Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frauen in gehobeneren positionen beispielsweise beim " (Duits → Nederlands) :

fehlende Transparenz beim Einstellungsprozess und bei der Beförderung: Der Mangel an Frauen in leitenden Positionen beeinflusst die Unternehmensentscheidungen, darunter auch die Einstellung zur Gleichstellung von Männern und Frauen und zur Ernennung von mehr weiblichen Vorstandsmitgliedern.

gebrek aan transparantie bij werving en promotie: het gebrek aan vrouwen in hogere functies beïnvloedt bedrijfsbeslissingen, met inbegrip van hun houding ten opzichte van gendergelijkheid en de benoeming van meer vrouwelijke bestuursleden.


Die Tatsache, dass Frauen später mit einer wissenschaftlichen Laufbahn beginnen, lässt sich nicht allein mit der geringen Präsenz von Frauen in gehobeneren Positionen beispielsweise beim Spanischen Forschungsrat CSIC erklären, denn bei gleicher Dauer der beruflichen Laufbahn werden Frauen langsamer befördert als Männer.

De latere intrede van vrouwen in de wetenschap kan op zich niet de geringe aanwezigheid van vrouwen verklaren in de hoogste gelederen van het CSIC, het Spaanse onderzoekscentrum Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, aangezien vrouwen met een even lange wetenschappelijke loopbaan later promotie krijgen dan mannen.


fehlende Transparenz beim Einstellungsprozess und bei der Beförderung: Der Mangel an Frauen in leitenden Positionen beeinflusst die Unternehmensentscheidungen, darunter auch die Einstellung zur Gleichstellung von Männern und Frauen und zur Ernennung von mehr weiblichen Vorstandsmitgliedern.

gebrek aan transparantie bij werving en promotie: het gebrek aan vrouwen in hogere functies beïnvloedt bedrijfsbeslissingen, met inbegrip van hun houding ten opzichte van gendergelijkheid en de benoeming van meer vrouwelijke bestuursleden.


67. beauftragt die GD Personal und die zuständigen Dienststellen, Frauen in hohen Positionen beim Parlament aktiv zu fördern oder für den Mangel an Parität „Gründe zu ermitteln“ und anschließend Maßnahmen vorzuschlagen, durch die die Integration von Frauen in hochrangige Positionen der Parlamentsverwaltung erleichtert wird;

67. vraagt het DG Personeelszaken en de verantwoordelijke diensten om een actieve bevordering van de aanstelling van vrouwen op hoge posities in het Parlement, of "om de redenen te onderzoeken" voor het gebrek aan gelijkheid en vervolgens maatregelen voor te stellen om de integratie van vrouwen op hoge posities in de administratie van het Parlement te bevorderen;


70. beauftragt die GD Personal und die zuständigen Dienststellen, Frauen in hohen Positionen beim Parlament aktiv zu fördern oder für den Mangel an Parität „Gründe zu ermitteln“ und anschließend Maßnahmen vorzuschlagen, durch die die Integration von Frauen in hochrangige Positionen der Parlamentsverwaltung erleichtert wird;

70. vraagt het DG Personeelszaken en de verantwoordelijke diensten om een actieve bevordering van de aanstelling van vrouwen op hoge posities in het Parlement, of "om de redenen te onderzoeken" voor het gebrek aan gelijkheid en vervolgens maatregelen voor te stellen om de integratie van vrouwen op hoge posities in de administratie van het Parlement te bevorderen;


Beim Close-Out von Derivatekontrakten können zusätzliche Verluste eintreten, die bei der Bewertung des Betriebs nicht berücksichtigt wurden und beispielsweise aus tatsächlichen, der Gegenpartei entstandenen Ersatzkosten, durch die sich die Close-Out-Kosten, die das in Abwicklung befindliche Institut schuldet, erhöhen, oder aus dem in Abwicklung befindlichen Institut entstandene Kosten für die Wiederherstellung von Geschäften in Bezug auf Positionen, die infolge des Close-O ...[+++]

De beëindiging van derivatencontracten kan extra verliezen genereren die niet in de waardering op basis van het continuïteitsbeginsel tot uiting komen; dergelijke verliezen kunnen bijvoorbeeld voortvloeien uit door de tegenpartij gemaakte feitelijke vervangingskosten die bovenop de door de instelling in afwikkeling verschuldigde beëindigingskosten komen, dan wel uit door de instelling in afwikkeling gemaakte kosten bij het heraangaan van transacties in verband met blootstellingen die als gevolg van de beëindiging van contracten aan openma ...[+++]


Bei Reinigungsdiensten beispielsweise sind Männer in höheren Positionen, wie z. B. als Wartungstechniker, und Frauen in niedrigeren Positionen, z. B. als Reinigungskräfte oder ähnliches, tätig.

Zo worden mannen in de sector schoonmaakdiensten aangeworven in een hogere categorie, zoals onderhoudstechnicus, dan vrouwen, die worden aangeworven in lagere categorieën, zoals schoonmaakster of een vergelijkbare functie.


16. unterstreicht die wichtige Rolle, die den Sozialpartnern bei der Verwirklichung der Gleichstellung und der Gleichbehandlung von Frauen und Männern im Bereich der Beschäftigung und bei der Förderung des Zugangs von Frauen zu gehobenen Positionen, beim lebenslangen Lernen, bei der Zusammenarbeit mit dem Bildungssystem und der Modernisierung der Lehrpläne zur Erleichterung des Übergangs vom Schul- zum Berufsleben unter Nutzung der neuen Formen des e-learning zukommt;

16. onderstreept de belangrijke rol van de sociale partners voor de bevordering van gendergelijkheid en gelijke behandeling in de werkgelegenheid, voor het stimuleren van de uitoefening van leidinggevende functies door vrouwen, voor levenslange opleiding, voor de samenwerking met het onderwijssysteem en de modernisering van onderwijsprogramma's om de overstap van het onderwijs naar de arbeidsmarkt te vereenvoudigen, via het gebruik van nieuwe vormen van e-learning;


C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung an der Grundbildung und vor allem an der Hoch- und Fachschulbildung, eingeschränkte Teilhabe am gesellscha ...[+++]

C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal isolement; echter overwegende dat een niet te verwaarlozen aantal jonge ...[+++]


Unter anderem wurden Rechtsvorschriften über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß auf verschiedenen Ebenen vom Parlament bis zu regionalen Ausschüssen verabschiedet, positive Maßnahmen zur Erhöhung des Anteils der Frauen in höheren Positionen durchgeführt, Durchsetzungsmechanismen wie beispielsweise Gleichbehandlungsstellen eingerichtet, Informationskampagnen und Ausbildungsmaßnahmen durchgeführt ...[+++]

Onder de genomen maatregelen vallen wetgeving inzake het evenwicht tussen vrouwen en mannen in besluitvormingsorganen van parlementsniveau tot regionale comités, positieve actie om het aantal vrouwen in hogere posities te doen toenemen, nalevingmechanismen zoals bureaus voor gelijke behandeling, informatiecampagnes en opleidingen. Lidstaten hebben ook financiële middelen vrijgemaakt ter bevordering van hun beleidsmaatregelen.


w