Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen vollständigen zugang » (Allemand → Néerlandais) :

12. betont, wie wichtig die Bekämpfung der Straffreiheit im Hinblick auf jegliche Gewalt – insbesondere sexuelle Gewalt – gegen Frauen ist, indem sichergestellt wird, dass derartige Verbrechen wirksam untersucht, verfolgt und streng bestraft werden, dass Minderjährige durch das Rechtssystem angemessen geschützt werden und dass alle Frauen vollständigen Zugang zur Justiz haben, und zwar ohne jegliche religiöse und/oder ethnische Diskriminierung;

12. benadrukt dat alle gewelddaden tegen vrouwen, in het bijzonder seksueel geweld, moeten worden bestraft, door ervoor te zorgen dat er een zorgvuldig onderzoek wordt ingesteld naar dergelijke misdaden, dat hierbij vervolging wordt ingesteld en zware bestraffing plaatsvindt, dat minderjarigen door het rechtsstelsel adequaat worden beschermd en dat alle vrouwen onbelemmerd toegang tot de rechter hebben, zonder discriminatie op grond van godsdienst en/of etnische herkomst;


12. betont, wie wichtig die Bekämpfung der Straffreiheit im Hinblick auf jegliche Gewalt – insbesondere sexuelle Gewalt – gegen Frauen ist, indem sichergestellt wird, dass derartige Verbrechen wirksam untersucht, verfolgt und streng bestraft werden, dass Minderjährige durch das Rechtssystem angemessen geschützt werden und dass alle Frauen vollständigen Zugang zur Justiz haben, und zwar ohne jegliche religiöse und/oder ethnische Diskriminierung;

12. benadrukt dat alle gewelddaden tegen vrouwen, in het bijzonder seksueel geweld, moeten worden bestraft, door ervoor te zorgen dat er een zorgvuldig onderzoek wordt ingesteld naar dergelijke misdaden, dat hierbij vervolging wordt ingesteld en zware bestraffing plaatsvindt, dat minderjarigen door het rechtsstelsel adequaat worden beschermd en dat alle vrouwen onbelemmerd toegang tot de rechter hebben, zonder discriminatie op grond van godsdienst en/of etnische herkomst;


14. hebt hervor, dass Menschen mit geistigen Behinderungen oder Beeinträchtigungen in besonderer Weise der Gefahr des Missbrauchs und der Gewalt ausgesetzt sind; und fordert die Mitgliedstaaten auf, einen entwickelten Kontrollmechanismus zur Bereitstellung von sozialen Dienstleistungen und rechtlichem Schutz für Opfer einzurichten, um die Achtung der Menschenrechte und die Freiheiten von Menschen in Pflegeeinrichtungen unter besonderer Berücksichtigung von behinderten Frauen und Kindern zu gewährleisten; fordert das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen auf, Studien zur Situation von Mädchen und Frauen mit Behinderungen im Hin ...[+++]

14. benadrukt dat mensen met een mentale of verstandelijke handicap bijzonder kwetsbaar zijn voor misbruik en geweld; roept de lidstaten op een controlemechanisme op te zetten om slachtoffers sociale diensten en juridische bescherming te bieden ten einde eerbiediging van de mensenrechten en vrijheden van mensen die in instellingen en elders verblijven, en in het bijzonder gehandicapte vrouwen en kinderen, te garanderen; verzoekt het Europees Instituut voor gendergelijkheid onderzoek te doen naar de situatie van meisjes en vrouwen met een handicap wat betreft geweld; wijst erop dat er maatregelen en acties nodig zijn om dubbele discrim ...[+++]


Indem wir mit gutem Beispiel vorangehen, was ganz sicher mit der Zeit die Regel werden wird, kann die Europäische Union Drittländern zeigen, dass Frauen nicht als Bürger dritter Klasse behandelt werden dürfen und die Chance auf vollständigen Zugang zum Markt, zu Krediten und zu Produktionsmitteln haben müssen.

Door het goede voorbeeld te geven - en ik weet zeker dat dit voorbeeld op den duur de norm gaat worden - kan de Europese Unie derde landen aantonen dat vrouwen niet behandeld mogen worden als tweederangsburgers maar in de gelegenheid moeten worden gesteld om te profiteren van volledige toegang tot de markt, tot kredietfaciliteiten en kapitaalgoederen.


Indem wir mit gutem Beispiel vorangehen, was ganz sicher mit der Zeit die Regel werden wird, kann die Europäische Union Drittländern zeigen, dass Frauen nicht als Bürger dritter Klasse behandelt werden dürfen und die Chance auf vollständigen Zugang zum Markt, zu Krediten und zu Produktionsmitteln haben müssen.

Door het goede voorbeeld te geven - en ik weet zeker dat dit voorbeeld op den duur de norm gaat worden - kan de Europese Unie derde landen aantonen dat vrouwen niet behandeld mogen worden als tweederangsburgers maar in de gelegenheid moeten worden gesteld om te profiteren van volledige toegang tot de markt, tot kredietfaciliteiten en kapitaalgoederen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen vollständigen zugang' ->

Date index: 2023-11-20
w