Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen immer noch unter diskriminierung » (Allemand → Néerlandais) :

In 2002 lag die Beschäftigungsquote der Frauen immer noch 17% unter der Männerquote.

In 2002 lag de netto-arbeidsdeelname van vrouwen nog 17 procentpunten onder die van mannen.


Durch die angefochtene Bestimmung wollte der Gesetzgeber « die Arbeitsbelastung der Magistrate der Staatsanwaltschaften [...] verringern », indem er es dem Korpschef erlaubte, sie von bestimmten Befugnissen zu entlasten, die durch einen Juristen bei der Staatsanwaltschaft ausgeübt werden können, « selbstverständlich immer noch unter seiner Amtsgewalt und Aufsicht und unter der Verantwortung eines oder mehrerer Magistrate ».

Met de bestreden bepaling wilde de wetgever « de werklast van parketmagistraten [...] verlichten » door de korpschef toe te laten hen te ontlasten van bepaalde bevoegdheden die door een parketjurist kunnen worden uitgeoefend, « uiteraard nog steeds onder zijn gezag en toezicht en onder de verantwoordelijkheid van een of meerdere magistraten ».


Die KMU leiden immer noch unter Marktversagen, das sich negativ auf die Bedingungen auswirkt, unter denen sie tätig sind. Zudem konkurrieren sie mit anderen Akteuren in Bereichen wie Finanzierung (insbesondere um Risikokapital), Forschung, Innovation und Umwelt.

Mkb-ondernemingen hebben nog steeds te lijden van marktfalen, met als gevolg dat de condities waaronder zij moeten werken en met anderen moeten concurreren ongunstiger zijn; dit geldt voor aspecten als financiering (vooral durfkapitaal), onderzoek, innovatie en milieu.


Die öffentlichen Investitionen in der EU liegen immer noch unter dem Vorkrisenniveau, doch benötigen die Regionen und die Mitgliedstaaten sogar noch mehr Unterstützung bei der Bewältigung der Herausforderungen, die im Reflexionspapier zur Zukunft der EU-Finanzen genannt sind: digitale Revolution, Globalisierung, demografischer Wandel, sozialer Zusammenhalt, wirtschaftliche Konvergenz und Klimawandel.

De overheidsinvesteringen in de EU zijn nog altijd lager dan vóór de crisis, maar de regio's en de lidstaten hebben nóg meer steun nodig om de uitdagingen het hoofd te bieden die in de discussienota over de toekomst van de EU-financiën zijn aangegeven; de digitale revolutie, de globalisering, de demografische veranderingen en sociale cohesie, de economische convergentie en klimaatverandering.


Auf dem Ostbalkan leiden viele Frauen immer noch unter Diskriminierung und leben unter physisch, wirtschaftlich und sozial unsicheren Bedingungen.

In het oosten van de Balkan zijn veel vrouwen nog het slachtoffer van discriminatie en leven zij in omstandigheden van persoonlijke, economische en maatschappelijke onveiligheid.


– (LT) Obwohl sie die größte ethnische Minderheit darstellt, leidet die Gemeinschaft der Roma in Mitgliedstaaten der Europäischen Union immer noch unter Diskriminierung und Segregation.

– (LT) Ondanks het feit dat de Roma-gemeenschap de grootste etnische minderheid in de lidstaten van de Europese Unie is, wordt zij er nog steeds gediscrimineerd en gesegregeerd.


Behinderte Personen, die immer noch unter Diskriminierung in ihrem sozialen, beruflichen und kulturellen Leben leiden, sind eine weitere Priorität.

Kita prioritetinė sritis – neįgalūs žmonės, kadangi jie vis dar patiria diskriminaciją socialiniame, profesiniame ir kultūriniame gyvenime.


1. zeigt sich insbesondere am Weltfrauentag, solidarisch mit all denjenigen Frauen, die immer noch nicht ihre Grundrechte als Frauen wahrnehmen können, die immer noch unter Unterdrückung innerhalb und außerhalb der Familie leiden, die ihrer Würde als menschliche Wesen beraubt sind und die in größerem Maße als Männer Opfer von Gewalt, Vergewaltigung, sexueller Verstümmelung, Menschenhandel und sexueller Ausbeutu ...[+++]

1. drukt met name op deze dag, de internationale vrouwendag, zijn solidariteit uit met alle vrouwen die nog steeds niet hun fundamentele vrouwenrechten genieten, die nog steeds onderdrukt worden binnen en buiten het gezin, die van hun menselijke waardigheid beroofd worden, die meer dan mannen het slachtoffer zijn van geweld, verkrachting, seksuele verminking, mensenhandel en seksuele uitbuiting en andere ernstige v ...[+++]


1. zeigt sich an diesem Tag, dem Weltfrauentag, solidarisch mit all denjenigen Frauen, die immer noch nicht ihre Grundrechte als Frauen wahrnehmen können, die immer noch unter Unterdrückung innerhalb und außerhalb der Familie leiden, die ihrer Würde als menschliche Wesen beraubt sind und die in größerem Maße als Männer Opfer von Gewalt, Vergewaltigung, sexueller Verstümmelung, Menschenhandel und sexueller Ausbe ...[+++]

1. drukt op deze dag, de internationale vrouwendag, zijn solidariteit uit met alle vrouwen die nog steeds niet hun fundamentele vrouwenrechten genieten, die nog steeds onderdrukt worden binnen en buiten het gezin, die van hun menselijke waardigheid beroofd worden, die meer dan mannen het slachtoffer zijn van geweld, verkrachting, seksuele verminking, mensenhandel en seksuele uitbuiting en andere ernstige vormen van ...[+++]


Außerdem stellen die Frauen immer noch den überwiegenden Teil der Teilzeitbeschäftigten. Die Arbeitslosenquote der Frauen liegt derzeit im EU-Durchschnitt um 2,4 Prozentpunkte über der der Männer.

Bovendien zijn vrouwen nog altijd oververtegenwoordigd in deeltijdwerk. De gemiddelde werkloosheidsgraad van vrouwen in de EU ligt momenteel 2,4 procentpunt boven die van mannen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen immer noch unter diskriminierung' ->

Date index: 2021-12-30
w