Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen
Frauen im Erwerbsleben
Frauen- und Mädchenhandel
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Lage der Frauen
Laufen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Traduction de «frauen laufen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Einzellader-Waffe mit einem oder mehreren Läufen

wapen met één schot per loop




Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vielen Mitgliedstaaten laufen hauptsächlich geringqualifizierte Frauen ein relativ hohes Risiko, in einen Teufelskreis von Arbeitslosigkeit und befristeter Niedriglohn-Teilzeitbeschäftigung zu geraten.

In verschillende lidstaten zijn het hoofdzakelijk laaggeschoolde vrouwen die een vrij groot risico lopen om vast te raken in een aaneenschakeling van werkloosheid en niet-permanent, laagbetaald deeltijds werk.


(a) Förderung der sozialen Eingliederung von Männern und Frauen, die insbesondere aufgrund einer Behinderung oder ihrer Zugehörigkeit zu einer sozialen Gruppe mit besonderen Eingliederungsschwierigkeiten (z. B. Zuwanderer) Gefahr laufen, in dauerhafte Armut zu geraten.

(a) Bevordering van de sociale integratie van vrouwen en mannen die het risico lopen blijvend in armoede te vervallen, omdat zij bijvoorbeeld een handicap hebben of tot een groep behoren die bepaalde integratieproblemen ondervindt, zoals immigranten.


Aufgrund der Aufteilung des Arbeitsmarktes nach Berufen könnte die Bevölkerungsgruppe der Frauen allerdings in den kommenden Monaten doppelt betroffen sein: die in diesen Sektoren beschäftigten Frauen laufen nämlich Gefahr, ihre Arbeitsplätze zu verlieren, während die Frauen, die diese Dienstleistungen in Anspruch genommen haben, möglicherweise nun ihren Arbeitsplatz von sich aus aufgeben müssen, um diese Dienstleistungen selbst zu übernehmen (insbesondere Kinderbetreuung aber auch Beistand für ältere Personen, schulische Unterstützung usw. ...).

Als gevolg van deze segregatie dreigen zij echter tijdens de komende maanden dubbel te worden getroffen: de vrouwen die in deze sectoren werkzaam zijn dreigen getroffen te worden door het verlies van arbeidsplaatsen en de vrouwen die van deze diensten gebruik maken zullen op hun beurt hun baan moeten opgeven om de diensten zelf te verzekeren (met name kinderopvang, maar ook hulp aan bejaarden, aanvullende onderwijsondersteuning, enz.).


Wir verdienen immer noch weniger, Frauen laufen eher Gefahr, zu verarmen, und es ist für Frauen viel schwieriger, akademisch oder geschäftlich Karriere zu machen.

Wij verdienen nog altijd minder, vrouwen lopen grotere kans door armoede te worden getroffen en het is voor vrouwen moeilijker een universitaire loopbaan of een loopbaan bij het bedrijfsleven te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass Frauen in prekären Beschäftigungsverhältnissen vermutlich schlechter über ihre Rechte informiert sind und in höherem Maße Gefahr laufen, von rechtlichem Schutz ausgeschlossen zu sein und/oder unrechtmäßig entlassen zu werden,

overwegende dat vrouwen in onzeker dienstverband waarschijnlijk minder goed van hun rechten op de hoogte zijn en groter gevaar lopen om geen rechtsbescherming te genieten en/of onrechtmatig ontslagen te worden,


9. ersucht die Kommission, politische Maßnahmen zur Normalisierung der enttäuschend niedrigen Beteiligungs- und Zugangsquote von Frauen bei den neuen Informations- und Telekommunikationstechnologien zu ergreifen, und hierbei besonderes Augenmerk zu richten auf jene Frauen, die Gefahr laufen, von den Errungenschaften der Informationsgesellschaft ausgeschlossen zu werden, wie ältere Frauen, arbeitslose Frauen und Frauen mit geringem Einkommen, Emigrantinnen, Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, Landwirtinnen und behinderte Fra ...[+++]

9. verzoekt de Commissie een beleid te voeren dat een einde maakt aan het ontgoochelende percentage vrouwen dat deelneemt aan en toegang heeft tot de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan vrouwen die dreigen te worden uitgesloten van de voordelen van de informatiemaatschappij, zoals vrouwen op hogere leeftijd, werkloze vrouwen en vrouwen met een laag inkomen, migrantenvrouwen, vrouwen die tot een etnische minderheid behoren, boerinnen en vrouwen met een handicap, om ervoor te zorgen dat het ontstaan van een samenleving met twee snelheden wordt voorkomen;


Die Herausforderung der ländlichen Entwicklung: Schätzungen zufolge laufen Frauen und Mädchen im Schnitt rund 6 Kilometer pro Tag, um Wasser zu beschaffen.

