Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen sich in einer viel schwächeren position " (Duits → Nederlands) :

Genauestens untersucht werden muss die Lage der Frauen, die zusammen mit ihren Ehegatten in der Landwirtschaft, im Handwerk, im Handel und in der Fischerei sowie in kleinen Familienbetrieben arbeiten, wo die Frauen sich in einer viel schwächeren Position als die Männer befinden, wobei neue Maßnahmen angestrebt werden, durch die der Mutterschutz gewährleistet wird, die indirekte Diskriminierung beseitigt, der Sozialschutz und die soziale Sicherheit sowie andere Rechte der Frauen, einschließlich der selbständig erwerbstätigen Frauen, gewährleistet werden.

De nodige aandacht moet worden geschonken aan de situatie van vrouwen die samen met hun man werken in de landbouw, ambachtelijke bedrijven, winkelbedrijven, visserij en kleine gezinsondernemingen, waar haar positie kwetsbaarder is dan die van mannen, met het oog op nieuwe maatregelen ter bescherming van het moederschap, opheffing van indirecte discriminatie, verzekering van sociale bescherming en zekerheid alsmede de overige rechten van vrouwen, met inbegrip van vrouwen di ...[+++]


1. bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten nicht stärker darum bemüht haben, das geschlechtsspezifische Lohngefälle abzubauen; ist besorgt darüber, dass Frauen in der EU für gleichwertige Tätigkeiten um durchschnittlich 16,4 % niedrigere Löhne erhalten als Männer und somit 59 Tage pro Jahr unentgeltlich arbeiten, wodurch sie in einer wirtschaftlich schwächeren Position und mitunter in ein ...[+++]

1. betreurt het dat de lidstaten niet meer hebben gedaan om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te dichten; stelt bezorgd vast dat vrouwen in de EU gemiddeld 16,4 % minder verdienen dan mannen die gelijkwaardig werk verrichten en per jaar 59 dagen gratis werk verrichten, wat vrouwen in een economisch ondergeschikte positie duwt en hen soms af ...[+++]


Frauen befinden sich in einer noch schwächeren Position, weil sie aus geschlechtsspezifischer, ethnischer und sozialer Sicht mehreren Formen der Diskriminierung ausgesetzt sind.

De positie van Roma-vrouwen is nog kwetsbaarder. Zij worden niet alleen op etnische gronden, maar ook om hun geslacht en hun sociale status gediscrimineerd.


In der Praxis, im täglichen Leben sind die Gläubiger üblicherweise große Institutionen mit starker Wirtschaftskraft, während die Schuldner in der Regel Menschen in einer viel schwächeren wirtschaftlichen Position sind.

In de alledaagse praktijk zijn schuldeisers doorgaans grote instellingen met veel economische macht en de schuldenaren mensen in een veel zwakkere economische positie.


Dies ist besonders belastend nicht nur für die Verbraucher, sondern auch für kleine und mittlere Unternehmen, wenn sie Dienstleistungsempfänger sind, da sie sich im Vergleich zum Dienstleistungserbringer häufig in einer wirtschaftlich schwächeren Position befinden und weniger erfahren sind.

Dit is niet enkel lastig voor de klanten, maar ook voor kleine en middelgrote ondernemingen die diensten ontvangen, aangezien ze zich in vergelijking met de dienstverlener vaak in een zwakkere economische positie bevinden en ze minder ervaren zijn.


Zwar haben gestrandete Fluggäste jetzt bestimmte Rechte, doch befinden sie sich gegenüber den Luftfahrtunternehmen immer noch in einer schwächeren Position.

Hoewel gestrande passagiers nu over specifieke rechten beschikken, verkeren ze nog steeds in een zwakke positie ten opzichte van de luchtvaartmaatschappijen.


Die Erhebung und Veröffentlichung von Daten über die Position und die Rolle von Frauen in Unternehmen sind ein erster Schritt auf dem Weg zu einer echten Gleichstellung, vor allem in der Forschung.

De vergaring en publicatie van gegevens over de positie en de rol van vrouwen in de organisatie is de eerste stap naar het uitstippelen van een doeltreffend gelijkekansenbeleid, in het bijzonder op het gebied van onderzoek.


Es bleibt noch viel zu tun, bis sichergestellt ist, dass jede Frau die Chance einer gesunden Schwangerschaft und einer Geburt unter sicheren Bedingungen erhält, dass die gesundheitlichen Bedürfnisse junger Menschen befriedigt werden und dass die Gewalt gegen und der Missbrauch von Frauen auch in Flucht- und Konfliktsituationen a ...[+++]

Er moet nog veel worden gedaan om te waarborgen dat iedere vrouw de kans krijgt haar zwangerschap probleemloos te doorlopen en in veilige omstandigheden te bevallen, en om tegemoet te komen aan de gezondheidsbehoeften van adolescenten en een einde te maken aan geweld tegen en misbruik van vrouwen, ook wanneer het gaat om vluchtelingen en in conflictsituaties.


Viele waren sich über die Bedeutung einer korrekten Anwendung des Gemeinschaftsrechts für Chancengleichheit von Männern und Frauen einig.

Zij vonden stuk voor stuk dat de juiste toepassing van de communautaire wetgeving op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen belangrijk was.


Gemäß der Mitteilung werden Generaldirektoren gegebenenfalls begründen müssen, warum sich auf ihrer Vorschlagsliste für die Besetzung einer vakanten Position auf mittlerer Führungsebene keine Frauen befinden.

Overeenkomstig de mededeling zullen de directeuren-generaal in voorkomend geval moeten uitleggen waarom op hun lijst van voorstellen voor het voorzien in vacatures voor het middenkader geen vrouwen zijn opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen sich in einer viel schwächeren position' ->

Date index: 2021-11-18
w