Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen unter anderem folgende handlungen » (Allemand → Néerlandais) :

– in Kenntnis der Erklärung der Vereinten Nationen von 1993 über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen, in deren Artikel 2 es heißt, dass als Gewalt gegen Frauen unter anderem folgende Handlungen gelten: „körperliche, sexuelle und psychologische Gewalt im Umfeld der Gemeinschaft, einschließlich Vergewaltigung, sexueller Missbrauch, sexuelle Belästigung und Einschüchterung am Arbeitsplatz, in Bildungseinrichtungen und andernorts, Frauenhandel und Zwangsprostitution“,

– gezien de VN-Verklaring van 1993 inzake de uitbanning van geweld tegen vrouwen, waarin in artikel 2 wordt bepaald dat geweld tegen vrouwen onder meer het volgende omvat: „lichamelijk, seksueel en psychologisch geweld dat plaatsvindt binnen de gemeenschap, waaronder verkrachting, seksueel misbruik en seksuele intimidatie op het werk, in onderwijsinstellingenen elders, vrouwenhandel en gedwongen ...[+++]


Artikel 9 Absatz 3 sieht Folgendes vor: „Die nationalen Pläne enthalten unter anderem folgende Angaben:

In artikel 9, lid 3, is bepaald dat "de nationale plannen onder meer de volgende elementen omvatten:


-Die EU wird unter anderem folgende multilaterale Handlungen fördern:

-De EU zal zich inzetten voor multilaterale actie, zoals


Da die derzeitige Rahmenstrategie 2000-2005 demnächst ausläuft, wird die Kommission mehrere Maßnahmen zur Lösung unter anderem folgender Probleme vorschlagen: geschlechtsspezifisches Lohngefälle, Arbeitsmarktzugang und Erwerbsbeteiligung der Frauen, Fortbildung, Vereinbarkeit von Familie und Beruf, Chancengleichheit von Behinderten.

Naar aanleiding van het verloop van de huidige kaderstrategie 2000-2005 zal de Commissie verschillende maatregelen voorstellen om een aantal problemen op te lossen (de salariskloof tussen mannen en vrouwen, de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt, de arbeidsparticipatie van vrouwen, de combinatie van beroep en gezin, gelijke kansen voor gehandicapten, enzovoort).


Art. 17 - Das Konzertierungsorgan arbeitet eine interne Dienstordnung im Konsens aus, die unter anderem Folgendes festlegt:

Art. 17. Het overlegorgaan stelt bij consensus een reglement van interne orde op, dat onder meer het volgende bepaalt :


S. in der Erwägung, dass die Agentur für Grundrechte im März 2013 vorläufige Ergebnisse ihrer europaweiten Untersuchung über Gewalt gegen Frauen veröffentlicht hat, die unter anderem Folgendes ergeben haben: vier von fünf Frauen wenden sich im Anschluss an schwerstwiegende Gewalttaten, die nicht von ihren Partnern verübt wurden, an keine Stelle wie Gesundheits- oder Sozialdienste bzw. Anlaufstellen für Opfer; Frauen, die um Hilfe ersuchen, wenden sic ...[+++]

S. overwegende dat het Europees Bureau voor de grondrechten in maart 2013 een aantal voorlopige resultaten bekend heeft gemaakt van zijn Europees onderzoek naar geweld tegen vrouwen, waaruit onder meer het volgende blijkt: vier op de vijf vrouwen maakte geen gebruik van hulpverlening, zoals gezondheidszorg, maatschappelijke hulp of slachtofferhulp, nadat zij het slachtoffer waren geworden van ernstig geweld dat door iemand anders dan hun p ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der in dem oben genannten Strategiepapier vom 9. November 2005 enthaltene Bericht der Kommission über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt bezüglich der Situation von Frauen unter anderem folgende Hauptkritikpunkte herausstellt: die Gewalt gegen Frauen, insbesondere häusliche Gewalt und Ehrenverbrechen, eine hohe Analphabetenrate, eine schwache Frauenpräsenz im Parlament und in kommunalen Gremien, die geringe Beteiligung von Frauen und ihre generelle Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, wobei zu bedenken ist, dass wirtschaftliche Unabhängigkeit von ents ...[+++]

