Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen sind aufgerufen » (Allemand → Néerlandais) :

D. im Hinblick darauf, dass die andauernden Unruhen unmittelbare Auswirkungen auf Nachbarländer haben, weil ständig etwa 500 bis 2000 syrische Flüchtlinge täglich die Grenzen zur Jordanien, dem Irak und der Türkei überschreiten und die Gesamtzahl der Flüchtlinge nach Angaben des UNHCR auf über 235 300 angestiegen ist; in Anbetracht des Umstandes, dass über 75 % dieser Flüchtlinge Frauen und Kinder sind; im Hinblick darauf, dass die Türkei den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen dazu aufgerufen hat, die Einrichtun ...[+++]

D. overwegende dat de voortdurende onrust een directe impact heeft gehad op de buurlanden, aangezien Syrische vluchtelingen met gemiddeld 500 à 2000 per dag de grenzen met Jordanië, Libanon, Irak en Turkije blijven passeren, waarbij het totale aantal vluchtelingen volgens het UNHCR inmiddels tot ruim 235.300 is geklommen; overwegende dat 75 procent van de vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn; overwegende dat Turkije de VN-Veiligheidsraad heeft verzocht een veilige zone voor burgers in te stellen, die door de buurlanden zou worden ...[+++]


(4a) Zur Förderung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung sowie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit sind die Mitgliedstaaten aufgerufen mitzuteilen, welche Ziele sie hinsichtlich der Ausgaben für Forschung, Innovation und Entwicklung verfolgen und welche Maßnahmen sie zugunsten von Investitionen für Klein- und Mittelbetriebe sowie zugunsten von Mikrofinanzierungen für Frauen- oder Familienbetriebe, die innovative Technologien nutzen, zu treffen gedenken.

(4 bis) Ter bevordering van de economische groei en de werkgelegenheid en ter verhoging van het concurrentievermogen wordt de lidstaten verzocht mee te delen welke doelstellingen zij nastreven met betrekking tot de uitgaven voor onderzoek, innovatie en ontwikkeling en welke maatregelen zij voornemens zijn te treffen ten behoeve van investeringen in middelgrote en kleine ondernemingen en ten behoeve van microfinanciering voor door vrouwen geleide ondernemingen en familiebedrijven die gebruik maken van innovatieve technologieën.


(4a) Zur Förderung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung sowie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit sind die Mitgliedstaaten aufgerufen mitzuteilen, welche Ziele sie hinsichtlich der Ausgaben für Forschung, Innovation und Entwicklung verfolgen und welche Maßnahmen sie zu treffen gedenken zugunsten von Investitionen für kleine und mittlere Unternehmen sowie zugunsten von Mikrofinanzierungen für Betriebe, die von Frauen oder Familien geführt werden und innovative ...[+++]

(4 bis) Ter bevordering van de economische groei en de werkgelegenheid en ter verhoging van het concurrentievermogen dienen de lidstaten mee te delen welke doelstellingen zij nastreven met betrekking tot uitgaven op het gebied van onderzoek, innovatie en ontwikkeling en welke maatregelen zij voornemens zijn te treffen ten behoeve van investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen en ten behoeve van microfinanciering voor door vrouwen geleide ondernemingen en familiebedrijven die gebruikmaken van innovatieve technologieën.


(4a) Zur Förderung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung sowie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit sind die Mitgliedstaaten aufgerufen mitzuteilen, welche Ziele sie hinsichtlich der Ausgaben für Forschung, Innovation und Entwicklung verfolgen und welche Maßnahmen sie zu treffen gedenken zugunsten von Investitionen für kleine und mittlere Unternehmen sowie zugunsten von Mikrofinanzierungen für Betriebe, die von Frauen oder Familien geführt werden und innovative ...[+++]

(4 bis) Ter bevordering van de economische groei en de werkgelegenheid en ter verhoging van het concurrentievermogen dienen de lidstaten mee te delen welke doelstellingen zij nastreven met betrekking tot uitgaven op het gebied van onderzoek, innovatie en ontwikkeling en welke maatregelen zij voornemens zijn te treffen ten behoeve van investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen en ten behoeve van microfinanciering voor door vrouwen geleide ondernemingen en familiebedrijven die gebruikmaken van innovatieve technologieën.