De uitdaging in de plattelandsgebieden: naar schatting lopen meisjes en vrouwen in Afrika en Azië elke dag ongeveer 6 km om water te halen, waardoor ze verstoken blijven van onderwijs en geen economische activiteiten kunnen verrichten.


9. ersucht die Kommission, politische Maßnahmen zur Normalisierung der enttäuschend niedrigen Beteiligungs- und Zugangsquote von Frauen bei den neuen Informations- und Telekommunikationstechnologien zu ergreifen, und hierbei besonderes Augenmerk zu richten auf jene Frauen, die Gefahr laufen, von den Errungenschaften der Informationsgesellschaft ausgeschlossen zu werden, wie ältere Frauen, arbeitslose und schlecht verdienende Frauen, Emigrantinnen, Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, Landwirtinnen und behinderte Frauen, um d ...[+++]

9. verzoekt de Commissie een beleid te voeren dat een einde maakt aan het ontgoochelende percentage vrouwen dat deelneemt aan en toegang heeft tot de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan vrouwen die dreigen te worden uitgesloten van de voordelen van de informatiemaatschappij, zoals vrouwen op hogere leeftijd, werkloze vrouwen en vrouwen met een laag inkomen, migrantenvrouwen, vrouwen die tot een etnische minderheid behoren, boerinnen en vrouwen met een handicap, om ervoor te zorgen dat het ontstaan van een samenleving met twee snelheden wordt voorkomen;


3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihr Augenmerk ganz besonders auf die Frauen zu richten, die Gefahr laufen, von den Vorteilen der Informationsgesellschaft ausgeschlossen zu werden, z.B. ältere Frauen, arbeitslose Frauen und Frauen mit geringem Einkommen, Wanderarbeitnehmerinnen, Frauen, die ethnischen Minderheiten angehören, und Frauen mit einer Behinderung, um die Entstehung einer Gesellschaft mit zwei Geschwindigkeiten zu verhindern und ihnen die Möglichkeit zu bieten, an leicht zugänglichen IKT-Kursen in ihren Wohnorten teilzunehmen;

3. verzoekt de Commissie en de lidstaten dat zij extra aandacht besteden aan vrouwen die het risico lopen uit de informatiemaatschappij te worden uitgesloten, zoals oudere vrouwen, werkloze vrouwen, vrouwen met een laag inkomen, migrantenvrouwen, vrouwen uit etnische minderheden en gehandicapte vrouwen, en hen mogelijkheden bieden om deel te nemen aan gemakkelijk toegankelijke ICT-cursussen thuis;


Etwa ein Viertel aller und ein Drittel jugendlicher Arbeitnehmer mit solchen Arbeitsplätzen scheiden aus der Erwerbstätigkeit von einem Jahr zum anderen aus; während Männer im Allgemeinen und insbesondere die Geringqualifizierten stärker Gefahr laufen, arbeitslos zu werden, besteht bei Frauen eher die Tendenz zur Nichterwerbstätigkeit; ferner sind Frauen und Jugendliche bei Tätigkeiten mit niedrigem Lohn/niedriger Produktivität überrepräsentiert und oftmals in dieser Berufskategorie gefangen, aus der mehr Menschen in die Arbeitslosi ...[+++]

Ongeveer een kwart van alle personen met een baan van lage kwaliteit en een derde van de jongeren met een dergelijke baan verlaten van het ene op het andere jaar vroegtijdig het arbeidsproces. Mannen in het algemeen en laaggeschoolde mannen in het bijzonder lopen veel risico werkloos te worden, terwijl vrouwen veeleer inactief worden. Vrouwen en jongeren zijn ook oververtegenwoordigd in banen met een lage beloning/productiviteit en zitten soms gevangen in deze categorie banen; in deze categorie worden meer personen werkloos of inacti ...[+++]


w