B. overwegende dat het verslag van de Commissie over de voortgang van Turkije op weg naar toetreding, dat is opgenomen in het reeds genoemde Strategiedocument van 9 november 2005, met betrekking tot de situatie van de vrouw onder meer de volgende gebieden van zorg noemt: geweld tegen vrouwen, in het bijzonder huiselijk geweld en eermisdaden, de hoge graad van analfabetisme, geringe participatie van vrouwen in het parlement en in lokale vertegenwoordigende lichamen, en de geringe participatie ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der in der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Strategiepapier 2005 zur Erweiterung“ (KOM(2005)0561) vom 9. November 2005 enthaltene Bericht über die Fortschritte der Türkei auf dem Wege zum Beitritt bezüglich der Lage der Frauen unter anderem folgende Hauptkritikpunkte herausstellt: die Gewalt gegen Frauen, insbesondere häusliche Gewalt und Ehrenverbrechen, eine hohe Analphabetenrate, eine schwache Frauenpräsenz im Parlament und in kommunalen Gremien, die geringe Beteiligung von Frauen und ihre generelle Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, wobei zu bedenken ist, ...[+++]

B. overwegende dat het verslag van de Commissie over de voortgang van Turkije op weg naar toetreding, dat is opgenomen in haar Strategiedocument 2005 over de uitbreiding van 9 november 2005 (COM(2005)0561), met betrekking tot de situatie van de vrouw onder meer de volgende gebieden van zorg noemt: geweld tegen vrouwen, in het bijzonder huiselijk geweld en eermisdaden, de hoge graad van analfabetisme, geringe participatie van vrouwen in het parlement en in lokale vertegenwoordigende lichamen, e ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der in dem oben genannten Strategiepapier vom 9. November 2005 enthaltene Bericht der Kommission über die Fortschritte der Türkei auf dem Weg zum Beitritt bezüglich der Situation von Frauen unter anderem folgende Hauptkritikpunkte herausstellt: die Gewalt gegen Frauen, insbesondere häusliche Gewalt und Ehrenverbrechen, eine hohe Analphabetenrate, eine schwache Frauenpräsenz im Parlament und in kommunalen Gremien, die geringe Beteiligung von Frauen und ihre generelle Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, wobei zu bedenken ist, dass wirtschaftliche Unabhängigkeit von ents ...[+++]

B. overwegende dat het verslag van de Commissie over de voortgang van Turkije op weg naar toetreding, dat is opgenomen in het reeds genoemde Strategiedocument van 9 november 2005, met betrekking tot de situatie van de vrouw onder meer de volgende gebieden van zorg noemt: geweld tegen vrouwen, in het bijzonder huiselijk geweld en eermisdaden, de hoge graad van analfabetisme, geringe participatie van vrouwen in het parlement en in lokale vertegenwoordigende lichamen, en de geringe participatie ...[+++]


Da die derzeitige Rahmenstrategie 2000-2005 demnächst ausläuft, wird die Kommission mehrere Maßnahmen zur Lösung unter anderem folgender Probleme vorschlagen: geschlechtsspezifisches Lohngefälle, Arbeitsmarktzugang und Erwerbsbeteiligung der Frauen, Fortbildung, Vereinbarkeit von Familie und Beruf, Chancengleichheit von Behinderten.

Naar aanleiding van het verloop van de huidige kaderstrategie 2000-2005 zal de Commissie verschillende maatregelen voorstellen om een aantal problemen op te lossen (de salariskloof tussen mannen en vrouwen, de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt, de arbeidsparticipatie van vrouwen, de combinatie van beroep en gezin, gelijke kansen voor gehandicapten, enzovoort).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen unter anderem folgende handlungen' ->

Date index: 2023-02-24
w