Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen war diese » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2015 lag die Beschäftigungsquote von Drittstaatsangehörigen 12,4 Prozentpunkte niedriger als bei Staatsangehörigen der Aufnahmeländer; bei Frauen war diese Quote besonders niedrig.

In 2015 lag de arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen 12,4 procentpunt lager dan die van de eigen onderdanen van de gastlanden. Vooral bij vrouwen is de arbeidsparticipatie laag.


Ursprünglich war diese Maßnahme nur für Frauen gedacht, doch soll der Geltungsbereich ausgedehnt werden auf sämtliche öffentliche Bedienstete - ungeachtet des Geschlechts.

Deze maatregel was in beginsel alleen voor vrouwen bedoeld maar zal tot alle ambtenaren worden uitgebreid, ongeacht geslacht.


Bei Frauen war diese Differenz geringer (1 bis 9 Jahre).

Bij vrouwen was het verschil iets kleiner, namelijk 1 tot 9 jaar.


4. betont, dass das rechtliche Konzept des gemeinsamen Eigentums ausgebaut werden muss, um die vollständige Anerkennung der Rechte der im Agrarsektor tätigen Frauen, den angemessenen Schutz im Bereich der Sozialversicherung und die Anerkennung weiblicher Arbeit zu gewährleisten, und betont die Notwendigkeit, am Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und am Europäischen Sozialfonds (ESF) entsprechende Änderungen vorzunehmen, damit für den künftigen Programmplanungszeitraum 2014-2020 Fördermaßnahmen für Frauen durchgeführt werden können, was in früheren Zeiträumen möglich war, aber nicht im aktuellen, w ...[+++]

4. benadrukt het belang van de ontwikkeling van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht om ervoor te zorgen dat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden erkend, dat vrouwen de passende sociale bescherming krijgen en dat hun werk ten volle wordt erkend, en de noodzaak om de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) te wijzigen, zodat het net zoals bij het Europees Sociaal Fonds (ESF) mogelijk wordt om in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 po ...[+++]


− Die Beseitigung der ungleichen Bezahlung von Männern und Frauen war eines der Ziele der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung. Allerdings wurde dieses Ziel von einigen Mitgliedstaaten nicht adäquat umgesetzt, was schwere Auswirkungen auf den Status der Frauen im wirtschaftlichen und sozialen Leben hat.

− (EN) De loonkloof tussen mannen en vrouwen, die een van de doelstellingen van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid was, maar die door een aantal lidstaten niet adequaat is aangepakt, heeft een ernstig effect op de status van vrouwen in het economische en maatschappelijke leven.


Auf der anderen Seite beschäftigen diese Unternehmerinnen Männer und auch andere Frauen und daher war ich erschrocken von der Tatsache, dass die Richtlinie, die ursprünglich nur für den Schutz von schwangeren Arbeitnehmerinnen und den Schutz von Wöchnerinnen gedacht war, entsprechend der Änderungsanträge auch für Unternehmerinnen gelten sollte.

Het is echter zelfs zo dat deze zelfstandig onderneemsters zelf mannen en vrouwen in dienst hebben, reden waarom ik met afgrijzen naar de amendementen kijk waarmee beoogd wordt het oorspronkelijke richtlijnvoorstel, dat uitsluitend betrekking had op bescherming van zwangere werkneemsters en werkneemsters vlak na de bevalling, uit te breiden tot zelfstandig onderneemsters.


Über das EU-Gesundheitsprogramm wurde außerdem das Projekt AURORA[32] unterstützt. Ziel dieses Projekts war die Ermittlung einer gemeinsamen realisierbaren Strategie, um die Gebärmutterhalskrebsvorsorge in den neuen EU-Mitgliedstaaten für Frauen im Alter von 30-69 Jahren zu fördern, die Einbeziehung schwer erreichbarer Gruppen sicherzustellen, die neuen Mitgliedstaaten bei der Umsetzung evidenzbasierter Vorsorgeuntersuchungen auf Gebärmutterhalskrebs zu unterstützen und den Austausch von Informationen und Fachwissen auf EU-Ebene zu fö ...[+++]

Het gezondheidsprogramma van de EU ondersteunt tevens het Aurora-project[32] met als doel een gemeenschappelijke en haalbare strategie vast te stellen om de screening op baarmoederhalskanker op dusdanige wijze bij alle vrouwen tussen 30 en 69 jaar in de nieuwe EU-lidstaten te promoten dat moeilijk te bereiken bevolkingsgroepen eveneens bereikt worden, de nieuwe EU-lidstaten bij te staan bij de tenuitvoerlegging van empirisch onderbouwde screening op baarmoederhalskanker en de uitwisseling van informatie en expertise op Europees niveau te bevorderen.


29. weist darauf hin, dass es mehr als einmal für die Chancengleichheit von Männern und Frauen eingetreten ist, insbesondere für die Beförderung von Frauen in Leitungsfunktionen in den europäischen Institutionen; bedauert, dass dieses Ziel im gesamten Zeitraum 1999 bis 2001 nicht verwirklicht wurde; ist besorgt darüber, dass nur 22% der Beamten der Laufbahngruppe A Frauen sind und dass unter den unlängst ernannten drei Generaldirektoren keine Frau war; bedauert, dass im Zeitraum Juli 2000 – 15. Dezember 2001 auf sechs A1/A2-Stelle ...[+++]

29. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten ...[+++]


28. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament mehr als einmal für die Chancengleichheit von Männern und Frauen eingetreten ist, insbesondere für die Beförderung von Frauen in Leitungsfunktionen in den europäischen Institutionen; bedauert, dass dieses Ziel im gesamten Zeitraum 1999 bis 2001 nicht verwirklicht wurde; ist besorgt darüber, dass nur 22% der Beamten der Laufbahngruppe A Frauen sind und dass unter den unlängst ernannten drei Generaldirektoren keine Frau war; bedauert, dass im Zeitraum Juli 2000 – 15. Dezember 2001 ...[+++]

28. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten ...[+++]


Ursprünglich war diese Maßnahme nur für Frauen gedacht, doch soll der Geltungsbereich ausgedehnt werden auf sämtliche öffentliche Bedienstete - ungeachtet des Geschlechts.

Deze maatregel was in beginsel alleen voor vrouwen bedoeld maar zal tot alle ambtenaren worden uitgebreid, ongeacht geslacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen war diese' ->

Date index: 2022-05-11
w