Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frauen höchste priorität » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, den Millenniumsentwicklungszielen höchste Priorität in ihren innenpolitischen Maßnahmen und ihren Beziehungen zu Drittstaaten einzuräumen; hebt hervor, dass diese Ziele — insbesondere Armutsbekämpfung, Zugang zu Bildung für alle und die Gleichstellung von Frauen und Männern — nur erreicht werden können, indem öffentliche Dienstleistungen bereitgestellt werden, die für alle zugänglich sind.

verzoekt de EU en haar lidstaten om van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling de topprioriteit van hun intern beleid en van hun betrekkingen met derde landen te maken; benadrukt dat deze doelstellingen, en met name de uitroeiing van armoede, toegang tot onderwijs en gendergelijkheid, alleen kunnen worden verwezenlijkt door voor iedereen toegankelijke openbare diensten te ontwikkelen.


5. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, den Millenniumsentwicklungszielen höchste Priorität in ihren innenpolitischen Maßnahmen und ihren Beziehungen zu Drittstaaten einzuräumen; hebt hervor, dass diese Ziele – insbesondere Armutsbekämpfung, Zugang zu Bildung für alle und die Gleichstellung von Frauen und Männern – nur erreicht werden können, indem öffentliche Dienstleistungen bereitgestellt werden, die für alle zugänglich sind;

5. verzoekt de EU en haar lidstaten om van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling de topprioriteit van hun intern beleid en van hun betrekkingen met derde landen te maken; benadrukt dat deze doelstellingen, en met name de uitroeiing van armoede, toegang tot onderwijs en gendergelijkheid, alleen kunnen worden verwezenlijkt door voor iedereen toegankelijke openbare diensten te ontwikkelen;


53. fordert, den Menschenrechten für Frauen und der Möglichkeit, sie effektiv zu nutzten, höchste Priorität in der auswärtigen Politik der EU einzuräumen; fordert auch die Umsetzung der Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer;

53. vindt dat mensenrechten voor vrouwen en de mogelijkheid om ze effectief te gebruiken de hoogste prioriteit moeten krijgen in het externe beleid van de EU; verzoekt ook om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan;


53. fordert, den Menschenrechten für Frauen und der Möglichkeit, sie effektiv zu nutzten, höchste Priorität in der auswärtigen Politik der EU einzuräumen; fordert auch die Umsetzung der Richtlinie 2011/36/EG zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer;

53. vindt dat mensenrechten voor vrouwen en de mogelijkheid om ze effectief te gebruiken de hoogste prioriteit moeten krijgen in het externe beleid van de EU; verzoekt ook om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan;


Er erör­terte die spezifischen Bereiche, in denen die EU ihre Stärken nutzen kann, wobei die Justiz, die Menschenrechte (insbesondere die Rechte von Frauen), die Reform des öffentlichen Dienstes, die Reform des Wahlrechts und die Polizeireform – bei der EUPOL Afghanistan eine wichtige Rolle spielt – höchste Priorität haben.

Hij heeft bekeken aan welke specifieke beleidsterreinen de EU haar krachten kan wijden en heeft in dat verband justitie, mensenrechten en met name de rechten van vrouwen, hervorming van het ambtenarenapparaat, hervormingen op electoraal gebied en hervorming van de politie - waarbij een belangrijke rol is weggelegd voor de missie EUPOL Afghanistan - als belangrijkste prioriteiten naar voren geschoven.


1. begrüßt die friedliche Abhaltung der Loya Jirga und die Einsetzung der Übergangsregierung; fordert die Übergangsregierung dringend auf, der nationalen Aussöhnung, der Umsetzung des Bonner Abkommens, der Achtung der Menschenrechte und der Beendigung der Diskriminierung von Frauen höchste Priorität einzuräumen;

1. is verheugd over het vreedzame verloop van de Loya Jirga en de instelling van een overgangsbewind; roept dit overgangsbewind ertoe op de hoogste prioriteit te verlenen aan nationale verzoening, uitvoering van het akkoord van Bonn, eerbiediging van de mensenrechten en beëindiging van de discriminatie van vrouwen;


7. nimmt die Anwendung des Programms auf die sechs Schwerpunktbereiche der Entwicklungspolitik der Gemeinschaft zur Kenntnis, stellt jedoch angesichts der beschränkten finanziellen Mittel die Reihenfolge der Prioritäten, die insbesondere dem Verkehr eingeräumt wird, in Frage; ist damit einverstanden, dass bei der Reihenfolge die Unterstützung makroökonomischer politischer Maßnahmen, Strategien zur Eindämmung der Armut und sektorbezogene Programme im Gesundheits- und Bildungswesen insbesondere bei der reproduktiven Gesundheit, wo die Ungleichheiten zwischen den Geschlechtern am stärksten und die Konsequenzen am schlimmsten sind, und zwar nicht nu ...[+++]

7. neemt nota van de toepassing van het programma op de zes voorrangsgebieden van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, maar vraagt zich in het licht van de beperkte financiële middelen af hoe de volgorde van de prioriteiten eruit moet zien, met name ten aanzien van het vervoer; stemt ermee in dat steun aan macro-economisch beleid, armoedebestrijdingsstrategieën en socialesectorprogramma's in de gezondheidszorg en het onderwijs de hoogste prioriteit moet hebben, met name op het gebied van de reproductieve gezondheid, waar genderongelijkheid het ernstigst is en de gevolgen het zwaarst zijn, niet alleen voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frauen höchste priorität' ->

Date index: 2023-09-12
w