Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen nicht vertreten " (Duits → Nederlands) :

Frauen seien generell in offiziellen Initiativen zur Beendigung von Konflikten nicht vertreten; ihre Stimme müsse in Friedensprozessen jedoch gehört werden.

Over het algemeen ontbreken vrouwen bij officiële initiatieven om conflicten te beëindigen; hun stem dient ook gehoord te worden tijdens vredesprocessen.


Nach einer Eurobarometer-Umfrage von 2011 sind 88 % der Europäer der Ansicht, dass Frauen gleich stark in wirtschaftlichen Führungspositionen vertreten sein sollten; 78 % meinen, dass die Geschäftswelt in Europa von Männern dominiert wird, die nicht ausreichend auf die Fähigkeiten von Frauen vertrauen.[29]

Volgens een Eurobarometer-enquête van 2011 vindt 88% van de Europeanen dat vrouwen op leidinggevende posities in ondernemingen evenredig vertegenwoordigd moeten zijn en meent 78% dat het Europese bedrijfsleven wordt gedomineerd door mannen die onvoldoende vertrouwen in de capaciteiten van vrouwen hebben[29].


In Europa sind die Frauen in der Forschung nicht ausreichend vertreten.

Vrouwen zijn in het Europese onderzoek ondervertegenwoordigd.


(f) schließlich wird das Parlament neben der Bewertung der persönlichen Verdienste auch auf die Wahrung eines vernünftigen Gleichgewichts innerhalb des Kollegiums der Mitglieder achten. So ist zwar die derzeitige Zusammensetzung des Hofes von der unterschiedlichen Herkunft der Mitglieder her betrachtet eine recht glückliche, die Tatsache aber, dass Frauen nicht vertreten sind, nicht zu rechtfertigen;

(f) tenslotte zal het Parlement niet alleen naar de persoonlijke verdiensten van de kandidaten kijken, maar er ook op letten dat er een verstandig evenwicht blijft bestaan in de samenstelling van de Rekenkamer als geheel. Zo is bij voorbeeld de samenstelling van de huidige Rekenkamer redelijk geslaagd te noemen als gekeken wordt naar de uiteenlopende achtergronden van haar leden, maar zijn vrouwen gebrekkig onder haar leden vertegenwoordigd, wat niet t ...[+++]


2. hebt hervor, dass die Frauen in der ländlichen Wirtschaft zwar eine zentrale Rolle einnehmen, dass sie jedoch in den Entscheidungsgremien so gut wie nicht vertreten sind, so dass Maßnahmen auf allen Ebenen ergriffen werden müssen, damit die Frauen in den Genossenschaften, den Gewerkschaften oder den lokalen politischen Instanzen besser vertreten sind, ebenso wie konkrete Maßnahmen, mit denen die Rechte der Frauen in den ländlichen Gebieten garantiert und die Armut bekämpft werden können;

2. benadrukt dat hoewel vrouwen een centrale rol spelen in de plattelandseconomie, zij vrijwel onzichtbaar zijn voor besluitvormende organen, en dat maatregelen op alle niveaus behoren te worden genomen opdat vrouwen beter vertegenwoordigd zijn in coöperaties, vakbonden en lokale politieke organen, alsmede specifieke steunmaatregelen voor plattelandsvrouwen teneinde hun rechten te waarborgen en de armoede te bestrijden;


Diese Frauen sind – nicht nur in Frankreich, sondern in ganz Europa – in vielen Bereichen des gesellschaftlichen, beruflichen, kulturellen und politischen Lebens unterrepräsentiert und bisweilen überhaupt nicht vertreten.

Deze vrouwen zijn ondervertegenwoordigd, en soms geheel afwezig, op tal van maatschappelijke, professionele, culturele en politieke terreinen, niet alleen in Frankrijk maar ook in heel Europa.


je Mitgliedstaat ein(e) Vertreter(in) der durch Hoheitsakt eingesetzten einzelstaatlichen Ausschüsse oder Gremien, die für die Chancengleichheit von Frauen und Männern zuständig sind, um die interessierten Kreise zu vertreten; gibt es in einem Mitgliedstaat mehrere Ausschüsse oder Gremien, die sich mit diesen Fragen beschäftigen, so bestimmt die Kommission das Gremium, das aufgrund seiner Ziele, seiner Struktur, seiner Repräsentativität und seiner Unabhängigkeit für eine Vertretung im Ausschuss am besten geeignet ist; Mitgliedstaate ...[+++]

per lidstaat één vertegenwoordig(st)er van de officieel opgerichte nationale comités of instellingen die specifiek zijn belast met gelijke kansen van vrouwen en mannen en die de betrokken kringen vertegenwoordigen; in geval er in een lidstaat verscheidene comités of instellingen zijn die zich met deze kwesties bezighouden, bepaalt de Commissie welke instelling, krachtens haar doelstellingen, haar structuur, haar representativiteit ...[+++]


b)je Mitgliedstaat ein(e) Vertreter(in) der durch Hoheitsakt eingesetzten einzelstaatlichen Ausschüsse oder Gremien, die für die Chancengleichheit von Frauen und Männern zuständig sind, um die interessierten Kreise zu vertreten; gibt es in einem Mitgliedstaat mehrere Ausschüsse oder Gremien, die sich mit diesen Fragen beschäftigen, so bestimmt die Kommission das Gremium, das aufgrund seiner Ziele, seiner Struktur, seiner Repräsentativität und seiner Unabhängigkeit für eine Vertretung im Ausschuss am besten geeignet ist; Mitgliedstaa ...[+++]

b)per lidstaat één vertegenwoordig(st)er van de officieel opgerichte nationale comités of instellingen die specifiek zijn belast met gelijke kansen van vrouwen en mannen en die de betrokken kringen vertegenwoordigen; in geval er in een lidstaat verscheidene comités of instellingen zijn die zich met deze kwesties bezighouden, bepaalt de Commissie welke instelling, krachtens haar doelstellingen, haar structuur, haar representativite ...[+++]


I. mit der Feststellung, daß die Frauen in den Entscheidungsorganen auf allen Ebenen und in allen EU-Organen unterrepräsentiert sind, z.B. im Europäischen Parlament, wo die Frauen nur 20% aller Verwaltungsräte, 22% der Direktoren und 15% der Abteilungsleiter stellen und auf Generaldirektorsebene überhaupt nicht vertreten sind,

I. overwegende dat vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in besluitvormende organen op alle niveaus en alle EU-instellingen - in het Europees Parlement bijvoorbeeld vertegenwoordigen vrouwen slechts 20% van alle administrateurs, 22% van de directeuren, 15% van de afdelingshoofden en 0% van de directeurs-generaal,


E. mit der Feststellung, daß die Frauen in den Entscheidungsorganen auf allen Ebenen und in allen EU-Organen unterrepräsentiert sind, z.B. im Europäischen Parlament, wo die Frauen nur 20% aller Verwaltungsräte, 22% der Direktoren und 15% der Abteilungsleiter stellen und auf Generaldirektorsebene überhaupt nicht vertreten sind,

E. overwegende dat vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in besluitvormende organen op alle niveaus en alle EU-instellingen - in het Europees Parlement bijvoorbeeld vertegenwoordigen vrouwen slechts 20% van alle administrateurs, 22% van de directeuren, 15% van de afdelingshoofden en 0% van de directeurs-generaal,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen nicht vertreten' ->

Date index: 2023-05-24
w