Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Frauen im Erwerbsleben
Frauen- und Mädchenhandel
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Traduction de «frauen teilnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die Truppen von Laurent Gbagbo am 3. März 2011 in Abidjan das Feuer auf eine Demonstration zur Unterstützung von Präsident Ouattara, an der ausschließlich Frauen teilnahmen, eröffneten, wobei sieben Frauen ums Leben kamen und zahlreiche weitere verletzt wurden,

E. overwegende dat de troepen van Laurent Gbagbo op 3 maart 2011 het vuur hebben geopend op een in Abidjan gehouden demonstratie ter ondersteuning van president Ouattara waaraan uitsluitend werd deelgenomen door vrouwen, waarbij 7 vrouwen zijn gedood en vele andere gewond geraakt,


12. erinnert daran, dass flexible Arbeitsmodelle für viele Arbeitsplätze des Dienstleistungssektors charakteristisch sind; betont, dass sich durch flexiblere Arbeitsplatzmodelle einerseits die Chancen von Frauen zur aktiven Beteiligung im Dienstleistungssektor erhöhen und dass sie zur Vereinbarkeit des Berufs-, Familien- und Privatlebens beitragen – wenn die Teilnahmen an diesen Modellen freiwillig geschieht und sie den wirklichen Bedürfnissen der Arbeitnehmerinnen entsprechen und die Arbeitnehmerinnen die Kontrolle über sie haben un ...[+++]

12. herinnert eraan dat flexibele arbeidsregelingen een typisch kenmerk van veel banen in deze sector zijn; onderstreept dat, enerzijds, meer flexibiliteit in arbeidsregelingen - op voorwaarde dat er sprake is van vrijwilligheid en dat het is toegesneden op de reële behoeften van werknemers, en dat werknemers er controle over uitoefenen en dat het voor hen duidelijk is wat hun werkuren en deeltijdregelingen zijn - vrouwen meer kansen bieden actief in de dienstensector te participeren en bijdraagt tot het kunnen combineren van werk, gezin en privéleven, maar dat, anderzijds, flexibiliteit een negatieve invloed kan hebben op de lonen en p ...[+++]


Im Rahmen der Ausarbeitung dieses Berichts organisierte der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter am 28. Januar 2010 in Brüssel eine Anhörung zur Gleichstellungsstrategie, an der mehrere Fachleute und Frauenorganisationen der Europäischen Union teilnahmen und in deren Rahmen die Notwendigkeit größerer Fortschritte in den Bereichen Verwirklichung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie Schutz und Förderung der Frauenrechte als grundlegende Menschenrechte hervorgehoben wurde.

In dit kader en met het oog op het onderhavige verslag heeft de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op 28 januari 2010 in Brussel een hoorzitting georganiseerd over het beleid inzake gendergelijkheid, waaraan verschillende deskundigen en vrouwenorganisaties van de Europese Unie hebben deelgenomen. Zij brachten naar voren dat er duidelijkere vorderingen nodig waren om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te verwezenlijken en de bescherming en bevordering van de rechten van de vrouw als mensenrechten te verzekeren.


Besondere Aufmerksamkeit galt Anreizen für Frauen und Arbeitskräfte über 55 Jahre, damit diese an den Maßnahmen teilnahmen und nicht aus dem Arbeitsmarkt ausschieden.

Bij de steunverlening is specifieke aandacht besteed aan stimulansen om te zorgen dat vrouwen en werknemers van boven de 55 jaar blijven deelnemen aan de arbeidsmarkt en deze niet verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Demonstration, die gewaltsam zerschlagen wurde und an der nicht nur Frauen, sondern auch Männer teilnahmen, war an der Stelle, wo sie stattfand, verboten worden.

De betoging die met geweld werd uiteengedreven, was op de plek waar ze plaatsvond verboden en bestond zowel uit mannen als uit vrouwen, dus niet alleen uit vrouwen.


Auch wenn in allen Mitgliedstaaten eine Zunahme der berufstätigen Frauen zu beobachten ist, so ist diese Tendenz besonders in den Volkswirtschaften ausgeprägt, in denen vorher nur ein geringer Prozentsatz von Frauen am Arbeitsleben teilnahmen, wie in den südlichen Ländern und in Irland.

En hoewel alle lidstaten een feminisering van de werkende bevolking hebben doorgemaakt, is dit voornamelijk het geval in economieën waar de arbeidsparticipatie van vrouwen voordien laag was, zoals in de zuidelijke landen en in Ierland.


Diese Tagung, an der etwa 10 000 Frauen teilnahmen, fand statt, weil sie eine ideale Gelegenheit bot, die in den letzten fünf Jahren erreichten Ergebnisse zu analysieren und einen – im übrigen sehr kontroversen – Meinungsaustausch über die notwendige beschleunigte Umsetzung der Aktionsplattform von Peking zu führen. Auch wenn wir nicht euphorisch sind, kann man die Ergebnisse dieser Tagung als annehmbar bezeichnen.

Die zitting, waarvoor ongeveer 10.000 vrouwen waren bijeengekomen, was de ideale ontmoetingsplaats om te onderzoeken wat sedert vijf jaar is gebeurd en om de zeer uiteenlopende standpunten over de snellere uitvoering van het platform van Peking met elkaar te confronteren. Wij zijn zeker niet euforisch gestemd maar vinden de resultaten van de zitting wel aanvaardbaar.


w