Die Mitgliedstaaten sind aufgerufen, dem Arbeitskräftepotenzial von Menschen mit Behinderungen nachzugehen und dabei die spezielle Situation von behinderten Frauen und von Menschen mit geistigen Behinderungen zu berücksichtigen.

De lidstaten wordt verzocht om het arbeidspotentieel van personen met een handicap te verkennen en daarbij in het bijzonder rekening te houden met de specifieke situatie van vrouwen met een handicap en verstandelijk gehandicapten.


Sind Sie zur Einhaltung der heute in der Generalversammlung der Vereinten Nationen angenommenen Resolution bereit, in der zu Maßnahmen aufgerufen wird, um die Ausbeutung von Frauen zu verhindern?

Bent u bereid zich te houden aan de vandaag in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aangenomen resolutie waarin wordt opgeroepen tot het nemen van maatregelen om de exploitatie van vrouwen te voorkomen?


Insbesondere Frauen sind aufgerufen, an der Planung, Gestaltung, Durchführung und Evaluierung aller bevölkerungspolitischen Projekte und Programme mitzuwirken.

In het bijzonder vrouwen zullen worden betrokken bij de opzet, de planning, de uitvoering en de evaluatie van alle demografische projecten en programma's.


Das Europäische Parlament und die Paritätische EG-AKP-Versammlung haben in ihren Entschließungen vom 14. April 1986 und vom 15. Februar 1993 ebenfalls die Notwendigkeit hervorgehoben, die Ursachen für die Ausbreitung der Epidemie und die sie begünstigenden Faktoren, wie z. B. die Armut, sowie die wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen von HIV/AIDS stärker zu berücksichtigen, vor allem durch Maßnahmen zur Förderung einer besseren Stellung der Frauen und zur Stärkung der Basisgemeinschaften, die dazu aufgerufen sind, sich an der Betreu ...[+++]

Overwegende dat het Europees Parlement en de paritaire vergadering EG/ACS, in hun resoluties van respectievelijk 14 april 1986 en 15 februari 1993, eveneens de noodzaak hebben onderstreept de oorzaken en factoren, zoals armoede, die de uitbreiding van de epidemie bevorderen, alsmede de economische en sociale gevolgen van HIV/AIDS beter in aanmerking te nemen, met name via maatregelen ter ondersteuning van een betere status voor vrouwen en ter versterking van de basisgemeenschappen die zich zullen moeten belasten met de zorg voor de door de pandemie getroffen gezinnen en personen;


(1) EINGEDENK der Tatsache, dass der Europäische Rat (Lissabon, 23. und 24. März 2000) dazu aufgerufen hat, eine Informationsgesellschaft für alle zu schaffen, wobei er betont hat, dass Humankapitalinvestitionen erforderlich sind, dass jedem Bürger die Fähigkeiten vermittelt werden müssen, die für das Leben und die Arbeit in dieser neuen Informationsgesellschaft erforderlich sind, und dass die Gleichstellung von Männern und Frauen, darunter auch die ...[+++]

(1) MEMOREREND dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft gepleit voor een informatiemaatschappij voor iedereen, en heeft onderstreept dat er in menselijke hulpbronnen moet worden geïnvesteerd, dat iedere burger over de vaardigheden moet beschikken die nodig zijn om in deze nieuwe informatiemaatschappij te leven en te werken, en dat alle aspecten van de gelijkheid van mannen en vrouwen, moeten worden bevorderd, inclusief het terugdringen van de segregatie op de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen sind aufgerufen' ->

Date index: 2022-08-27
w