Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen jetzt schon » (Allemand → Néerlandais) :

Im Durchschnitt sind die Frauen jetzt schon weit in den Dreißigern, wenn sie ihr erstes Kind bekommen.

Vrouwen zijn nu gemiddeld boven de dertig als ze hun eerste kind krijgen.


2. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, der Verbesserung der Gesundheit von Müttern mehr Gewicht beizumessen; unterstreicht die Bedeutung der Bildung und Aufklärung auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit als untrennbarem Bestandteil der Gesundheitsagenda für Frauen, da es sich um ein Millenniums-Entwicklungsziel (MDG) handelt, bei dem bis jetzt nur sehr unbefriedigende Ergebnisse erreicht wurden und fordert dazu auf, schon jetzt Maß ...[+++]

2. verzoekt de Commissie met klem meer aandacht te besteden aan de gezondheid van moeders; benadrukt het belang van onderwijs en van een grotere bewustwording met betrekking tot de seksuele en reproductieve gezondheid als integrerende onderdelen van de gezondheidsagenda voor vrouwen, niet in de laatste plaats omdat dit de millenniumontwikkelingsdoelstelling vormt waarvoor de tot nog toe bereikte vorderingen het minst bevredigend zijn; bepleit dat er nu al over maatregelen voor de periode na 2015 wordt nagedacht, in het bijzonder over MDG 3 (betreffende gendergelijkheid en zeggenschap voor vrouwen) en MDG 5 (zwangerschapszorg, reproduct ...[+++]


Schon jetzt sind junge Frauen in diversen Freiwilligenprojekten aktiver als junge Männer; ihre stärkere Beteiligung am politischen Leben sollte jetzt z.B. im Rahmen von Aktion 5 (Unterstützung der politischen Zusammenarbeit) eine Priorität darstellen.

Jonge vrouwen zetten zich al veel meer in dan mannen in diverse vrijwilligersprojecten; hun grotere deelname in het politieke leven moet nu een prioriteit zijn bijvoorbeeld in het kader van actie 5 (Ondersteuning van beleidssamenwerking).


Als Reaktion auf frühere Diskussionen über diesen Bericht in der Türkei hat sie beispielsweise schon jetzt die Einrichtung eines Ausschusses für die Rechte der Frau im türkischen Parlament beschlossen und hat bereits den Bau weiterer Häuser für Frauen zugesagt, die Opfer von Gewalt geworden sind.

Zo is in een reactie op eerdere besprekingen in Turkije over dit verslag nu al besloten een vrouwenrechtencommissie in het Turkse Parlement op te zetten en heeft de regering al toegezegd meer opvanghuizen voor vrouwelijke slachtoffers van geweld te zullen bouwen.


Wir erwarten, dass wir im Europäischen Parlament, das jetzt mit 30 % Frauenanteil schon im vorderen Mittelfeld liegt, nach den Wahlen noch einen besseren Ansatz haben, dass wir dem Ziel der paritätischen Vertretung von Männern und Frauen im Europäischen Parlament deutlich näher kommen.

Deze gelijke kansen moeten ook realiteit worden. Het Europees Parlement bestaat nu voor dertig procent uit vrouwen en doet het daarmee beter dan gemiddeld. Wij verwachten dat wij er na de verkiezingen nog beter voor staan en dat wij het doel van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in het Europees Parlement aanzienlijk dichter genaderd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen jetzt schon' ->

Date index: 2023-05-28
w