaarden en hulpbehoevenden van essentieel belang is om voor een gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de arbeidsmarkt, onderwijs en opleiding te zorgen, overwegende dat mensen die thuis zorg verlenen nog steeds worden gediscrimineerd omdat hun gewerkte jaren niet worden meegeteld bij de berekening van pensioenen en andere rechten,


Stimmen Sie der Aussage zu, dass es weiterhin erforderlich ist, besondere Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts und zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern zu ergreifen?

Bent u het ermee eens dat het nog steeds nodig is om in het bijzonder aandacht te besteden aan discriminatie op grond van geslacht en het bevorderen van gendermainstreaming?


Aufgrund der Forderungen der Teilnehmer an der Konsultation zum Grünbuch nach hochwertigen und kundenorientierten Unterstützungsdiensten wird die Kommission weiterhin den Zugang von Unternehmern jeglichen Hintergrunds, einschließlich Gruppen mit spezifischen Bedürfnissen, wie zum Beispiel Frauen und Unternehmer aus ethnischen Minderheiten, zu erstklassigen Unterstützung und zur Management-Ausbildung fördern.

De Commissie zal, daartoe aangezet door verzoeken in de reacties op het groenboek om hoogwaardige en klantgerichte dienstverlening, de toegang tot ondersteuning en managementopleiding van topniveau blijven bevorderen voor ondernemers van elke achtergrond, inclusief groepen met specifieke noden zoals vrouwen en ondernemers uit etnische minderheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen weiterhin aufgrund' ->

Date index: 2023-05-02
w