Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Saudi-Arabien
Saudi-Arabien

Traduction de «frauen in saudi-arabien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Königreich Saudi-Arabien | Saudi-Arabien

Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië


Saudi-Arabien [ das Königreich Saudi-Arabien ]

Saoedi-Arabië [ Koninkrijk Saoedi-Arabië | Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië ]


Gemischter Kooperationsausschuss EWG- GCC-Länder (Vereinigte Arabische Emirate, Bahrein, Saudi-Arabien, Oman, Katar und Kuwait)

Gemengd Samenwerkingscomité EEG- GCC-landen (Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabie, Oman, Katar, Koeweit)


Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. in der Erwägung, dass für eine Vielzahl von Straftaten in Saudi-Arabien die Todesstrafe vollstreckt wird und mindestens 24 Menschen im Jahr 2013 sowie mindestens 80 Personen im Jahr 2011 und etwa genauso viele Menschen im Jahr 2012 (mehr als das Dreifache der Zahl für 2010) hingerichtet wurden, darunter auch Minderjährige und ausländische Staatsbürger; in der Erwägung, dass Saudi-Arabien zu den wenigen Ländern gehört, in denen noch öffentliche Hinrichtungen durchgeführt werden; in der Erwägung, dass Berichten zufolge Frauen in Saudi-Arabien durch Steinigung hingerichtet wurden, was einen Verstoß gegen die in der Frauenrechtskommiss ...[+++]

M. overwegende dat in het KSA nog steeds de doodstraf wordt toegepast voor een veelvoud van delicten en dat in 2013 ten minste 24 mensen zijn terechtgesteld; overwegende dat in 2011 ten minste 80 mensen en in 2012 een vergelijkbaar aantal mensen zijn terechtgesteld, meer dan driemaal het aantal executies voor 2010, met inbegrip van minderjarigen en buitenlanders; overwegende dat het KSA een van de weinige landen is waar nog steeds openbare terechtstellingen plaatsvinden; overwegende dat, volgens berichten, in het KSA vrouwen door steniging ter ...[+++]


M. in der Erwägung, dass für eine Vielzahl von Straftaten in Saudi-Arabien die Todesstrafe vollstreckt wird und mindestens 24 Menschen im Jahr 2013 sowie mindestens 80 Personen im Jahr 2011 und etwa genauso viele Menschen im Jahr 2012 (mehr als das Dreifache der Zahl für 2010) hingerichtet wurden, darunter auch Minderjährige und ausländische Staatsbürger; in der Erwägung, dass Saudi-Arabien zu den wenigen Ländern gehört, in denen noch öffentliche Hinrichtungen durchgeführt werden; in der Erwägung, dass Berichten zufolge Frauen in Saudi-Arabien durch Steinigung hingerichtet wurden, was einen Verstoß gegen die in der Frauenrechtskommissi ...[+++]

M. overwegende dat in het KSA nog steeds de doodstraf wordt toegepast voor een veelvoud van delicten en dat in 2013 ten minste 24 mensen zijn terechtgesteld; overwegende dat in 2011 ten minste 80 mensen en in 2012 een vergelijkbaar aantal mensen zijn terechtgesteld, meer dan driemaal het aantal executies voor 2010, met inbegrip van minderjarigen en buitenlanders; overwegende dat het KSA een van de weinige landen is waar nog steeds openbare terechtstellingen plaatsvinden; overwegende dat, volgens berichten, in het KSA vrouwen door steniging ter ...[+++]


Wie hat das Königreich Saudi-Arabien – wenn überhaupt – auf die Entschließung P6_TA(2007)0631 des Europäischen Parlaments vom 13. Dezember 2007 zu den Rechten der Frauen in Saudi-Arabien reagiert?

Heeft de Raad mededelingen ontvangen van het koninkrijk Saoedi-Arabië in antwoord op resolutie P6_TA(2007)0631 van het Europees Parlement van 13 december 2007 over de rechten van de vrouw in Saoedi-Arabië en, zo ja, welke?


A. in der Erwägung, dass Frauen in Saudi-Arabien nach wie vor zahlreichen Formen von Diskriminierung im privaten und öffentlichen Leben ausgesetzt sind, dass sie oft Opfer sexueller Gewalt sind und im Strafrechtssystem mit enormen Hindernissen konfrontiert werden,

A. overwegende dat vrouwen in Saoedi-Arabië nog steeds geconfronteerd worden met tal van vormen van discriminatie zowel in hun privéleven als in het openbare leven en vaak het slachtoffer zijn van seksueel geweld en moeten optornen tegen enorme obstakels in het strafrechtsstelsel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist der Auffassung, dass eine Aufklärungskampagne über Gewalt, insbesondere häusliche Gewalt, gegen Frauen in Saudi-Arabien, dringend erforderlich ist und eine höchst begrüßenswerte Initiative darstellen würde;

4. is van mening dat er dringend een initiatief moet worden genomen voor een bewustmakingscampagne over geweld, in het bijzonder huishoudelijk geweld, tegen vrouwen in Saoedi-Arabië;


Die Europäische Union begrüßt die am 29. November 2005 in Saudi-Arabien durchgeführten Wahlen zum Vorstand der Handelskammer von Djidda, an denen erstmals Frauen sowohl als Wählerinnen als auch als Kandidatinnen teilnehmen konnten.

De EU is ingenomen met de op 29 november 2005 in Saudi-Arabië afgesloten verkiezingen, waarbij vrouwen voor het eerst konden stemmen en zich kandidaat konden stellen voor het bestuur van de kamer van koophandel van Jeddah.


Die Handelskammer von Djidda ist damit die erste öffentliche Körperschaft in Saudi-Arabien, die Frauen in ihrem Vorstand akzeptiert.

De kamer van Jeddah is het eerste overheidsorgaan in Saudi-Arabië dat vrouwen tot zijn dagelijks bestuur toelaat.


6. AL-NASSER,Abdelkarim Hussein Mohamed,geboren in Al Ihsa,Saudi-Arabien; saudi-arabischer Staatsange-

5. AL-MUGHASSIL,Ahmad Ibrahim (alias ABU OMRAN; alias AL-MUGHASSIL,Ahmed Ibrahim),geboren op


Die Europäische Union begrüßt die Ratifizierung des am 12. Juni 2000 in Djidda unterzeichneten Vertrags über die Demarkation der See- und Landgrenzen zwischen dem Königreich Saudi-Arabien und der Republik Jemen.

De Europese Unie verheugt zich over de bekrachtiging van het verdrag tot vaststelling van de zee- en landgrenzen tussen het Koninkrijk Saudi-Arabië en de Republiek Jemen dat op 12 juni 2000 te Djedda is ondertekend.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Grenzvertrag zwischen Saudi-Arabien und Jemen

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het grensverdrag tussen Saudi-Arabië en Jemen




D'autres ont cherché : saudi-arabien     das königreich saudi-arabien     frauen in saudi-arabien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen in saudi-arabien' ->

Date index: 2022-06-28
w