Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Frauen im Erwerbsleben
Frauen- und Mädchenhandel
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Kassensturz machen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Traduction de «frauen machen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frauen machen 52 % der Bevölkerung in Europa aus, aber nur jeweils ein Drittel der Selbständigen und Unternehmensgründer in der EU sind Frauen.[72] Frauen stellen somit eine umfangreiche Ressource an unternehmerischem Potenzial in Europa dar.

Vrouwen vormen 52 % van de totale Europese bevolking, maar slechts eenderde van de zelfstandige ondernemers of van alle bedrijfsoprichters in de EU[72]. Zij vormen dus een groot ondernemerspotentieel in Europa.


Frauen machen 50 % der Studierenden aus, bekleiden aber nur 10 % der höheren Stellen im Hochschulbetrieb und sogar noch weniger in der Industrie.

Vrouwen vertegenwoordigen de helft van de studentenpopulatie, maar bezetten slechts 10% van de wetenschappelijke posten aan universiteiten, en in het bedrijfsleven ligt dat percentage zelfs nog lager.


Frauen machen ungefähr 30 % der im öffentlichen Bereich [50], aber nur 15 % der in der industriellen Forschung [51] tätigen Forscher aus.

Het aantal vrouwen vormt zo'n 30 % van de onderzoekerspopulatie in de overheidssectoren [50], maar in het industrieel onderzoek is dit slechts 15 % [51].


In den Ländern der Union ist der Anteil der Männer bei den Absolventen der naturwissenschaftlichen Disziplinen tatsächlich doppelt bis viermal so hoch wie derjenige der Frauen. Und Frauen machen nur ein Viertel bis ein Drittel des Forschungspersonals in den europäischen Laboratorien aus.

Ook maken vrouwen slechts een derde van het laboratoriumpersoneel in Europa uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Umweltpolitik der EU begann man im Jahre 2001 im Bereich der integrierten Produktpolitik und der Abfallwirtschaft mit dem ,Gender Impact Assessment" (Bewertung geschlechtsspezifischer Auswirkungen). Die GD Umwelt hat ausdrücklich Beiträge von Frauen-NRO erbeten. Ziel ist es, ein Netzwerk aufzubauen, Standpunkte und Anregungen von Frauen einzuholen und Frauen mit den Fördermöglichkeiten im Rahmen des Programms LIFE bekannt zu machen.

In het milieubeleid van de EU is in 2001 een begin gemaakt met gender-effectevaluaties bij het geïntegreerd productbeleid en het afvalbeheer. DG Milieu heeft expliciet naar inbreng vanuit niet-gouvernementele vrouwenorganisaties (NGO's) gezocht, om een netwerk te kunnen opbouwen en standpunten en ideeën van vrouwen te kunnen verzamelen en vrouwen vertrouwd te maken met de financieringsmogelijkheden van het LIFE-programma.


Immer weniger Frauen machen einen IT-Abschluss (3 % weibliche Absolventinnen gegenüber 10 % männlichen Absolventen).

het aantal vrouwen dat afstudeert in ICT daalt (3 % van de vrouwelijke afgestudeerden tegenover 10 % van de mannelijke afgestudeerden)


2015 bietet sich eine Gelegenheit, wie sie nur einmal in einer Generation vorkommt, um die Geschlechtergleichstellung, die Menschenrechte und das Selbstbestimmungsrecht von Frauen und Mädchen weltweit zum Thema zu machen und für alle Frauen greifbare Ergebnisse zu erzielen.

In 2015 hebben we een gelegenheid die maar eens per generatie voorkomt: we kunnen gendergelijkheid, mensenrechten en de versterking van de positie van vrouwen en meisjes bovenaan de mondiale agenda zetten en tot tastbare resultaten voor alle vrouwen komen.


„Wenn wir das Ziel der Strategie Europa 2020 – der EU-Wachstumsstrategie – erreichen wollen, die Beschäftigungsrate für Frauen und Männer im Alter von 20 bis 64 Jahren auf 75 % zu steigern, müssen wir die geschlechterspezifische Diversität zu einem Wachstumsfaktor machen“, erklärte die Vizepräsidentin der Kommission Viviane Reding.

Als we de doelstelling van Europa 2020 – de groeistrategie van de EU – willen verwezenlijken en de arbeidsparticipatiegraad van vrouwen en mannen in de leeftijdsgroep van 20-64 jaar dus willen verhogen tot 75%, moeten we genderdiversiteit beschouwen als groeifactor" zei Viviane Reding.


Die aktuelle Weltlage, das Fortbestehen eines Langzeitarbeitslosensockels, das Auftreten von Arbeitsmarktengpässen, die Schwierigkeiten bestimmter Gruppen oder Personen, im Arbeitsmarkt Fuß zu fassen, sowie die anhaltende Diskrepanz in der Erwerbstätigenquote von Männern und Frauen machen die Durchführung präventiver und aktiver Arbeitsmarktpolitiken noch dringlicher.

De huidige internationale context, het voortbestaan van een harde kern van langdurig werklozen, het optreden van aanwervingsproblemen, de problemen bij de integratie op de arbeidsmarkt, waarmee sommige groepen of personen worden geconfronteerd, het aanhoudende verschil tussen de arbeidsparticipatie van mannen en die van vrouwen, maken de uitvoering van preventief en actief arbeidsmarktbeleid nog noodzakelijker.


Die Sondersitzung der Kommissarsgruppe "Chancengleichheit" soll auf das wachsende Ausmaß des Frauen- und Kinderhandels aufmerksam machen und den großen Stellenwert aufzeigen, den die Europäische Union seiner Bekämpfung beimisst.

Tijdens deze speciale ontmoeting van de groep van de Commissie voor gelijke kansen zal speciaal de nadruk worden gelegd op de onafgebroken groei van vrouwen- en kinderhandel, en zal worden aangetoond hoeveel belang de Europese Unie hecht aan de bestrijding daarvan.


w